Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Intacto by relevance:
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, 2001, na, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 3099-Intacto_(2001)-NA_FPS.txt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{510}INTACT
{1521}{1566}Pariati, va rog.
{1847}{1880}Nu se mai pariaza, va rog.
{2100}{2131}27 rosu, impar, mare.
{2686}{2723}Pariati, va rog.
{2759}{2800}- Pentru personal.|- Multumesc.
{2922}{2969}Nu se mai pariaza, va rog.
{3130}{3184}24 negru, par, mare.
{3599}{3632}30 rosu, par, mare.
{6159}{6263}Oh, imi pare rau, am crezut|ca sunteti altcineva. Imi pare rau.
{6288}{6314}Pariati, va rog.
{6930}{7008}29 negru, impar, mare.|Nimic pentru acest numar.
{10537}{10576}Nu vei muri|de batrinete.
{10587}{10633}Crezi ca cineva|ma poate invinge?
{12562}{12591}Ai luat masa?
{15235}{15264}Nu.
{16581}{16628}La revegere, Federico.
{17765}{
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, 2001, qix, english, motechnet, com,
original filename: 5099-Intacto.2001.DVDRip.XviD-QiX.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{510}INTACT
{1521}{1566}Place your bets, please.
{1847}{1880}No more bets, please.
{2100}{2131}27 red, odd, high.
{2686}{2723}Place your bets, please.
{2759}{2800}- For the staff.|- Thank you.
{2922}{2969}No more bets, please.
{3130}{3184}24 black, even, high.
{3599}{3632}30 red, even, high.
{6159}{6263}Oh, I'm sorry, I thought|you were someone else. Sorry.
{6288}{6314}Place you bets, please.
{6930}{7008}29 black, odd, high.|Nothing on this number.
{10537}{10576}You won't die|of old age.
{10587}{10633}You think someone|can beat me?
{12562}{12591}Have you had dinner?
{15235}{15264}Don't do it.
{16581}{16628}Goodbye, Federico.
{17
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, 2001, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, english,
original filename: Intacto (2001) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,520 --> 00:00:32,400
INTACT
2
00:01:12,840 --> 00:01:14,640
Place your bets, please.
3
00:01:25,880 --> 00:01:27,200
No more bets, please.
4
00:01:36,000 --> 00:01:37,240
27 red, odd, high.
5
00:01:59,440 --> 00:02:00,920
Place your bets, please.
6
00:02:02,360 --> 00:02:04,000
- For the staff.
- Thank you.
7
00:02:08,880 --> 00:02:10,760
No more bets, please.
8
00:02:17,200 --> 00:02:19,360
24 black, even, high.
9
00:02:35,960 --> 00:02:37,280
30 red, even, high.
10
00:04:18,360 --> 00:04:22,520
Oh, I'm sorry, I thought
you were someone else. Sorry.
11
00:04:2
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,580 --> 00:01:02,810 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
Abran juego, señoras y señores.
2
00:01:13,980 --> 00:01:14,935 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
No va más.
3
00:01:24,020 --> 00:01:25,738 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
27 rojo.
4
00:01:47,220 --> 00:01:48,812 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
Abran juego, señoras y señores.
5
00:01:50,300 --> 00:01:51,813 X1:000 X2:719 Y1:450 Y2:517
-Empleados.
-Gracias.
6
00:01:56,540 --> 00:01:58,610 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
Empieza el juego, no va más.
7
00:02:05,420 --> 00:02:06,978 X1:000 X2:719 Y1:484 Y2:517
-24 negro.
8
00:02:21,780
Subtitles for Intacto
keywords: 1049, intacto, 2001, 2, 5, fps,
original filename: 10496-Intacto_(2001)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{510}INTACT
{1521}{1566}Pariaþi, vã rog.
{1847}{1880}Nu se mai pariazã, vã rog.
{2100}{2131}27 roºu, impar, mare.
{2686}{2723}Pariaþi, vã rog.
{2759}{2800}- Pentru personal.|- Mulþumesc.
{2922}{2969}Nu se mai pariazã, vã rog.
{3130}{3184}24 negru, par, mare.
{3599}{3632}30 roºu, par, mare.
{4179}{4259}Un client spaniol de la masa 12|ne curãþã.
{4266}{4346}Scaunul cu numãrul 6. Bãtrânul vrea|sã acþionezi ca de obicei.
{4361}{4469}Poartã o cravatã americanã|cu linii bleu, violet ºi auriu.
{6159}{6263}Oh, îmi pare rãu, am crezut|cã sunteþi altcineva. Ãmi pare rãu.
{6288}{6314}Pariaþi, vã rog.
{6930}{7008
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{9700}{9745}- Federico? | - Otišli su.
{9941}{9989}Koliko si dužina danas | napravio?
{10019}{10034}Å est.
{10049}{10080}Zakazuješ. Nisi baš u formi.
{10111}{10141}Došao sam se oprostiti.
{10261}{10314}Veæ nekoliko dana
{10346}{10454}budim se bez zraka, | i osjeæam bol u prsima.
