Search Movie Subtitles results for infected 2008 by relevance:
- Infected.2008.DVDRip.XviD-RUBY.s rt
1 file(s), added on: 2011-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,362 --> 00:00:11,093
ÃáÃÃæì
1
00:00:012,362 --> 00:01:00,000
{c&H0000FF&}
Happy Birthday BOSSY
2
00:01:07,937 --> 00:01:12,838
ÃäÃÃÃà æÃÃÃÃÃáà ¡ ÃÃáÃÃÃæä ãÃ
...ÃÃÃà ÃáÃáÃÃà æãÃÃæáæ ÃáãÃÃäà ÃáÃÃÃÃä
3
00:01:12,938 --> 00:01:17,868
ÃÃÃ̴̾ä ÃÃãÃä ÃÃà ãæÃÃäÃäÃ
4
00:01:18,536 --> 00:01:22,654
...ÃáÃÃæì æÃáÃãÃÃà ÃÃÃÃà Ãáì ãÃÃäÃäà ÃáÃÃÃÃÃ
5
00:01:22,754 --> 00:01:27,881
æÃáÃÃÃæä ÃÃ¥Ãà ÃæÃÃä æÃáà ÃáÃäÃÃÃÃ
ÃÃà ÃáÃÃÃá ÃáÃã
- Infected.2008.DVDRip.XviD-RUBY.s rt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,387 --> 00:00:11,557
INFECTED
2
00:01:07,431 --> 00:01:12,299
Waithfield Ind. in cooperare cu
primarul, ºi alþi oficiali ai oraºului,
3
00:01:12,300 --> 00:01:16,177
sunt hotãrâþi sã asigure sãnãatea
cetãþenilor noºtri.
4
00:01:17,730 --> 00:01:21,459
Imbolnãvirile ºi bolile,au pus
stãpânire pe superbul nostru oraº!
5
00:01:22,345 --> 00:01:26,615
Plaga Bostonului ameninþã cu
rãspândirea pe toatã coasta de est.
6
00:01:27,888 --> 00:01:29,380
Dar ajutorul e pe drum.
7
00:01:29,832 --> 00:01:35,021
Am mãrit cantitatea de apã purã,
limpede ºi purã de b
- Infected.DVDRip.XviD-DE ViSE.srt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,937 --> 00:01:10,513
Whitefield industry,
cooperation with the Mayor
2
00:01:10,514 --> 00:01:12,514
and other city officials,
3
00:01:12,938 --> 00:01:16,604
are committed to
health of our residents.
4
00:01:17,636 --> 00:01:21,700
A disease, our city...
5
00:01:22,354 --> 00:01:26,921
Boston plague is about to to
spread throughout the east coast.
6
00:01:27,981 --> 00:01:29,921
But help is on its way.
7
00:01:29,942 --> 00:01:35,463
We have increased the production of fresh
clean Whitefield Hydro Pure drinking water.
8
00:01:36,692 --> 00:01:38,666
And soon bring we
hav
- Infected.DVDRip.XviD-DE ViSE.srt
1 file(s), added on: 2009-10-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:07,937 --> 00:01:10,513
Whitefield industry,
cooperation with the Mayor
2
00:01:10,514 --> 00:01:12,514
and other city officials,
3
00:01:12,938 --> 00:01:16,604
are committed to
health of our residents.
4
00:01:17,636 --> 00:01:21,700
A disease, our city...
5
00:01:22,354 --> 00:01:26,921
Boston plague is about to to
spread throughout the east coast.
6
00:01:27,981 --> 00:01:29,921
But help is on its way.
7
00:01:29,942 --> 00:01:35,463
We have increased the production of fresh
clean Whitefield Hydro Pure drinking water.
8
00:01:36,692 --> 00:01:38,666
And soon bring we
have a wide selection
9
00:01:38,667 --> 00:01:40,967
of organicall
- Infected.2008.DVDRip.XviD-RUBY.s rt
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,362 --> 00:00:11,093
ÃáÃÃæì
1
00:00:012,362 --> 00:01:00,000
{c&H0000FF&}
Happy Birthday BOSSY
2
00:01:07,937 --> 00:01:12,838
ÃäÃÃÃà æÃÃÃÃÃáà ¡ ÃÃáÃÃÃæä ãÃ
...ÃÃÃà ÃáÃáÃÃà æãÃÃæáæ ÃáãÃÃäà ÃáÃÃÃÃä
3
00:01:12,938 --> 00:01:17,868
ÃÃÃ̴̾ä ÃÃãÃä ÃÃà ãæÃÃäÃäÃ
4
00:01:18,536 --> 00:01:22,654
...ÃáÃÃæì æÃáÃãÃÃà ÃÃÃÃà Ãáì ãÃÃäÃäà ÃáÃÃÃÃÃ
5
00:01:22,754 --> 00:01:27,881
æÃáÃÃÃæä ÃÃ¥Ãà ÃæÃÃä æÃáà ÃáÃäÃÃÃÃ
ÃÃà ÃáÃÃÃá ÃáÃã
- Infected.2008.DVDRip.XviD-DEViSE .srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,937 --> 00:01:10,414
Whitefield industrie, in
samenwerking met de burgemeester...
