Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{830}{880}- Is this on?|- That's fine.
{882}{939}I can break through waIIs,|I just can't...
{941}{993}- That's fine.|- I can't get this on.
{995}{1028}So, Mr IncredibIe...
{1030}{1133}- ...do you have a secret identity?|- Every superhero does.
{1135}{1180}I don't know one who doesn't.
{1182}{1250}Who wants the pressure|of being super aII the time?
{1298}{1341}Yes, I have a secret identity.
{1343}{1425}Can you see me in this|at the supermarket?
{1427}{1493}Who'd want to go shopping as EIastigirI?
{1543}{1633}SuperIadies are aIways trying|to teII you their secret identity.
{1635}{1722}Think it'II strengthen the reIationship.
{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{830}{880}- Is this on?|- That's fine.
{882}{939}I can break through waIIs,|I just can't...
{941}{993}- That's fine.|- I can't get this on.
{995}{1028}So, Mr IncredibIe...
{1030}{1133}- ...do you have a secret identity?|- Every superhero does.
{1135}{1180}I don't know one who doesn't.
{1182}{1250}Who wants the pressure|of being super aII the time?
{1298}{1341}Yes, I have a secret identity.
{1343}{1425}Can you see me in this|at the supermarket?
{1427}{1493}Who'd want to go shopping as EIastigirI?
{1543}{1633}SuperIadies are aIways trying|to teII you their secret identity.
{1635}{1722}Think it'II strengthen the reIationship.
{
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: the, incredibles, 2004, 1, cd, english, en, 72, p, x26, thor, ass,
original filename: The Incredibles - 2004 - 1CD - English - en - 1406f9813b11754e79f91c80e2b8b526.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?[Script Info]
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Timer: 100.0000
WrapStyle: 0
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,48,&H00DEF5F6,&H0000FFFF,&H00022612,&H00200B03,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:09.85,0:01:11.81,Default,,0000,0000,0000,,- Is this
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1601}{1656}Oh, heIIo.
{2172}{2224}Jean Francois?
{2229}{2282}Jean Francois?
{3082}{3109}Jean Francois.
{3816}{3893}You in the robes. Put down|the weapon of mass destruction
{3898}{3971}and get on the ground.|You're under arrest.
{4262}{4321}Put down your weapons now!
{4361}{4415}Why can't they ever do this|the easy way?
{4640}{4693}WorId PoIice.|Get down on the ground!
{4925}{4975}Hey, terrorist.
{4993}{5046}Terrorise this.
{5308}{5373}AII right, Iet's make this interesting.
{6039}{6082}You Iose.
{6139}{6218}- He's getting away with the WMD!|- I got him.
{6505}{6534}Damn, I missed him.
{6540}{6600}Sarah, he's got the bom
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1601}{1656}Oh, heIIo.
{2172}{2224}Jean Francois?
{2229}{2282}Jean Francois?
{3082}{3109}Jean Francois.
{3816}{3893}You in the robes. Put down|the weapon of mass destruction
{3898}{3971}and get on the ground.|You're under arrest.
{4262}{4321}Put down your weapons now!
{4361}{4415}Why can't they ever do this|the easy way?
{4640}{4693}WorId PoIice.|Get down on the ground!
{4925}{4975}Hey, terrorist.
{4993}{5046}Terrorise this.
{5308}{5373}AII right, Iet's make this interesting.
{6039}{6082}You Iose.
{6139}{6218}- He's getting away with the WMD!|- I got him.
{6505}{6534}Damn, I missed him.
{6540}{6600}Sarah, he's got the bom
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{830}{880}- To dzia?a?|- Tak, tak.
{882}{939}Wie pani, ?ciany burz?,|a nie mog?...
{941}{993}- Ju?, ju?.|- Jak to si? ten...
{995}{1025}Panie Iniemamocny...
{1030}{1055}PAN INIEMAMOCNY
{1057}{1135}- ... ma pan drug? to?samo???|- Jak ka?dy superbohater.
{1137}{1180}Ci??ko by?oby bez niej ?y?.
{1182}{1250}No nie da si? przecie?|w k??ko by? super, wie pani.
{1298}{1341}Jasne, ?e mam drug? to?samo??.
{1343}{1368}ELASTYNA
{1370}{1425}Przecie? nie mog? tak Iata?|po supermarkecie!
{1427}{1494}EIastyna z siatami? W ?yciu!
