Search Movie Subtitles results for into the blue da by relevance:
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,237 --> 00:00:40,206
INTO THE BLUE 2:
THE REEF
2
00:00:59,225 --> 00:01:04,185
www.DanishBits.Org
3
00:02:00,220 --> 00:02:03,053
Han siger han er meget stoIt af sig seIv.
4
00:02:03,089 --> 00:02:05,148
Han bIev jagtet af kystvagten.
5
00:02:05,191 --> 00:02:08,183
Han siger han var meget køIig, meget kIog.
6
00:02:08,261 --> 00:02:12,129
Meget forsigtig med ikke at smide
varerne på for dybt vand.
7
00:02:12,165 --> 00:02:14,258
Ventede tiI det var hen over revet, -
8
00:02:14,300 --> 00:02:18,168
- og gik gennem store anstrengeIser for at
sørge for, at Iasten ikke bIev
- Into.The.Blue.2.The.Reef.2009.Custom.DK subs.NTSC.DVDR-FTC.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,470 --> 00:00:40,439
INTO THE BLUE 2:
THE REEF
2
00:00:59,459 --> 00:01:04,419
www.FuckTheClones.Org
Join The ELiTE
3
00:02:00,453 --> 00:02:03,286
Han siger han er meget stolt af sig selv.
4
00:02:03,323 --> 00:02:05,382
Han blev jagtet af kystvagten.
5
00:02:05,425 --> 00:02:08,417
Han siger han var meget kølig, meget klog.
6
00:02:08,495 --> 00:02:12,363
Meget forsigtig med ikke at smide
varerne på for dybt vand.
7
00:02:12,398 --> 00:02:14,491
Ventede til det var hen over revet, -
8
00:02:14,534 --> 00:02:18,402
- og gik gennem store anstrengelser for at
sørge for,
- Into.The.Blue.2.The.Reef.2009.Custom.DK subs.NTSC.DVDR-FTC.srt
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,470 --> 00:00:40,439
INTO THE BLUE 2:
THE REEF
2
00:00:59,459 --> 00:01:04,419
www.FuckTheClones.Org
Join The ELiTE
3
00:02:00,453 --> 00:02:03,286
Han siger han er meget stolt af sig selv.
4
00:02:03,323 --> 00:02:05,382
Han blev jagtet af kystvagten.
5
00:02:05,425 --> 00:02:08,417
Han siger han var meget kølig, meget klog.
6
00:02:08,495 --> 00:02:12,363
Meget forsigtig med ikke at smide
varerne på for dybt vand.
7
00:02:12,398 --> 00:02:14,491
Ventede til det var hen over revet, -
8
00:02:14,534 --> 00:02:18,402
- og gik gennem store anstrengelser for at
sørge for,
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,470 --> 00:00:40,439
INTO THE BLUE 2:
THE REEF
2
00:02:00,453 --> 00:02:03,286
Han siger han er meget stolt af sig selv.
4
00:02:03,323 --> 00:02:05,382
Han blev jagtet af kystvagten.
5
00:02:05,425 --> 00:02:08,417
Han siger han var meget kølig, meget klog.
6
00:02:08,495 --> 00:02:12,363
Meget forsigtig med ikke at smide
varerne på for dybt vand.
7
00:02:12,398 --> 00:02:14,491
Ventede til det var hen over revet, -
8
00:02:14,534 --> 00:02:18,402
- og gik gennem store anstrengelser for at
sørge for, at lasten ikke blev set.
9
00:02:19,305 --> 00:02:23,469
- Vi har koor
- Into.the.Blue.2005.DVD5.720p.Blu Ray.x264-CDDHD.srt
1 file(s), added on: 2010-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,113 --> 00:01:16,617
Vi har mistet
forbindelsen til radiofyret!
2
00:01:17,660 --> 00:01:21,622
- Hvad er kursen?
- Vi kan ikke navigere!
3
00:01:22,624 --> 00:01:24,666
Ret den op!
4
00:03:29,125 --> 00:03:33,003
SÃÂ¥ er badetiden udløbet.
Pak jeres ting sammen.
5
00:03:33,171 --> 00:03:37,132
Lad os fÃÂ¥ dykkerne op.
Kom nu.
6
00:03:37,300 --> 00:03:39,468
Tjep, tjep.
7
00:03:39,636 --> 00:03:42,304
Let nu røven.
8
00:03:42,472 --> 00:03:45,807
Hvor er blybæltet?
Det bliver trukket af din løn, Jared.
9
00:03:45,975 --> 00:03:50,187
- Hold nu din kæ
- Into.The.Blue.2.The.Reef.2009.Custom.DK subs.NTSC.DVDR-FTC.srt
1 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,470 --> 00:00:40,439
INTO THE BLUE 2:
THE REEF
2
00:00:59,459 --> 00:01:04,419
www.FuckTheClones.Org
Join The ELiTE
3
00:02:00,453 --> 00:02:03,286
Han siger han er meget stolt af sig selv.
4
00:02:03,323 --> 00:02:05,382
Han blev jagtet af kystvagten.
5
00:02:05,425 --> 00:02:08,417
Han siger han var meget kølig, meget klog.
6
00:02:08,495 --> 00:02:12,363
Meget forsigtig med ikke at smide
varerne på for dybt vand.
7
00:02:12,398 --> 00:02:14,491
Ventede til det var hen over revet, -
8
00:02:14,534 --> 00:02:18,402
- og gik gennem store anstrengelser for at
sørge for,
- Into.The.Blue.2.The.2009.DVDRip.XviD-Mo H.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,220 --> 00:00:40,189
INTO THE BLUE 2:
THE REEF
2
00:00:59,209 --> 00:01:04,169
www.FuckTheClones.Org
Join The ELiTE
3
00:02:00,203 --> 00:02:03,036
Han siger han er meget stolt af sig selv.
4
00:02:03,073 --> 00:02:05,132
Han blev jagtet af kystvagten.
5
00:02:05,175 --> 00:02:08,167
Han siger han var meget kølig, meget klog.
6
00:02:08,245 --> 00:02:12,113
Meget forsigtig med ikke at smide
varerne på for dybt vand.
7
00:02:12,148 --> 00:02:14,241
Ventede til det var hen over revet, -
8
00:02:14,284 --> 00:02:18,152
- og gik gennem store anstrengelser for at
sørge for,