{10492}{10559}- Nije mi preostalo puno vremena. | - Neæeš umrijeti od starosti.
{10589}{10619}Misliš da me netko | može potuæi?
{10631}{10669}Ne prestaješ igrati.
{10699}{10738}Zanima me samo posao.
{10744}{10786}Sa svakom igrom | dovodiš ga u opasnost.
{10792}{10845}Vjeruj mi, | neæu izgubiti.
{10862}{10950}Kazino, novac, zatoèenici
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{200}25FPS
{413}{510}INTACTO
{1521}{1566}Place your bets, please.
{1847}{1880}No more bets, please.
{2100}{2131}27 red, odd, high.
{2686}{2723}Place your bets, please.
{2759}{2800}- For the staff.|- Thank you.
{2922}{2969}No more bets, please.
{3130}{3184}24 black, even, high.
{3599}{3632}30 red, even, high.
{6159}{6263}oh, I'm sorry, I thought|you were someone else. Sorry.
{6288}{6314}Place you bets, please.
{6930}{7008}29 black, odd, high.|Nothing on this number.
{10537}{10576}You won't die|of old age.
{10587}{10633}You think someone|can beat me?
{12562}{12591}Have you had dinner?
{15235}{15264}Don't do it.
{16581}{16628}Goodb
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, bg,
original filename: intacto_dvdrip_xvid_ac3(subs.unacs.bg).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,000 --> 00:00:30,869
à à à à à à à à à Ã
2
00:00:32,120 --> 00:00:35,396
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:36,800 --> 00:00:40,031
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
4
00:00:41,520 --> 00:00:44,830
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
5
00:00:46,160 --> 00:00:49,516
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
6
00:00:50,800 --> 00:00:54,349
ÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
7
00:01:12,560 --> 00:01:14,551
Ãà ëà ãà éòå, ãîñïîäà .
8
00:01:26,400 --> 00:01:28,470
Ãðà é Ãà çà ëà ãà Ãèÿòà .
9
00:01:36,840 --> 00:01:38,796
27, ÷åðâåÃî.
10
00:02:01,360 --> 00:02:03,396
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, 2001, 2, 5, fps, 2oo, ro,
original filename: 4459-Intacto_(2001)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{510}INTACT
{515}{650}***megafilm7@hotmail.com***
{1521}{1566}Pariatþi, vã rog.
{1847}{1880}Nu se mai pariazã, vã rog.
{2100}{2131}27 roºu, impar, mare.
{2686}{2723}Pariaþi, vã rog.
{2759}{2800}- Pentru personal.|- Mulþumesc.
{2922}{2969}Nu se mai pariazã, vã rog.
{3130}{3184}24 negru, par, mare.
{3599}{3632}30 roºu, par, mare.
{4179}{4259}Un client spaniol de la masa 12|ne curãþã
{4266}{4346}Scaunul cu numãrul 6. Bãtrânul vrea|sã acþionezi ca de obicei.
{4361}{4469}Poartã o cravatã americanã|cu linii bleu, violet ºi auriu.
{6159}{6263}Oh, imi pare rau, am crezut|ca sunteti altcineva. Imi pare rau.
{6288}{631
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, 2001, qix, english, motechnet, com,
original filename: Intacto.2001.DVDRip.XviD-QiX.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{510}INTACT
{1521}{1566}Place your bets, please.
{1847}{1880}No more bets, please.
{2100}{2131}27 red, odd, high.
{2686}{2723}Place your bets, please.
{2759}{2800}- For the staff.|- Thank you.
{2922}{2969}No more bets, please.
{3130}{3184}24 black, even, high.
{3599}{3632}30 red, even, high.
{6159}{6263}Oh, I'm sorry, I thought|you were someone else. Sorry.
{6288}{6314}Place you bets, please.
{6930}{7008}29 black, odd, high.|Nothing on this number.
{10537}{10576}You won't die|of old age.
{10587}{10633}You think someone|can beat me?
{12562}{12591}Have you had dinner?
{15235}{15264}Don't do it.
{16581}{16628}Goodbye, Federico.
{17
Subtitles for Intacto
keywords: angel, 2x0, 4, intacto, by, lion, spanish, subt, tusseries,
original filename: 20004993.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{55}{89}Anteriormente en Angel:
{94}{154}- Soy Lilah Morgan.|- wolfram & Hart.
{159}{287}Soy una de sus socias. Estamos|encantados de tenerte aquÃ, Darla.
{292}{417}- No puedo creer que estés aquÃ.|- Deja que Darla cuide de ti.
{422}{481}Sólo tienes que dejarme.
{1511}{1567}lnteresante, ¿verdad?
{1582}{1622}Darla.
{1646}{1689}No te habÃa visto.
{1695}{1807}Rebuscando entre sus cosas.|Sus secretos ocultos. . .
{1812}{1895}. . .bajo llave, dándote|sensación de control.
{1930}{1992}Estoy interesada|en su último proyecto.
{1997}{2074}Probablemente esté ahora|en mi oficina.