{1543}{1633}SuperIaski mog? w k??ko gada?|o tych r??nych aIter egach.
{1635}{1660}MRO?ON
{1662}{1722}''KIucz d
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,206 --> 00:00:35,197
- Is this on?
- That's fine.
2
00:00:35,286 --> 00:00:37,561
I can break through walls,
I just can't...
3
00:00:37,646 --> 00:00:39,716
- That's fine.
- I can't get this on.
4
00:00:39,806 --> 00:00:41,125
So, Mr Incredible...
5
00:00:41,206 --> 00:00:45,324
...do you have a secret identity?
- Every superhero does.
6
00:00:45,406 --> 00:00:47,203
I don't know one who doesn't.
7
00:00:47,286 --> 00:00:50,005
Who wants the pressure
of being super all the time?
8
00:00:51,926 --> 00:00:53,644
Yes, I have a secret identity.
9
00:00:53,726 --> 00:00:57
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{910}{947}Janice.
{1145}{1195}How was that, baby?
{1323}{1370}I don't wanna be|in this anymore, Lew.
{1931}{1962}I love you.
{1991}{2025}Well, I don't love you.
{2057}{2097}You know what else I don't love?
{2102}{2219}I don't love moving from one shitty|motel to another. Or being broke!
{2246}{2325}I don't love the fact that|you're continually on parole.
{2329}{2360}I really don't love...
{2372}{2433}...that you leer at every|passing skank in a thong.
{2437}{2495}- Come on.|- Okay, I'm out of here.
{2645}{2696}Oh, God.
{2879}{2976}- We just made love, for chrissakes.|- Correction: We just fucked.
{2980}{3031}And it was the last time.
{3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{830}{880}- To dzia?a?|- Tak, tak.
{882}{939}Wie pani, ?ciany burz?,|a nie mog?...
{941}{993}- Ju?, ju?.|- Jak to si? ten...
{995}{1025}Panie Iniemamocny...
{1030}{1055}PAN INIEMAMOCNY
{1057}{1135}- ... ma pan drug? to?samo???|- Jak ka?dy superbohater.
{1137}{1180}Ci??ko by?oby bez niej ?y?.
{1182}{1250}No nie da si? przecie?|w k??ko by? super, wie pani.
{1298}{1341}Jasne, ?e mam drug? to?samo??.
{1343}{1368}ELASTYNA
{1370}{1425}Przecie? nie mog? tak Iata?|po supermarkecie!
{1427}{1494}EIastyna z siatami? W ?yciu!
{1543}{1633}SuperIaski mog? w k??ko gada?|o tych r??nych aIter egach.
{1635}{1660}MRO?ON
{1662}{1722}''KIucz d
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: the, incredibles, 2004, english, en, rerip, ws, terrorvideo, cd, 2, 1,
original filename: The Incredibles - 2004 - - English - en - cb7e75c6f49b60c065561672b9897b9d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,119 --> 00:00:03,486
Snug, I'm calling
in a solid you owe me.
2
00:00:03,416 --> 00:00:06,908
- <i>What do you need?</i>
- A jet. What do you got that's fast?
3
00:00:06,839 --> 00:00:09,330
<i>Let me think.</i>
4
00:00:17,272 --> 00:00:20,105
Island approach.
India Golf niner-niner checking in.
5
00:00:20,056 --> 00:00:23,617
VFR on top. Over.
6
00:00:24,536 --> 00:00:27,437
Island tower,
this is India Golf niner-niner
7
00:00:27,383 --> 00:00:31,376
requesting vectors to the initial.
8
00:00:39,831 --> 00:00:42,425
Easy, Helen. Easy. Easy, girl.
9
00:00:42,391 --> 00
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: incredibles, the, 2004, pl, 1, one, crazy, summer, english, french, spanish,
original filename: Incredibles_The_2004_pl(1).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,267 --> 00:00:25,464
Once upon a time,
there was a lonely kind of a guy...
2
00:00:25,537 --> 00:00:28,597
who'd resigned himself
to the fact that love was blind.
3
00:00:29,174 --> 00:00:32,234
''Now, if love is blind, ''
he thought to himself...
4
00:00:32,744 --> 00:00:34,678
''How will it find me?
5
00:00:34,913 --> 00:00:37,313
''lt honestly seems such a crime.