2
00:01:10,514 --> 00:01:12,514
en andere stadsambtenaren,
3
00:01:12,938 --> 00:01:16,604
zijn begaan met de
gezondheid van onze inwoners.
4
00:01:17,636 --> 00:01:21,700
Een ziekte heeft onze stad overgenomen...
5
00:01:22,354 --> 00:01:26,921
de Boston plaag staat op het punt zich
te verspreiden over heel de oost zeekust.
6
00:01:27,981 --> 00:01:29,842
Maar hulp is onderweg.
7
00:01:29,942 --> 00:01:35,463
We hebben de productie verhoogd van vers
schoon Whitefield Hydropure drinkwater.
8
0
1 file(s), added on: 2010-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,937 --> 00:01:12,270
Whitefield industrija, u suradnji
s gradonacelnikom i drugim gradskim
2
00:01:12,271 --> 00:01:17,203
dužnosnicima, angažirana je u
osiguravanju zdravlja naših stanovnika.
3
00:01:17,636 --> 00:01:22,299
Bolest je preuzela domove
našeg sjajnog grada...
4
00:01:22,354 --> 00:01:27,520
Bostonska pošast prijeti širenjem
po cijeloj istocnoj obali.
5
00:01:27,981 --> 00:01:29,941
Ali pomoc je na putu.
6
00:01:29,942 --> 00:01:36,062
Povecali smo proizvodnju svježe i
ciste Whitefield HidroPure pitke vode.
7
00:01:36,692 --> 00:01:41,349
Uskoro cemo iznije
- Infected.2008.DVDRip.XviD-RUBY.s rt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,362 --> 00:00:11,093
Infectados
2
00:01:07,937 --> 00:01:12,513
Industrias Whitefield, en cooperación con el
alcalde y otros funcionarios de la ciudad,...
3
00:01:12,938 --> 00:01:16,604
se compromete a garantizar la salud
de nuestros ciudadanos.
4
00:01:18,536 --> 00:01:21,700
Las enfermedades se han apoderado de
nuestra gran ciudad...
5
00:01:22,754 --> 00:01:26,921
y la plaga de Boston amenaza con
diseminarse a través de la costa norte.
6
00:01:27,981 --> 00:01:29,921
Pero la ayuda está en camino.
7
00:01:31,042 --> 00:01:35,463
Hemos aumentado la producción de la limpia
1 file(s), added on: 2010-10-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,937 --> 00:01:12,270
Whitefield industrija, u suradnji
s gradonacelnikom i drugim gradskim
2
00:01:12,271 --> 00:01:17,203
dužnosnicima, angažirana je u
osiguravanju zdravlja naših stanovnika.
3
00:01:17,636 --> 00:01:22,299
Bolest je preuzela domove
našeg sjajnog grada...
4
00:01:22,354 --> 00:01:27,520
Bostonska pošast prijeti širenjem
po cijeloj istocnoj obali.
5
00:01:27,981 --> 00:01:29,941
Ali pomoc je na putu.
6
00:01:29,942 --> 00:01:36,062
Povecali smo proizvodnju svježe i
ciste Whitefield HidroPure pitke vode.
7
00:01:36,692 --> 00:01:41,349
Uskoro cemo iznije
- Infected.2008.DVDRip.XviD-RUBY.s rt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,362 --> 00:00:11,093
Infectados
2
00:01:07,937 --> 00:01:12,838
Industrias Whitefield, en cooperación con el
alcalde y otros funcionarios de la ciudad,...
3
00:01:12,938 --> 00:01:17,868
se compromete a garantizar la salud
de nuestros ciudadanos.
4
00:01:18,536 --> 00:01:22,654
Las enfermedades se han apoderado de
nuestra gran ciudad...
5
00:01:22,754 --> 00:01:27,881
y la plaga de Boston amenaza con
diseminarse a través de la costa norte.
6
00:01:27,981 --> 00:01:30,446
Pero la ayuda está en camino.
7
00:01:31,042 --> 00:01:34,170
Hemos aumentado la
producción de la limpi
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,362 --> 00:00:11,093
Infectados
2
00:01:07,937 --> 00:01:12,513
Industrias Whitefield, en cooperación con el
alcalde y otros funcionarios de la ciudad,...
3
00:01:12,938 --> 00:01:16,604
se compromete a garantizar la salud
de nuestros ciudadanos.
4
00:01:18,536 --> 00:01:21,700
Las enfermedades se han apoderado de
nuestra gran ciudad...