{2079}{2147}Asà es como funciona en esta empr
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,764 --> 00:02:54,099
Å panjolski klijent
2
00:02:54,391 --> 00:02:57,019
nas èisti
za stolom 12, sjedalo 6.
3
00:02:57,311 --> 00:02:59,354
Stari želi da reagiraš
kao obièno.
4
00:03:00,063 --> 00:03:01,940
Nosi plavi sako
5
00:03:02,149 --> 00:03:04,943
i kravatu
s ljubièastim i zlatnim prugama.
6
00:04:11,802 --> 00:04:15,430
Oprostite,
zamijenio sam vas s nekim.
7
00:06:33,610 --> 00:06:35,445
- Federico?
- Otišli su.
8
00:06:43,287 --> 00:06:45,205
Koliko si dužina danas
napravio?
9
00:06:46,415 --> 00:06:46,957
Å est.
10
00:06:47,541 --> 00:06:48,792
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2432}{2446}Za osoblje.
{3583}{3609}Å panjolski klijent
{3614}{3666}nas èisti | za stolom 12, sjedalo 6.
{3672}{3713}Stari želi da reagiraš | kao obièno.
{3729}{3766}Nosi plavi sako
{3770}{3826}i kravatu | s ljubièastim i zlatnim prugama.
{4980}{5100}{C:{preview}00FF}{y:ib} B & M |{C:$FF0000}{y:b} movies
{5162}{5235}Oprostite, | zamijenio sam vas s nekim.
{7999}{8035}- Federico? | - Otišli su.
{8192}{8230}Koliko si dužina danas | napravio?
{8254}{8266}Å est.
{8278}{8303}Zakazuješ. Nisi baš u formi.
{8328}{8352}Došao sam se oprostiti.
{8448}{8490}Veæ nekoliko dana
{8516}{8602}budim se bez zraka, | i osjeæam bol u pr
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, 2001, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever,
original filename: Intacto (2001) - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,120 --> 00:01:01,920
Bahislerinizi koyun lütfen.
2
00:01:13,120 --> 00:01:14,480
Bahisler kapandý.
3
00:01:23,280 --> 00:01:24,480
27 kýrmýzý tek. Yüksek.
4
00:01:46,680 --> 00:01:48,200
Bahislerinizi koyun lütfen.
5
00:01:49,600 --> 00:01:51,280
- Ãalýþanlar için.
- Teþekkürler.
6
00:01:56,120 --> 00:01:58,040
Bahisler kapandý.
7
00:02:04,480 --> 00:02:06,600
24 siyah çift. Yüksek.
8
00:02:23,240 --> 00:02:24,560
30 kýrmýzý çift. Yüksek.
9
00:02:46,520 --> 00:02:48,320
Ãspanyol bir müþteri bizi temizliyor.
10
00:02:48,520 --> 00:02:51,200
Ma
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, qix, eng,
original filename: 80d5c632f3187794fd2cc784c2810105.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{510}INTACT
{1521}{1566}Place your bets, please.
{1847}{1880}No more bets, please.
{2100}{2131}27 red, odd, high.
{2686}{2723}Place your bets, please.
{2759}{2800}- For the staff.|- Thank you.
{2922}{2969}No more bets, please.
{3130}{3184}24 black, even, high.
{3599}{3632}30 red, even, high.
{6159}{6263}Oh, I'm sorry, I thought|you were someone else. Sorry.
{6288}{6314}Place you bets, please.
{6930}{7008}29 black, odd, high.|Nothing on this number.
{10537}{10576}You won't die|of old age.
{10587}{10633}You think someone|can beat me?
{12562}{12591}Have you had dinner?
{15235}{15264}Don't do it.
{16581}{16628}Goodbye, Federico.
{17
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{413}{510}INTACT
{600}{750}Subtitrare : Roland , dupin51@yahoo.com
{1521}{1566}Pariaþi, vã rog.
{1847}{1880}Nu se mai pariazã, vã rog.
{2100}{2131}27 roºu, impar, mare.
{2686}{2723}Pariaþi, vã rog.
{2759}{2800}- Pentru personal.|- Mulþumesc.
{2922}{2969}Nu se mai pariazã, vã rog.
{3130}{3184}24 negru, par, mare.
{3599}{3632}30 roºu, par, mare.
{4179}{4259}Un client spaniol ne curãþã|la masa 12.
{4266}{4346}Locul numãrul 6.|Bãtrânul doreºte sã joace ca de obicei.
{4361}{4469}Vestã americanã albastrã ºi cravatã|cu dungi violete ºi aurii.
{6159}{6263}Oh, îmi pare rãu, am crezut|cã sunteþi altcineva
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{488}{585}INTACTO
{1596}{1641}Façam as vossas apostas, por favor.
{1922}{1955}Chega de apostas, por favor.
{2175}{2206}27 vermelha, probabilidade, alta.
{2761}{2798}Façam as vossas apostas, por favor.
{2834}{2875}- Para os funcionários.|- Obrigado.
{2997}{3044}Chega de apostas, por favor.
{3205}{3259}24 preta, igual, alta.