6
00:00:37,783 --> 00:00:40,980
''For how many times
has love knocked on the door...
7
00:00:41,053 --> 00:00:43,749
''when it should have been
knocking on mine?''
8
00:00:45,557 --> 00:00:49,254
And so one da
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:02:38,153 --> 00:02:43,227
I'm really gonna miss you, you know that?
- Sam, it's just a couple of weeks.
1
00:02:44,113 --> 00:02:48,550
Which is gonna seem like an eternity.
- An eternity, and then some.
2
00:02:51,393 --> 00:02:54,783
That's better, you bloody Englishman.
- Say it again.
3
00:02:55,633 --> 00:02:58,511
Say what?
- I love hearing...
4
00:02:58,673 --> 00:03:02,063
you use English swear words. Say "bloody".
- Hm, bloody.
5
00:03:02,553 --> 00:03:05,545
Now, say "bugger".
- Bugger. You bugger,
6
00:03:06,073 --> 00:03:09,065
you bloody bugger.
- That's the one.
7
00:03:12,913 --> 00:03:17,304
Crap! I have to get dressed, run th
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: 5, first, dates, 2004, 1, cd, english, en, x26, usk,
original filename: 50 First Dates - 2004 - 1CD - English - en - 2d1171ca206670c6035abcde438f964f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:00:48,920 --> 00:00:51,840
So tell me. How was Hawaii?
2
00:00:52,280 --> 00:00:55,200
- It was unbelievable.
- Oh, yeah?
3
00:00:55,640 --> 00:00:58,080
- Well, what happened?
- I met this guy.
4
00:00:58,080 --> 00:01:00,520
It was the best week of my life.
5
00:01:00,920 --> 00:01:03,680
It was just a little
vacation romance.
6
00:01:03,800 --> 00:01:05,600
But he was so sweet.
7
00:01:05,720 --> 00:01:07,960
He took me to all these
cool local places.
8
00:01:08,120 --> 00:01:10,320
We went scuba diving...
9
00:01:10,520 --> 00:01:12,800
- Snorkeling.
- Mountain climbing.
10
00:01:13,400 --> 00:01:15,280
We went cliff diving.
11
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,860 --> 00:00:13,375
'Nobody's saying the Chatsworth Estate
is the Garden of Eden,
2
00:00:13,460 --> 00:00:16,497
'but it's been a good home to us,
to me, Frank Gallagher,
3
00:00:17,460 --> 00:00:21,089
'and me kids, who l'm proud of,
4
00:00:21,180 --> 00:00:24,092
'cos every one of them
reminds me a little of me.
5
00:00:24,180 --> 00:00:26,375
'They can all think for themselves,
6
00:00:26,460 --> 00:00:28,416
'which they've me to thank for.'
7
00:00:28,500 --> 00:00:29,819
Run for it!
8
00:00:29,900 --> 00:00:32,698
'Fiona, who's a massive help.
9
00:00:32,780 -->
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s02e1, need, to, know, fov, s02e11,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - 88acd38d59b976084d9d33751ff60cf9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,135 --> 00:00:03,568
(CHlLDREN CHATTERlNG)
2
00:00:03,636 --> 00:00:04,660
Hi, kids.
3
00:00:04,738 --> 00:00:06,069
Mommy, look what I made.
4
00:00:06,139 --> 00:00:07,766
Oh, wow.
5
00:00:08,475 --> 00:00:12,912
It's a farmer and a cow
and some horses.
6
00:00:13,246 --> 00:00:14,372
It's beautiful.
7
00:00:14,447 --> 00:00:15,709
It's for Ted's office.
8
00:00:15,782 --> 00:00:18,717
Oh, he's gonna love it.
And it'd be nice
if you called him Dad.
9
00:00:18,785 --> 00:00:20,412
Give me a big hug.
10
00:00:21,321 --> 00:00:25,621
Secret is the Haas avocados.
I
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,440 --> 00:00:48,810
By 300 AD, the Roman Empire
extended from Arabia to Britain.
2
00:00:51,380 --> 00:00:53,870
But they wanted more.
3
00:00:53,950 --> 00:00:55,540
More land.
4
00:00:55,620 --> 00:00:59,520
More peoples
loyal and subservient to Rome.
5
00:01:00,790 --> 00:01:06,090
But no people so important
as the powerful Sarmatians to the east.
6
00:01:07,400 --> 00:01:10,560
Thousands died on that field.
