Search Movie Subtitles results for insan by relevance:
- korkuyorum.anne.dvdrip.xvid-trc.English. srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,160 --> 00:00:21,709
To the memory
of Uður Uluocak and Bijen Yüceer...
2
00:00:25,240 --> 00:00:27,356
There are two kinds of people...
3
00:00:28,120 --> 00:00:31,351
Those who walk crookedly
and those who walk straight.
4
00:00:32,400 --> 00:00:35,915
Those who walk crookedly suffer
from back problems and headaches.
5
00:00:37,760 --> 00:00:41,150
Those with back problems do not
have a comfortable body and head.
6
00:00:41,640 --> 00:00:45,474
And such people can never
find the right path in life.
7
00:00:45,760 --> 00:00:48,877
That's why you have to make
an effort to wa
1 file(s), added on: 2010-12-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,582 --> 00:02:12,174
ÃÃÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
2
00:03:55,582 --> 00:03:57,174
Ãà , áðà ò, âëåçòå òóê.
3
00:03:58,585 --> 00:04:00,177
Ãëà ãîäà ðÿ.
- Ãà éäå, Ãà ì Ãðà ñà ä.
4
00:04:08,295 --> 00:04:12,129
Ãðà òêî, äåòåòî ìè Ã¥ ìÃîãî çëå.
Ãðÿáâà äà ìó êóïÿ ëåêà ðñòâî.
5
00:04:12,299 --> 00:04:14,130
Ãÿìà äà ñúì â ñúñòîÿÃèå äÃ
äà äå ñâîÿ ôîÃä òîçè ïúò.
6
00:04:16,636 --> 00:04:17,728
Ãëà ãîäà ðÿ âè ìÃîãî.
7
00:04:25,211 --> 00:04:28,806
- Kurtlar.Vadisi.Irak.2006.BDRiP.x264-AREN A.srt
1 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:56,945 --> 00:03:59,948
Ne istiyorsanýz arayýn,
sonra da defolup gidin.
2
00:04:31,396 --> 00:04:33,815
Sigara odasý,
sigara içiyoruz burada.
3
00:04:53,961 --> 00:04:57,422
Binbaþý, mütfetiklerimizin dýþarýda
can güvenliði yok. Tehlikeli olabilir...
4
00:04:57,506 --> 00:05:00,133
Siz sadece binayý
aramak için izin istediniz.
5
00:05:00,551 --> 00:05:03,971
Dýþarýya çýkmayacaðýz.
Gerekirse öldürün bizi.
6
00:05:05,597 --> 00:05:07,766
Bir hata yapmayýn,
yoksa öldürürüz.
7
00:05:07,933 --> 00:05:10,811
Ãimdi sizi adamlarým sorgulama
için karargah
- korkuyorum.anne.dvdrip.xvid-trc.French.s rt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,040 --> 00:00:12,157
ÃMER ATAY
présente...
2
00:00:12,920 --> 00:00:17,277
Par la contribution Centre National
de la Cinématographie...
3
00:00:18,080 --> 00:00:21,993
A la mémoire
de Uður Uluocak et Bijen Yüceer...
4
00:00:25,240 --> 00:00:27,310
...ll y a deux sortes d'humains.
5
00:00:27,840 --> 00:00:29,637
Ceux qui mettent le pied
de travers...
6
00:00:29,840 --> 00:00:31,478
...et ceux qui le mettent droit.
7
00:00:32,440 --> 00:00:35,557
Les premiers ne peuvent pas éviter
les problèmes de dos.
8
00:00:37,800 --> 00:00:40,678
Par conséquent,
ils n'ont pas
- korkuyorum.anne.dvdrip.xvid-trc.German.s rt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,080 --> 00:00:12,152
Omer Atay Geschenke.
2
00:00:12,840 --> 00:00:15,195
Mit dem Beitrag von Centre De La
Cinematographie...
3
00:00:15,440 --> 00:00:17,351
...und Global Film Initiative.
4
00:00:17,560 --> 00:00:21,792
Für das Gedächtnis von Uður Uluocak
und Bijen Yüceer.
5
00:00:25,200 --> 00:00:27,316
Es gibt zwei Arten von Menschen:
6
00:00:27,920 --> 00:00:31,230
Krumm auftretende und richtig
auftretende.
7
00:00:32,480 --> 00:00:35,836
Die Krummen werden sich von
Rückenseitigen nicht retten können.
8
00:00:37,680 --> 00:00:40,877
Wer Rückenseitigen hat, wird
- Jaag Utha InsanDVDRip XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,539 --> 00:02:21,769
Ãà êúâ Ã¥ ïðîáëåìà ?
- Ãëà òà ...
2
00:02:22,742 --> 00:02:26,143
Ã÷åðà òðÿáâà øå äà ñå âúðÃåø îò ãðà äà .
Ãà ùî çà êúñÃÿ?
3
00:02:26,779 --> 00:02:28,713
Ãñêà õ äà òè êóïÿ Ãåùî.
- Ãà êâî?
4
00:02:32,785 --> 00:02:33,717
Ãèæ.
5
00:02:36,689 --> 00:02:40,523
Ãç ñè èìà ì çâúÃöè çà òà Ãöóâà ÃÃ¥.