{3674}{3707}30 vermelha, igual, alta.
{4254}{4334}Temos um cliente espanhol que|nos está a limpar a mesa 12.
{4341}{4421}Lugar número 6. O velhote |quer actuar como de custume.
{4436}{4544}Veste um fato azul e gravata|com riscas violeta e dourado.
{6234}{6338}Oh, peço desculpa, pensei que fosse|outra
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,640 --> 00:00:31,475
I NTAC T
2
00:01:12,719 --> 00:01:15,187
Place your bets.
3
00:01:26,333 --> 00:01:28,233
All bets off.
4
00:01:36,843 --> 00:01:38,640
2 7 red.
5
00:02:01,334 --> 00:02:02,995
Place your bets.
6
00:02:04,404 --> 00:02:07,032
- For the staff.
- Thank you.
7
00:02:11,311 --> 00:02:13,541
All bets off.
8
00:02:20,220 --> 00:02:22,450
2 4 black.
9
00:02:36,903 --> 00:02:38,495
All bets off.
10
00:02:40,040 --> 00:02:42,304
30 red.
11
00:03:04,097 --> 00:03:06,190
We hav e a Spanish client
cleaning us out
12
00:03:06,233 --> 00:03:08,724
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{510}INTACTO
{1521}{1566}Façam as vossas apostas, por favor.
{1847}{1880}Chega de apostas, por favor.
{2100}{2131}27 vermelha, probabilidade, alta.
{2686}{2723}Façam as vossas apostas, por favor.
{2759}{2800}- Para os funcionários.|- Obrigado.
{2922}{2969}Chega de apostas, por favor.
{3130}{3184}24 preta, igual, alta.
{3599}{3632}30 vermelha, igual, alta.
{4179}{4259}Temos um cliente espanhol que|nos está a limpar a mesa 12.
{4266}{4346}Lugar número 6. O velhote |quer actuar como de custume.
{4361}{4469}Veste um fato azul e gravata|com riscas violeta e dourado.
{6159}{6263}Oh, peço desculpa, pensei que fosse|outra pessoa. Descu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{510}INTACT
{515}{650}***megafilm7@hotmail.com***
{1521}{1566}Pariatþi, vã rog.
{1847}{1880}Nu se mai pariazã, vã rog.
{2100}{2131}27 roºu, impar, mare.
{2686}{2723}Pariaþi, vã rog.
{2759}{2800}- Pentru personal.|- Mulþumesc.
{2922}{2969}Nu se mai pariazã, vã rog.
{3130}{3184}24 negru, par, mare.
{3599}{3632}30 roºu, par, mare.
{4179}{4259}Un client spaniol de la masa 12|ne curãþã
{4266}{4346}Scaunul cu numãrul 6. Bãtrânul vrea|sã acþionezi ca de obicei.
{4361}{4469}Poartã o cravatã americanã|cu linii bleu, violet ºi auriu.
{6159}{6263}Oh, imi pare rau, am crezut|ca sunteti altcineva. Imi pare rau.
{6288}{631
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, 2001, cd, czech, cs,
original filename: Intacto - 2001 - 1CD - Czech - cs - a6bc9763a81cbddb1263532d749a89cb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{510}INTACTO
{1521}{1566}Va?e s?zky, pros?m.
{1847}{1880}Konec s?zek, pros?m.
{2100}{2131}27 ?erven?, lich?, vy???.
{2686}{2723}Va?e s?zky, pros?m.
{2759}{2800}- For the staff.|- Dekuji.
{2922}{2969}Konec s?zek, pros?m.
{3130}{3184}24 ?ern?, sud?, vy???.
{3599}{3632}30 ?erven?, sud?, vy???.
{4181}{4226}Jeden ?pan?lsk? klient n?s ?ist?
{4231}{4298}u stolu 12, sedadlo 6.
{4302}{4357}Starej chce, a? tu z?le?itost ?e???|jako obvykle.
{4360}{4422}M? modr? sako
{4426}{4497}a kravatu|fialov? a ?lut? prou?kovanou.
{6159}{6263}Oh, promi?te, spletl jsem si V?s s n?k?m jin?m. Sorry.
{6288}{6314}Va?e s?zky, pros?m.
{6930}{7008}29 ?ern?, lich
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,580 --> 00:01:02,810
Abran juego, señoras y señores.
2
00:01:13,980 --> 00:01:14,935
No va más.
3
00:01:24,020 --> 00:01:25,738
27 rojo.
4
00:01:47,220 --> 00:01:48,812
Abran juego, señoras y señores.
5
00:01:50,300 --> 00:01:51,813
-Empleados.
-Gracias.
6
00:01:56,540 --> 00:01:58,610
Empieza el juego, no va más.
7
00:02:05,420 --> 00:02:06,978
-24 negro.
8
00:02:21,780 --> 00:02:22,974
No va más.
9
00:02:24,060 --> 00:02:25,698
-30 rojo.
10
00:02:25,900 --> 00:02:27,811
Tienes el corazón de piedra.