7
00:01:10,630 --> 00:01:15,760
And when the smoke cleared on the fourth
day, the only Sarmatian soldiers left alive
8
00:01:15,840 --> 00:01:21,100
were members o
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3310}{3398} Kiss me, honey, honey, kiss me
{3400}{3486}Thrill me, honey, honey, thrill me
{3488}{3567}Don?t care even if l blow my top
{3577}{3619}But honey, honey
{3621}{3689}- Don?t stop
{3691}{3760}l?d like to play a little game with you
{3786}{3879}- A little game especially made for two|- (Drunk men) Made for two
{3881}{3960}lf you come close then l will show you how
{3962}{4037}Closer, closer now
{4039}{4128}- What do you fancy?|- Kiss me, honey, honey, kiss me
{4154}{4226}Thrill me, honey, honey, thrill me
{4228}{4325} Thrill me| l don?t even care if l blow my top
{4327}{4428}But honey, honey, don?t stop...|Don?t stop
{445
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s04e0, 6, 72, p, x26, dimension, s04e06,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - a315b285569765c4ef9eaa8063b8d1b8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,732 --> 00:00:18,280
and nine-time national champion Tony Cooper
2
00:00:25,200 --> 00:00:27,350
- How do you feel?
- Great.
3
00:00:27,470 --> 00:00:28,920
****
4
00:00:29,020 --> 00:00:31,540
your****
5
00:00:31,660 --> 00:00:33,280
You sure you don't wanna go to law school?
6
00:00:33,410 --> 00:00:34,590
I hate lawyers.
7
00:00:34,700 --> 00:00:36,940
And so do I, go get him baby
8
00:00:40,450 --> 00:00:42,410
Ready to go.
9
00:00:42,880 --> 00:00:45,230
Let's hear it,folks!
10
00:01:29,010 --> 00:01:32,670
And it's casey alfonso by
less than half a car length
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,320 --> 00:02:16,438
Are you sleeping?
Didnât you see my lamp?
2
00:02:16,760 --> 00:02:19,228
Or are you blind?
You're good for nothing.
3
00:02:19,440 --> 00:02:22,750
You shouldn't sleep
when it's harvesting time.
4
00:04:11,200 --> 00:04:12,679
Oh god. Not him.
5
00:04:29,160 --> 00:04:31,116
Bastard.
6
00:07:20,200 --> 00:07:22,236
Good kitty.
7
00:07:22,800 --> 00:07:24,791
Good kitty.
8
00:08:21,920 --> 00:08:23,638
Too bad you weren't
at the meeting.
9
00:08:23,840 --> 00:08:28,152
But I'm fine without you,
As always.
10
00:08:29,720 --> 00:08:33,190
E
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, s02e2, euphoria, part, fov, s02e20,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - bea191356da2131e97e5c7fac1c57ce9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,620 --> 00:00:56,330
Hey,guys!
2
00:00:56,640 --> 00:00:58,910
Guess he got away.
3
00:01:02,570 --> 00:01:05,240
Can baby shoes come out to play?
4
00:01:07,590 --> 00:01:08,570
Come on.
5
00:01:08,740 --> 00:01:11,280
Hands on your head,climb out.
6
00:01:13,800 --> 00:01:16,740
I can't climb out if my hands are on my head.
7
00:01:17,370 --> 00:01:20,120
Just keep 'em where i can see 'em,man.
8
00:01:20,280 --> 00:01:23,770
Go 'head. Go 'head.Come on.
9
00:01:28,270 --> 00:01:30,700
You high,popo?
10
00:01:30,810 --> 00:01:31,870
Yeah,man.
11
00:01:31,940 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,230
Previously on boston legal...
2
00:00:01,240 --> 00:00:02,440
I'm no psychologist,
3
00:00:02,450 --> 00:00:05,630
but I believe the best way to
relieve anxiety is to talk about it.
4
00:00:05,640 --> 00:00:06,400
Humperdinck.
5
00:00:06,410 --> 00:00:07,910
Clearly I make you uncomfortable.
6
00:00:07,920 --> 00:00:08,600
What is it?
7
00:00:08,610 --> 00:00:11,440
Mr.Washington,you were
convicted of rape in 1985?
8
00:00:11,450 --> 00:00:12,940
Date rape,and I was innocent.
9
00:00:12,950 --> 00:00:14,170
You were convicted,yes or no?
