Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,870
Erau niste tipi draguti acolo.
2
00:00:02,970 --> 00:00:05,810
Dar toti sunt asa de tacuti.
3
00:00:05,920 --> 00:00:09,210
Zambete ciudate si palme transpirate.
4
00:00:09,320 --> 00:00:13,010
Nu ma astept ca Brad Pitt
sa intre la St. Theresa.
5
00:00:13,450 --> 00:00:16,850
Doar cineva care sa ma faca
sa rad. Cineva cu un zambet placut.
6
00:00:16,960 --> 00:00:18,500
Care sa aiba par.
7
00:00:18,830 --> 00:00:20,050
Stiti dvs,
8
00:00:20,370 --> 00:00:22,930
cineva ca dvs, domnule Franklin.
9
00:00:24,720 --> 00:00:28,310
E pacat ca urmeaza sa
va incinereze.
10
00:00:54,820 --> 00:00:56,760
Pot sa va ajut?