11
00:02:47,460 --> 00:02:50,691
Un cliente español
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, slo, mk,
original filename: ef8565ba3ae239ff892e93494ea8f272.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,300 --> 00:00:11,100
Made by CVStudio v.1.0.2.1
[INTACTO][SLO][25,000][156128][uredila marjetica13]
2
00:00:27,100 --> 00:00:31,500
NEDOTAKNJEN
3
00:00:27,100 --> 00:00:31,500
NEDOTAKNJEN
4
00:01:13,200 --> 00:01:14,800
Položite stave.
5
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
Niè veè stav, prosim.
6
00:01:37,600 --> 00:01:38,900
27, rdeèa.
7
00:02:02,000 --> 00:02:03,600
Položite stave.
8
00:02:05,000 --> 00:02:06,700
Za osebje. - Hvala.
9
00:02:11,900 --> 00:02:13,600
Niè veè stav, prosim.
10
00:02:20,700 --> 00:02:22,200
24, èrna.
11
00:02:40,600 --> 00:02:42,1
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, 2001, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Intacto - 2001 - 1CD - Portuguese-BR - pb - deba289e795e1410cbd07540b4d14df7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,240 --> 00:01:02,356
<i>Faites vosjeux</i>,
<i>messieurs</i>, <i>dames</i>.
2
00:01:13,280 --> 00:01:14,474
<i>Rien ne va plus</i>.
3
00:01:23,280 --> 00:01:24,474
27 vermelho, ?mpar.
4
00:01:46,840 --> 00:01:47,955
<i>Faites
vos jeux</i>.
5
00:01:50,040 --> 00:01:51,678
Para voc?s.
- Obrigado.
6
00:01:56,520 --> 00:01:57,873
<i>Rien ne va plus</i>.
7
00:02:04,960 --> 00:02:06,871
24 preto, par.
8
00:02:23,960 --> 00:02:25,598
30, vermelho, par.
9
00:02:46,720 --> 00:02:48,472
<i>Estamos a serlevados</i> ? <i>gl?ria</i>
10
00:02:48,720 --> 00:02:51,109
<i>pelojog
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, by, stuffgen, sdg,
original filename: faefbb5e4db1d9705fd2fe75fabdeaeb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1521}{1566}Bahislerinizi koyun lütfen.
{1846}{1880}Bahisler kapandý lütfen.
{2100}{2130}27 kýrmýzý tek. Yüksek.
{2685}{2723}Bahislerinizi koyun lütfen.
{2758}{2800}-Ãalýþanlar için.|-Teþekkürler.
{2921}{2969}Bahisler kapandý.
{3130}{3183}24 siyah çift. Yüksek.
{3599}{3632}30 kýrmýzý çift. Yüksek.
{4181}{4226}Ãspanyol bir müþteri bizi temizliyor.
{4231}{4298}Masa 12, koltuk 6
{4302}{4357}Ãhtiyar her zamanki gibi yapmaný istiyor.
{4360}{4422}Ãzerinde mavi bir ceket ile...
{4426}{4497}mor ve altýn renk |çizgileri olan bir kravat var.
{6159}{6263}Oh, özür dilerim. Sizi baþka|biri sandým. Ãzür dilerim
{62
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, by, stuffgen, sdg,
original filename: 9c9678717179974872016afcdfe322b0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1521}{1566}Bahislerinizi koyun lütfen.
{1846}{1880}Bahisler kapandý lütfen.
{2100}{2130}27 kýrmýzý tek. Yüksek.
{2685}{2723}Bahislerinizi koyun lütfen.
{2758}{2800}-Ãalýþanlar için.|-Teþekkürler.
{2921}{2969}Bahisler kapandý.
{3130}{3183}24 siyah çift. Yüksek.
{3599}{3632}30 kýrmýzý çift. Yüksek.
{4181}{4226}Ãspanyol bir müþteri bizi temizliyor.
{4231}{4298}Masa 12, koltuk 6
{4302}{4357}Ãhtiyar her zamanki gibi yapmaný istiyor.
{4360}{4422}Ãzerinde mavi bir ceket ile...
{4426}{4497}mor ve altýn renk |çizgileri olan bir kravat var.
{6159}{6263}Oh, özür dilerim. Sizi baþka|biri sandým. Ãzür dilerim
{62
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,240 --> 00:01:02,356
<i>Faites vosjeux</i>,
<i>messieurs</i>, <i>dames</i>.
2
00:01:13,280 --> 00:01:14,474
<i>Rien ne va plus</i>.
3
00:01:23,280 --> 00:01:24,474
27 vermelho, Ãmpar.
4
00:01:46,840 --> 00:01:47,955
<i>Faites vosjeux</i>.
5
00:01:50,040 --> 00:01:51,678
Para vocês.
- Obrigado.
6
00:01:56,520 --> 00:01:57,873
<i>Rien ne va plus</i>.
7
00:02:04,960 --> 00:02:06,871
24 preto, par.
8
00:02:23,960 --> 00:02:25,598
30, vermelho, par.