10
00:00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,213 --> 00:01:52,488
The essence of life isn't comic.
2
00:01:52,573 --> 00:01:54,450
lt's tragic.
3
00:01:54,533 --> 00:01:59,163
There's nothing intrinsically funny
about the terrible facts of human existence.
4
00:01:59,253 --> 00:02:04,771
l disagree. Philosophers call it absurd
because, in the end, all you can do is laugh.
5
00:02:04,853 --> 00:02:08,926
Human aspirations
are so ludicrous and irrational.
6
00:02:09,013 --> 00:02:12,767
l mean, if the underlying reality
of our being was tragic,
7
00:02:12,853 --> 00:02:15,413
my plays would make more than yours,
8
00:02
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: house, m, d, 2004, english, en, s04e03, 72, p, x26, halcyon,
original filename: House M.D. - 2004 - - English - en - fe097416afff14e4457001f72bffced9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,280 --> 00:00:16,120
It's cold.
2
00:00:20,430 --> 00:00:22,960
Oh,good.Thank you.
3
00:00:23,070 --> 00:00:26,440
There's a new girl at the ice cream store.
4
00:00:26,690 --> 00:00:29,720
She doesn't seem too fond of buttoning her top button.
5
00:00:29,830 --> 00:00:31,700
Let's go check her out.
6
00:01:23,540 --> 00:01:28,790
<font color=#38B0DE>House.M.D Season 4 Episode 03</font>
7
00:01:29,750 --> 00:01:40,710
<font color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents</font>
8
00:01:41,940 --> 00:01:51,970
<font color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=- Sync: YTET - ???? Addych
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:10:synchro do wersji Gettysburg [DVD1993,English] 1473607680bajtow 640x352, 23.9fps | hub_kossaka
00:04:15:W czerwcu 1863 roku,|po przesz?o dw?ch latach krwawych walk,
00:04:19:armia Konfederacji z P??nocnej Wirginii|pod dow?dztwem Roberta E. Lee...
00:04:22:przekracza niezauwa?ona Potomac,|wkraczaj?c na terytorium Unii.
00:04:26:Armia liczy 70000 ?o?nierzy.
00:04:29:Poruszaj? si? wolno za g?rami Blue Ridge,
00:04:31:kt?re maskuj? ich ruchy.
00:04:34:Ich celem jest wyci?gni?cie wojsk Unii|na otwarte pole...
00:04:37:i rozbicie ich.
00:04:39:Pod koniec czerwca wojska Unii|w sile 80000 ?o?nierzy...
00:04:43:zawracaj? znad granicy z Wirgini?|i zaczynaj? po?cig w?skimi dr??kami..
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5414}{5471}-Nice place.|-I've seen better.
{5803}{5841}Everybody downstairs.
{5934}{5976}-Good afternoon.|-Afternoon, sir.
{5978}{6035}-Where do you want this?|-Just through there.
{6038}{6088}Come on, you guys. I've got a surprise.
{6090}{6176}Want to place him right over here, sir?|Here's a place.
{6188}{6224}Move it over here.
{6361}{6414}Sweetie, come away from it, please.
{6472}{6517}-What is it, Daddy?|-Wait.
{7259}{7314}Thank you, sir. Enjoy your NDR.
{7685}{7775}North Am Robotics,|household model, NDR-114.
{7777}{7827}Serial number 583625.
{8032}{8054}Hello.
{8086}{8108}Hello.
{8182}{8220}Are you one's family?
{8291}{8319}I gu
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: 1111, de, lovely, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, english,
original filename: 11113-De-Lovely_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,909 --> 00:01:17,466
Hello, Cole.
2
00:01:18,111 --> 00:01:19,543
I let myself in.
3
00:01:20,680 --> 00:01:22,909
We're not late, are we? I hate to be late.
4
00:01:22,981 --> 00:01:24,381
No, we're fine.
5
00:01:25,885 --> 00:01:27,647
That sounded lovely.
6
00:01:28,688 --> 00:01:30,587
I hate funeral music.
7
00:01:31,123 --> 00:01:34,787
Though, under the circumstances,
I suppose I should say my prayers.
8
00:01:35,328 --> 00:01:36,954
Why start now?
9
00:01:37,030 --> 00:01:38,257
Exactly.