Ãà ùî Ã¥ òðÿáâà ëî äà êóïóâà ø è òåçè?
6
00:02:41,528 --> 00:02:44,429
Ãà ùîòî òâîèòå çâúÃöè
ãè ñëóøà ø ñà ìî òè.
7
00:02:4
- Insan.2005.CD1.DVDRip.X viD-BG.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,742 --> 00:01:03,839
Ãòâà ðÿé ïîðòà òà . õà èäå..
2
00:01:04,383 --> 00:01:06,184
Ãâà ëåòå ïóøêà òà !
3
00:01:07,893 --> 00:01:09,193
Ãòâà ðÿéòå !
4
00:01:09,632 --> 00:01:11,193
Ãòñòúïè!
5
00:01:13,243 --> 00:01:15,215
Ãîäè
6
00:01:32,301 --> 00:01:33,463
Ãëî?
7
00:01:36,748 --> 00:01:37,716
Ãäâà ì
8
00:01:39,555 --> 00:01:41,892
Ãñòà âåòå îðúæèåòî, Mà ñóä
9
00:01:42,364 --> 00:01:44,701
Ãâà ëè òâîåòî, òúìÃè÷à ð
10
00:01:46,376 --> 00:01:48,314
Ãîâîðèø Ãà Mà ñóä ÃëÃ
- Insan (2005) - DVDRiP - x264 AAC - Chapters - [DrC].srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,542 --> 00:01:03,635
Open the gate. TeII him!
2
00:01:04,178 --> 00:01:05,975
Put the gun down !
3
00:01:07,681 --> 00:01:08,978
Open up!
4
00:01:09,416 --> 00:01:10,974
Back off!
5
00:01:13,020 --> 00:01:14,988
Move
6
00:01:32,039 --> 00:01:33,199
HeIIo?
7
00:01:36,477 --> 00:01:37,444
Coming
8
00:01:39,279 --> 00:01:41,611
Drop your weapon, Masud
9
00:01:42,082 --> 00:01:44,414
Keep it Iow, jaiIer
10
00:01:46,086 --> 00:01:48,020
You're taIking to Masud AIi
11
00:01:49,056 --> 00:01:52,514
I'm terror itseIf. SeveraI countries
have Iost their sIeep because of
- Insan (2005) - DVDRiP - x264 AAC - Chapters - [DrC].srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,542 --> 00:01:03,635
Open the gate. TeII him!
2
00:01:04,178 --> 00:01:05,975
Put the gun down !
3
00:01:07,681 --> 00:01:08,978
Open up!
4
00:01:09,416 --> 00:01:10,974
Back off!
5
00:01:13,020 --> 00:01:14,988
Move
6
00:01:32,039 --> 00:01:33,199
HeIIo?
7
00:01:36,477 --> 00:01:37,444
Coming
8
00:01:39,279 --> 00:01:41,611
Drop your weapon, Masud
9
00:01:42,082 --> 00:01:44,414
Keep it Iow, jaiIer
10
00:01:46,086 --> 00:01:48,020
You're taIking to Masud AIi
11
00:01:49,056 --> 00:01:52,514
I'm terror itseIf. SeveraI countries
have Iost their sIeep because of
- Insan.2005.CD2.DVDRip.X viD-BG.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,239 --> 00:00:10,584
ÃÃà åòå ëè êà êâî Ã¥ òåðîðèçúì?
êîé å òåðîðèñò ...?
2
00:00:11,044 --> 00:00:14,204
ÃÃ¥, âèå Ãÿìà òå óëèêÃ
3
00:00:14,513 --> 00:00:18,382
Ãèòà éòå æåÃà òà Ãèéòî ñúïðóã
Ãìà øå Ãà ìåðåÃèå äà ðà áîòè êà òî Ãà ñ...
4
00:00:18,649 --> 00:00:21,161
à áåøå âçðèâåà æèâ!
5
00:00:21,284 --> 00:00:24,719
Ãèòà éòå äåòåòî ÷èÿòî ìà ìà áåøå Ãà ïà çà ðà ...
6
00:00:25,387 --> 00:00:30,878
à áåøå èçïåïåëåÃà ! Ãèòà éòå
Ãà ùÃ
- Insan cd 1.srt
- Insan cd 2.srt
2 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,742 --> 00:01:03,835
Ãòâà ðÿé ïîðòà òà , õà éäå...
2
00:01:04,378 --> 00:01:06,175
Ãâà ëÿé ïóøêà òà !
3
00:01:07,881 --> 00:01:09,178
Ãòâà ðÿé!
4
00:01:09,616 --> 00:01:11,174
Ãòñòúïè!
5
00:01:13,220 --> 00:01:15,188
Ãîäè...
6
00:01:32,239 --> 00:01:33,399
Ãëî?
7
00:01:36,677 --> 00:01:37,644
Ãäâà ì.
8
00:01:39,479 --> 00:01:41,811
Ãñòà âè îðúæèåòî, Mà ñóä.
9
00:01:42,282 --> 00:01:44,614
Ãâà ëè òâîåòî òúìÃè÷à ð.
10
00:01:46,286 --> 00:01:48,220
Ãîâîðèø Ãà Mà ñóä Ãëè.