9
00:02:46,720 --> 00:02:48,472
<i>Estamos a serlevados</i> à <i>glória</i>
10
00:02:48,720 --> 00:02:51,109
<i>pelojo
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, 2001, turkish, by, stuffgen, sdg,
original filename: Intacto2001-Turkish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1521}{1566}Bahislerinizi koyun lütfen.
{1846}{1880}Bahisler kapandý lütfen.
{2100}{2130}27 kýrmýzý tek. Yüksek.
{2685}{2723}Bahislerinizi koyun lütfen.
{2758}{2800}-Ãalýþanlar için.|-Teþekkürler.
{2921}{2969}Bahisler kapandý.
{3130}{3183}24 siyah çift. Yüksek.
{3599}{3632}30 kýrmýzý çift. Yüksek.
{6159}{6263}Oh, özür dilerim. Sizi baþka|biri sandým. Ãzür dilerim
{6288}{6314}Bahislerinizi koyun lütfen.
{6929}{7007}29 siyah, tek. Yüksek.|Bu numarada hiçbir þey yok.
{10537}{10576}Sen yaþlýlýktan|ölmeyeceksin.
{10587}{10632}Beni yenebilecek biri|var mý?
{12562}{12590}Akþam yemeðini yedin mi?
{15234}{1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{510}INTACTO
{1521}{1566}Tegyék meg tétjeiket, kérem.
{1847}{1880}Senki többet.
{2100}{2131}27 piros, páratlan, nagy szám.
{2686}{2723}Tegyék meg tétjeiket, kérem.
{2759}{2800}- A személyzetnek.|- Köszönöm.
{2922}{2969}Senki többet.
{3130}{3184}24 fekete, páros, nagy szám.
{3599}{3632}30 piros, páros, nagy szám.
{4181}{4226}Egy spanyol vendég megkoppaszt minket
{4231}{4298}a 12-es asztalnál, 6-os szék.
{4302}{4357}Az öreg azt akarja, hogy tedd a szokásost.
{4360}{4422}Kék zakót
{4426}{4497}és lila-arany csÃkos nyakkendõt visel.
{6159}{6263}Ã, bocsánat, összekevertem valakivel. Elnézést.
{6288}{6314
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Intacto - 2001 - 1CD - Czech - cz - a6bc9763a81cbddb1263532d749a89cb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{510}INTACTO
{1521}{1566}Va?e s?zky, pros?m.
{1847}{1880}Konec s?zek, pros?m.
{2100}{2131}27 ?erven?, lich?, vy???.
{2686}{2723}Va?e s?zky, pros?m.
{2759}{2800}- For the staff.|- Dekuji.
{2922}{2969}Konec s?zek, pros?m.
{3130}{3184}24 ?ern?, sud?, vy???.
{3599}{3632}30 ?erven?, sud?, vy???.
{4181}{4226}Jeden ?pan?lsk? klient n?s ?ist?
{4231}{4298}u stolu 12, sedadlo 6.
{4302}{4357}Starej chce, a? tu z?le?itost ?e???|jako obvykle.
{4360}{4422}M? modr? sako
{4426}{4497}a kravatu|fialov? a ?lut? prou?kovanou.
{6159}{6263}Oh, promi?te, spletl jsem si V?s s n?k?m jin?m. Sorry.
{6288}{6314}Va?e s?zky, pros?m.
{6930}{7008}29 ?ern?, lich
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, 2001, cd, italian, it, gioca, muori,
original filename: Intacto - 2001 - 1CD - Italian - it - e16a1c19cb61948b47d4432f7608047d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,280 --> 00:01:14,713
les jeux sonfaits,
rien ne va plus.
2
00:01:46,799 --> 00:01:48,233
Faites vos jeux!
3
00:01:49,640 --> 00:01:50,993
Questo ? per lei.
- Complimenti.
4
00:01:56,280 --> 00:01:57,918
les jeux sonfaits,
rien ne va plus.
5
00:02:21,120 --> 00:02:22,075
Rien ne va plus.
6
00:02:47,039 --> 00:02:49,508
- Al tavolo c'? un giocatore
che ci sta ripulendo.
7
00:02:49,680 --> 00:02:51,352
E' seduto alla poltrona
numero sei.
8
00:02:51,520 --> 00:02:53,875
ll vecchio ha detto
di procedere come al solito.
9
00:02:54,120 --> 00:02:56,156
E' calvo, indossa
u
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{510}INTACTO
{1521}{1566}Façam as vossas apostas, por favor.
{1847}{1880}Chega de apostas, por favor.
{2100}{2131}27 vermelha, probabilidade, alta.
{2686}{2723}Façam as vossas apostas, por favor.
{2759}{2800}- Para os funcionários.|- Obrigado.
{2922}{2969}Chega de apostas, por favor.
{3130}{3184}24 preta, igual, alta.
{3599}{3632}30 vermelha, igual, alta.
{4179}{4259}Temos um cliente espanhol que|nos está a limpar a mesa 12.
{4266}{4346}Lugar número 6. O velhote |quer actuar como de custume.
{4361}{4469}Veste um fato azul e gravata|com riscas violeta e dourado.