10
00:01:39,064 --> 00:01:42,465
If I believed in God,
he would be a s
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: hipnos, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, english, crds,
original filename: Hipnos (2004) - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,280 --> 00:01:21,474
It's the inspector.
2
00:01:30,757 --> 00:01:32,520
- Which floor is it?
- At the second one.
3
00:01:32,759 --> 00:01:34,818
- Any other exit?
- The fire escape.
4
00:03:45,992 --> 00:03:48,392
It might've been a brutal experience...
5
00:03:48,595 --> 00:03:50,927
to provoke a shock like this.
6
00:03:51,197 --> 00:03:53,631
When do you think
we can interrogate her?
7
00:03:54,000 --> 00:03:57,299
I don't know.
No one does.
8
00:03:57,837 --> 00:04:00,397
At these moments,
all her instincts...
9
00:04:00,573 --> 00:04:02,541
are concentrated
o
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, english, en, 40, lol,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - English - en - f197613a5d75b4da0c08c7a70cef8ee1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,970
There were some
nice guys there.
2
00:00:03,070 --> 00:00:05,910
But they're all so quiet.
3
00:00:06,020 --> 00:00:09,310
Awkward smiles
and sweaty palms.
4
00:00:09,420 --> 00:00:13,110
I'm not expecting brad pitt
to walk into st. Theresa's.
5
00:00:13,550 --> 00:00:16,950
Just someone who makes
me laugh.Has a nice smile.
6
00:00:17,060 --> 00:00:18,830
Full head of hair.
7
00:00:18,930 --> 00:00:20,370
You know,
8
00:00:20,470 --> 00:00:23,030
someone like you,mr. Franklin.
9
00:00:24,820 --> 00:00:28,410
It's a shame they're
going to cremate
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: the, incredibles, 2004, 1, cd, portuguese, br, pb, eng, stealthmaster,
original filename: The Incredibles - 2004 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 97d037a8137315599fe1735038bf7b71.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,979 --> 00:00:35,226
Est? ligado ..?
2
00:00:36,184 --> 00:00:40,019
Posso atravessar paredes mas
n?o consigo colocar isto..
3
00:00:40,402 --> 00:00:43,854
Ent?o, Sr.Incr?vel, tem uma
identidade secreta?
4
00:00:44,045 --> 00:00:47,976
Todos os super-her?is tem uma,
n?o conhe?o nenhum que n?o tenha...
5
00:00:48,263 --> 00:00:50,181
e por isso os super sofrem
uma press?o imensa o tempo todo
6
00:00:53,153 --> 00:00:54,782
Claro que tenho uma
identidade secreta...
7
00:00:55,166 --> 00:00:56,508
Talvez me imaginam com isto... eh...
8
00:00:56,795 --> 00:01:00,918
No supermercado. Vamos l?. Ultima coisa que
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: dead, by, dawn, 2, :, the, mask, of, conrad, 2004, cd, english, en, nl,
original filename: Dead by Dawn 2: The Mask of Conrad - 2004 - 2CD - English - en - 4ac492c1a3138beb0cde6ea9ad456eeb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,960 --> 00:00:45,879
Nee, morgen niet.
Overmorgen, ok?.
2
00:00:45,963 --> 00:00:48,674
Jij, ik, Gary en Brad...
3
00:00:48,757 --> 00:00:51,301
Nou, ik mag Gary wel.
- Dr. Dandewar, ik heb een beetje haast!
4
00:00:51,385 --> 00:00:56,849
Wij vertrekken om half acht. En als je niet wilt,
omdat je Gary niet mag. Kom op zeg. Ik moet gaan.
5
00:00:58,225 --> 00:00:59,852
Mis ik hier iets?
6
00:00:59,935 --> 00:01:03,230
Waarom heeft dokter Gillmore geen r?ntgenfoto
gemaakt, terwijl de man in zijn hand is gebeten?
7
00:01:03,313 --> 00:01:06,733
De pati?nt deed mee in een bargevec
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: desperate, housewives, 2004, 1, cd, english, en, s04e0, 6, 72, p, x26, ctu, s04e06,
original filename: Desperate Housewives - 2004 - 1CD - English - en - 6efbd73af8ce79df826796218e1a6f2d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,670 --> 00:00:02,900
Previously on Desperate Housewives
2
00:00:02,910 --> 00:00:05,010
Danielle came back home.
3
00:00:05,490 --> 00:00:07,910
Lynette was afraid for her children.