5
00:01:22,754 --> 00:01:26,921
y la plaga de Boston amenaza con
diseminarse a través de la costa norte.
6
00:01:27,981 --> 00:01:29,921
Pero la ayuda está en camino.
7
00:01:31,042 --> 00:01:35,463
Hemos aumentado la producción de la limpia
- Infected [2008]DvDrip[Eng].srt
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:17,000
<font color=green size=18> <i> Subtitle Created By : Mostofa Kamal </i> <i>
Mostofa_Kamal_86@yahoo.com </i>
<i>www.Facebook.com/Mostofa.kamal.86</i>
2
00:01:07,937 --> 00:01:10,513
Whitefield industry,
cooperation with the Mayor
3
00:01:10,514 --> 00:01:12,514
and other city officials,
4
00:01:12,938 --> 00:01:16,604
are committed to
health of our residents.
5
00:01:17,636 --> 00:01:21,700
A disease, our
city ...
6
00:01:22,354 --> 00:01:26,921
Boston plague is about to
to spread throughout the east coast.
7
00:01:27,981 --> 00:01:29,921
But help is on it
- Infected (2008) HDTV.XviD-aAF.srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,777 --> 00:00:09,672
Industrias Whitefield, en cooperación con el
alcalde y otros funcionarios de la ciudad,...
2
00:00:09,772 --> 00:00:14,697
se compromete a garantizar la salud
de nuestros ciudadanos.
3
00:00:15,364 --> 00:00:19,476
Las enfermedades se han apoderado de
nuestra gran ciudad...
4
00:00:19,576 --> 00:00:24,698
y la plaga de Boston amenaza con
diseminarse a través de la costa norte.
5
00:00:24,797 --> 00:00:27,260
Pero la ayuda está en camino.
6
00:00:27,854 --> 00:00:30,981
Hemos aumentado la
producción de la limpia y...
7
00:00:31,081 --> 00:00:33,800
fres
1 file(s), added on: 2011-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,936 --> 00:01:00,936
Diterjemahkan oleh OneD
2
00:01:07,937 --> 00:01:10,513
Whitefield industri
kerjasama dengan Walikota
3
00:01:10,514 --> 00:01:12,514
dan pejabat kota lain,
4
00:01:12,938 --> 00:01:16,604
berkomitmen
kesehatan penduduk kita.
5
00:01:17,636 --> 00:01:21,700
Sebuah penyakit, kami
kota yang tergabung ...
6
00:01:22,354 --> 00:01:26,921
Boston wabah berada di ambang
menyebar di pesisir timur.
7
00:01:27,981 --> 00:01:29,921
Tapi bantuan dalam perjalanan.
8
00:01:29,942 --> 00:01:35,463
Kami telah meningkatkan produksi segar
Pure Hydro Whitefield air bers
1 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,936 --> 00:01:00,936
Diterjemahkan oleh OneD
2
00:01:07,937 --> 00:01:10,513
Whitefield industri
kerjasama dengan Walikota
3
00:01:10,514 --> 00:01:12,514
dan pejabat kota lain,
4
00:01:12,938 --> 00:01:16,604
berkomitmen
kesehatan penduduk kita.
5
00:01:17,636 --> 00:01:21,700
Sebuah penyakit, kami
kota yang tergabung ...
6
00:01:22,354 --> 00:01:26,921
Boston wabah berada di ambang
menyebar di pesisir timur.
7
00:01:27,981 --> 00:01:29,921
Tapi bantuan dalam perjalanan.
8
00:01:29,942 --> 00:01:35,463
Kami telah meningkatkan produksi segar
Pure Hydro Whitefield air bers
- Infected.2008.DVDRip.XviD-RUBY.s rt
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,362 --> 00:00:11,093
ÃáÃÃæì
1
00:00:012,362 --> 00:01:00,000
{c&H0000FF&}
Happy Birthday BOSSY
2
00:01:07,937 --> 00:01:12,838
ÃäÃÃÃà æÃÃÃÃÃáà ¡ ÃÃáÃÃÃæä ãÃ
...ÃÃÃà ÃáÃáÃÃà æãÃÃæáæ ÃáãÃÃäà ÃáÃÃÃÃä
3
00:01:12,938 --> 00:01:17,868
ÃÃÃ̴̾ä ÃÃãÃä ÃÃà ãæÃÃäÃäÃ
4
00:01:18,536 --> 00:01:22,654
...ÃáÃÃæì æÃáÃãÃÃà ÃÃÃÃà Ãáì ãÃÃäÃäà ÃáÃÃÃÃÃ
5
00:01:22,754 --> 00:01:27,881
æÃáÃÃÃæä ÃÃ¥Ãà ÃæÃÃä æÃáà ÃáÃäÃÃÃÃ
ÃÃà ÃáÃÃÃá ÃáÃãÃáà ÃÃÃãáå
6
00:01:27,981 --> 00:01:30,446
æáÃä