{6159}{6263}Oh, peço desculpa, pensei que fosse|outra pessoa. Descu
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, spanish, avi,
original filename: _387600_Intacto [DVDRip] [Spanish].avi.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,623 --> 00:01:02,471
Façam suas apostas, por favor.
2
00:01:13,146 --> 00:01:14,641
Apostas encerradas.
3
00:01:23,663 --> 00:01:25,157
Vermelho 27.
4
00:01:47,086 --> 00:01:48,581
Façam suas apostas.
5
00:01:50,159 --> 00:01:52,427
Aposte dois.
Obrigado.
6
00:01:56,878 --> 00:01:58,602
Apostas encerradas.
7
00:02:05,390 --> 00:02:07,594
Preto 24.
8
00:02:24,333 --> 00:02:26,341
Vermelho 30.
9
00:02:47,534 --> 00:02:51,789
Há um jogador limpando a banca
na mesa 12, cadeira 6.
10
00:02:51,982 --> 00:02:54,316
O velho quer que façamos
como de costume.
11
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1521}{1566}Bahislerinizi koyun lütfen.
{1846}{1880}Bahisler kapandý lütfen.
{2100}{2130}27 kýrmýzý tek. Yüksek.
{2685}{2723}Bahislerinizi koyun lütfen.
{2758}{2800}-Ãalýþanlar için.|-Teþekkürler.
{2921}{2969}Bahisler kapandý.
{3130}{3183}24 siyah çift. Yüksek.
{3599}{3632}30 kýrmýzý çift. Yüksek.
{6159}{6263}Oh, özür dilerim. Sizi baþka|biri sandým. Ãzür dilerim
{6288}{6314}Bahislerinizi koyun lütfen.
{6929}{7007}29 siyah, tek. Yüksek.|Bu numarada hiçbir þey yok.
{10537}{10576}Sen yaþlýlýktan|ölmeyeceksin.
{10587}{10632}Beni yenebilecek biri|var mý?
{12562}{12590}Akþam yemeðini yedin mi?
{15234}{1
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, 2001, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever,
original filename: Intacto (2001) - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1521}{1566}Bahislerinizi koyun lütfen.
{1846}{1880}Bahisler kapandý lütfen.
{2100}{2130}27 kýrmýzý tek. Yüksek.
{2685}{2723}Bahislerinizi koyun lütfen.
{2758}{2800}-Ãalýþanlar için.|-Teþekkürler.
{2921}{2969}Bahisler kapandý.
{3130}{3183}24 siyah çift. Yüksek.
{3599}{3632}30 kýrmýzý çift. Yüksek.
{4181}{4226}Ãspanyol bir müþteri bizi temizliyor.
{4231}{4298}Masa 12, koltuk 6
{4302}{4357}Ãhtiyar her zamanki gibi yapmaný istiyor.
{4360}{4422}Ãzerinde mavi bir ceket ile...
{4426}{4497}mor ve altýn renk |çizgileri olan bir kravat var.
{6159}{6263}Oh, özür dilerim. Sizi baþka|biri sandým. Ãzür dilerim
{62
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, by, stuffgen, sdg,
original filename: e7e9f3e56225cb1be1a0419531d99ac4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1521}{1566}Bahislerinizi koyun lütfen.
{1846}{1880}Bahisler kapandý lütfen.
{2100}{2130}27 kýrmýzý tek. Yüksek.
{2685}{2723}Bahislerinizi koyun lütfen.
{2758}{2800}-Ãalýþanlar için.|-Teþekkürler.
{2921}{2969}Bahisler kapandý.
{3130}{3183}24 siyah çift. Yüksek.
{3599}{3632}30 kýrmýzý çift. Yüksek.
{4181}{4226}Ãspanyol bir müþteri bizi temizliyor.
{4231}{4298}Masa 12, koltuk 6
{4302}{4357}Ãhtiyar her zamanki gibi yapmaný istiyor.
{4360}{4422}Ãzerinde mavi bir ceket ile...
{4426}{4497}mor ve altýn renk |çizgileri olan bir kravat var.
{6159}{6263}Oh, özür dilerim. Sizi baþka|biri sandým. Ãzür dilerim
{62
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{510}INTACT
{1521}{1566}Pariaþi, vã rog.
{1847}{1880}Nu se mai pariazã, vã rog.
{2100}{2131}27 roºu, impar, mare.
{2686}{2723}Pariaþi, vã rog.
{2759}{2800}- Pentru personal.|- Mulþumesc.
{2922}{2969}Nu se mai pariazã, vã rog.
{3130}{3184}24 negru, par, mare.
{3599}{3632}30 roºu, par, mare.
{4179}{4259}Un client spaniol de la masa 12|ne curãþã.
{4266}{4346}Scaunul cu numãrul 6. Bãtrânul vrea|sã acþionezi ca de obicei.
{4361}{4469}Poartã o cravatã americanã|cu linii bleu, violet ºi auriu.
{6159}{6263}Oh, îmi pare rãu, am crezut|cã sunteþi altcineva. Ãmi pare rãu.