4
00:00:07,920 --> 00:00:10,030
it feels like I've ruined their childhood.
5
00:00:10,400 --> 00:00:11,770
Katherine's past.
6
00:00:11,780 --> 00:00:12,930
we know all about chicago.
7
00:00:12,940 --> 00:00:14,460
Came back to haunt her.
8
00:00:14,470 --> 00:00:16,770
Oh,good.We're in agreement.The fountain stays.
9
00:00:17,050 --> 00:00:18,710
Edie made thats.
10
00:00:18,720 --> 00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,057 --> 00:00:18,448
Esta encendido ..?
2
00:00:19,254 --> 00:00:23,209
Puedo atravesar paredes pero
no puedo ponerme esto..
3
00:00:23,456 --> 00:00:27,061
Entonces, Sr. Increible, tiene una
identidad secreta?
4
00:00:27,239 --> 00:00:31,403
Todos los superheroes tienen identidad secreta
no conozco a ninguno que no tenga...
5
00:00:36,707 --> 00:00:38,436
Por supuesto que tengo una
identidad secreta...
6
00:00:38,783 --> 00:00:40,213
Acaso me imaginan con este... eh...
7
00:00:40,524 --> 00:00:44,752
En el supermercado
Dios que ridicula me veria, ¿me entiende?
8
00:00:46
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
{665}{679}Oh, hello.
{679}{725}You're, uh, you're probably here
{725}{791}About the, Uh, the story.
{791}{826}Elves love to tell stories.
{826}{893}I-I'll bet you didn't know that|about elves.
{893}{954}There's, uh, probably a lot of things
{954}{1003}You... you didn't know about elves.
{1003}{1116}Another... another interesting|Uh, elf ism
{1116}{1246}Uh, there are only three jobs available|to an elf.
{1246}{1283}The first is making shoes at night
{1283}{1324}While, you know, while the old...
{1324}{1364}The old cobbler sleeps.
{1364}{1437}Lazy bum. Couldn't even make a clog.
{1437}{1476}
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: agent, cody, banks, 2, :, destination, london, 2004, 1, cd, english, en,
original filename: Agent Cody Banks 2: Destination London - 2004 - 1CD - English - en - 5992e08f757bc428992b68b6afab29b4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,003 --> 00:01:13,336
Cody Banks wins again
for Dorm Seven.
2
00:01:17,410 --> 00:01:18,604
Sorry about the boot-kick,
Frank.
3
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
No problem.
4
00:01:19,746 --> 00:01:20,872
Sorry?!
5
00:01:22,682 --> 00:01:25,776
You don't apologize
to your enemy!
6
00:01:26,986 --> 00:01:28,817
But Frank's my friend.
7
00:01:28,855 --> 00:01:31,983
Friends, enemies, everybody,
they're all the same.
8
00:01:32,025 --> 00:01:34,050
Remember, trust equals death.
9
00:01:35,261 --> 00:01:37,422
Now you go write that
on your lunch box, Banks.
10
00:01:41,8
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,120
Previously on rescue me...
2
00:00:02,155 --> 00:00:02,995
Hey,guys.
3
00:00:03,030 --> 00:00:05,090
- Hey,what do you say,pal?
- Have a drink with us.
4
00:00:05,125 --> 00:00:06,480
- *****
- No,no,I'm all right.
5
00:00:06,515 --> 00:00:07,862
Try this.
6
00:00:07,897 --> 00:00:09,210
No,I'm fine.
7
00:00:09,730 --> 00:00:10,985
What's with these guys?
8
00:00:11,020 --> 00:00:12,735
They showed up for the shift like that.
9
00:00:12,770 --> 00:00:14,525
I think the party's been
going on for like 3 days.
10
00:00:14,560 --> 00:00:17,830
Cun
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,510
iously on...
2
00:00:02,910 --> 00:00:05,220
the new neighbor...
oh,my god. katherine.
3
00:00:05,410 --> 00:00:08,020
turned out to be an old friend of susan's...
4
00:00:08,140 --> 00:00:11,910
- and that pine tree in the back yard...
- it's my pride and joy.
5
00:00:12,020 --> 00:00:14,150
who had a problem making new friends.
6
00:00:14,610 --> 00:00:17,440
oh,it absolutely kills me to have to ask you to cut it down.
7
00:00:17,660 --> 00:00:19,750
her daughter couldn't recall the past.
8
00:00:20,020 --> 00:00:21,690
- i'm julie's mom.
- who's ju
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2328}{2366}Don't give up.
{2416}{2456}Oh, I never do.
{2573}{2603}May l?
{2880}{2927}You work with your hands?
{3256}{3306}-Redhead.|-Luther.
{3537}{3647}Your life would be a whole lot simpler|if you could learn to operate a VCR.
{3653}{3736}True. Truer words were never spoken.
{18551}{18586}What's that?
{18650}{18712}Here we go.
{18882}{18927}That is nice.
{19238}{19301}It's okay. He's not here.
{19311}{19391}Anyway, I told him that I was sick.
{19416}{19455}So you can relax.
{20046}{20091}I'll be right back.
{23881}{23917}You like that? Do you?
{23934}{23968}Oh, yeah.
{25544}{25581}So you wanna play, huh?
{25838}{25882}You okay?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,370 --> 00:00:02,240
Previously on desperate housewives...
2
00:00:02,380 --> 00:00:04,050
Your spleen has wandered close to your heart.
3
00:00:04,110 --> 00:00:04,720
We're gonna take it out.
4
00:00:04,870 --> 00:00:06,590
Get your insurance figured out by then
5
00:00:06,720 --> 00:00:08,030
[There was the bad news]
6
00:00:08,210 --> 00:00:09,350
It's the cop I want you to talk to
7
00:00:09,510 --> 00:00:10,500
His name is Solomon
8
00:00:10,690 --> 00:00:12,190
??? daughter
9
00:00:12,360 --> 00:00:13,830
[The discomforting news]
10
00:00:13,970 --> 00:00:14,9
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: csi:, ny, 2004, 1, cd, english, en, csi, new, york, s02e2, charge, of, this, post, lol, s02e24,
original filename: CSI: NY - 2004 - 1CD - English - en - 9005d8c6b715f34ac5a44761b97d5e9f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,900 --> 00:00:18,600
*la-la-la,la-la-la,*
2
00:00:18,900 --> 00:00:20,100
*la-la,la-la,oh*
3
00:00:20,200 --> 00:00:21,000
*you know...*
4
00:00:22,000 --> 00:00:23,200
*I never felt like this before*
5
00:00:23,300 --> 00:00:25,000
*I'm the question,*
6
00:00:25,100 --> 00:00:26,900
*and you're of course the answer*
7
00:00:27,200 --> 00:00:28,500
*just hold me close,boy,*
8
00:00:28,600 --> 00:00:30,700
*'cause I'm your tiny dancer*
9
00:00:30,800 --> 00:00:32,300
*you make me shaken up,*
10
00:00:32,400 --> 00:00:33,400
*never mistaken*
11
00:00:33,500 --> 00:
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: csi:, ny, 2004, 1, cd, english, en, csi, new, york, 40, 6, lol,
original filename: CSI: NY - 2004 - 1CD - English - en - 5df7c279f91b7fb4b0626cba05cabb5b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{281}{419}Smallpox,yellow fever,influenza,you|had the bubonic plague.
{420}{474}What are you talking about,pops?
{481}{690}Long ago,when several coffins were|excavated and scratches were found inside...
{702}{879}our ancestors,they realized they'd|been burying folks before their time.
{901}{978}no,kid,back then when the plagues hit,
{979}{1052}guys like you and me,we|couldn't dig fast enough.
{1053}{1082}Come on.
{1084}{1119}Saved by the bell?
{1119}{1174}Doesn't mean what you think.
{1183}{1334}Morticians would tie a string|to the hand of the dead person
{1335}{1376}and take the other end of the string
{1377}{1451}and tie it to a bell abo
Subtitles for Incredibles The Napisy Ns 2004 English
keywords: csi:, ny, 2004, 1, cd, english, en, csi, miami, s05e1, 8, xor, s05e18,
original filename: CSI: NY - 2004 - 1CD - English - en - 72ab03cb719a88490fba4b15c423e286.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,500 --> 00:01:11,700
Excuse me.
2
00:01:11,700 --> 00:01:14,000
Excuse me. If I may have your
attention, everyone, please.
3
00:01:15,000 --> 00:01:16,800
Thank you. Thank you.
4
00:01:17,900 --> 00:01:20,100
Many people criticized
my husband and me
5
00:01:20,100 --> 00:01:21,200
for want