{6288}{6314}Pariaþi, vã rog.
{6930}{7008
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{316}SubtÃtulos reducidos y resincronizados|por ShooCat
{1506}{1564}Abran juego, señoras y señores.
{1841}{1866}No va más.
{2094}{2136}27 rojo.
{2674}{2714}Abran juego, señoras y señores.
{2751}{2789}Gracias.
{2906}{2959}Empieza el juego, no va más.
{3129}{3166}-24 negro.
{3536}{3566}No va más.
{3594}{3634}-30 rojo.
{4179}{4259}Un cliente español nos está|limpiando en la mesa l2.
{4266}{4346}Asiento número 6. El viejo|quiere actuar como siempre.
{4361}{4469}Viste americana azul y corbata|a rayas violetas y doradas.
{6571}{6594}No va más.
{6916}{6976}-29 negro.
{9701}{9759}-¿Federico?|-Se han ido.
{9944}{9991}¿Cuántos
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,900 --> 00:00:20,371
INTACT
2
00:01:00,220 --> 00:01:02,450
Inzetten, alstublieft.
3
00:01:13,540 --> 00:01:14,734
Niet meer inzetten.
4
00:01:23,500 --> 00:01:25,889
27, rood, oneven en hoog.
5
00:01:46,860 --> 00:01:48,179
Inzetten, alstublieft.
6
00:01:49,900 --> 00:01:52,016
Personeel.
- Dank u.
7
00:01:56,380 --> 00:01:58,177
Niet meer inzetten.
8
00:02:05,100 --> 00:02:07,660
24, zwart, even en hoog.
9
00:02:21,060 --> 00:02:22,129
Niet meer inzetten.
10
00:02:23,660 --> 00:02:26,299
30, rood, even en hoog.
11
00:02:47,220 --> 00:02:48,699
Een Spaanse cli
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Intacto - 2001 - 1CD - Czech - cz - 06dc1ad02a6940c8d4013d803bd40725.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}25.000
{413}{510}I N T A C T O
{1521}{1566}Va?e s?zky, pros?m.
{1847}{1880}Konec s?zek, pros?m.
{2100}{2131}27 ?erven?, lich?, vy???.
{2686}{2723}Va?e s?zky, pros?m.
{2759}{2800}- For the staff.|- Dekuji.
{2922}{2969}Konec s?zek, pros?m.
{3130}{3184}24 ?ern?, sud?, vy???.
{3599}{3632}30 ?erven?, sud?, vy???.
{4181}{4226}Jeden ?pan?lsk? klient n?s ?ist?
{4231}{4298}u stolu 12, sedadlo 6.
{4302}{4357}Starej chce, a? tu z?le?itost ?e???|jako obvykle.
{4360}{4422}M? modr? sako
{4426}{4497}a kravatu|fialov? a ?lut? prou?kovanou.
{6159}{6263}Oh, promi?te, spletl jsem si V?s s n?k?m jin?m. Sorry.
{6288}{6314}Va?e s?zky, pros?m.
{6930}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{230}T?umaczenie: "Berger" z J.A.M. Group|Dystrybucja <jam_qba@yahoo.co.uk>
{398}{495}INTACTO
{1506}{1551}Prosz? obstawia?.
{1832}{1865}Koniec obstawiania.
{2075}{2116}27... czerwone,|nieparzyste, wysokie.
{2671}{2708}Prosz? obstawia?.
{2744}{2785}- Dla obs?ugi.|- Dzi?kuj?.
{2907}{2954}Koniec obstawiania.
{3115}{3169}24 czarne, parzyste, wysokie.
{3584}{3617}30 czerwone...|parzyste, wysokie.
{4175}{}Dyrektor ma?ej hiszpa?skiej|kliniki chce nam rozbi? bank.
{4293}{}Stary chce, ?eby?my|to za?atwili tak jak zwykle.
{4366}{}Nosi ciemny garnitur...
{4415}{}granatowo z?oto czarny krawat...
{6144}{6248}Przepraszam, pomyli?em pana z kim? i
Subtitles for Intacto
keywords: intacto, 2001, ned, dvd, 2, 5, fps,
original filename: Intacto.2001.Ned_DVD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,900 --> 00:00:06,371
INTACT
2
00:00:46,220 --> 00:00:48,450
Inzetten, alstublieft.
3
00:00:59,540 --> 00:01:00,734
Niet meer inzetten.
4
00:01:09,500 --> 00:01:11,889
27, rood, oneven en hoog.
5
00:01:32,860 --> 00:01:34,179
Inzetten, alstublieft.
6
00:01:35,900 --> 00:01:38,016
Personeel.
- Dank u.
7
00:01:42,380 --> 00:01:44,177
Niet meer inzetten.
8
00:01:51,100 --> 00:01:53,660
24, zwart, even en hoog.
9
00:02:07,060 --> 00:02:08,129
Niet meer inzetten.
10
00:02:09,660 --> 00:02:12,299
30, rood, even en hoog.
11
00:02:33,220 --> 00:02:34,699
Een Spaanse cli