Search Movie Subtitles results for incognito by relevance:
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{1100}{1205}Traducerea si adaptarea:|Vlad Chiciudean
{2860}{2930}{Y:i}Calitatea filmului m-a determinat|sa-i fac subtitrarea...
{2931}{3026}{Y:i}Si, bineinteles, faptul ca nu exista|nici un fel de subtitrare pe net :).
{3027}{3064}{Y:i}Vizionare placuta !
{3130}{3224}Tabloul furat al lui Rembrant van Rijn|descoperit abia saptamana trecuta
{3241}{3274}continua sa intereseze politia.
{3290}{3425}A fost inceputa o urmarire|datorata uciderii lui Tomado Agashi.
{3435}{3535}Politia l-a nominalizat|pe americanul Harry Donovan|
{3536}{3605}ca fiind principalul supect|al acestui caz.
{3627}{3705}Conform inspectorului-sef Deeks|de la Politie,
{3706}{3795}dl Donovan a furat tabl
- Relic.Hunter.3x09.Incognito.PDTV-IPOLYSaG -eng.srt
1 file(s), added on: 2011-06-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,634 --> 00:01:39,577
With this spell
of courage,
2
00:01:39,577 --> 00:01:41,551
I give you
the strength
3
00:01:41,551 --> 00:01:43,625
Of a thousand
men.
4
00:01:50,309 --> 00:01:51,631
[screaming]
5
00:01:55,187 --> 00:01:58,392
[machine gun fire]
6
00:01:59,562 --> 00:02:01,065
SOLIDER: they're
getting away!
7
00:02:05,410 --> 00:02:09,619
[machine gun fire]
8
00:02:38,884 --> 00:02:40,189
Over there.
9
00:02:44,432 --> 00:02:45,834
Who are
those guys?
10
00:02:45,834 --> 00:02:47,372
All I know
11
00:02:47,372 --> 00:02:48,708
Is that they
want that
- Luftslottet.Som.Sprangdes.2009.SWEDISH.P AL.DVDR-iNCOGNiTO.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,408 --> 00:00:52,286
Du kom hit för att döda mig.
2
00:00:59,408 --> 00:01:02,798
Du kom hit för att döda mig.
3
00:01:57,168 --> 00:02:01,878
Från 80. Den efterlyste Niedermann
ska betraktas som ytterst farlig.
4
00:02:02,088 --> 00:02:04,727
Iakttag stor försiktighet.
5
00:02:04,928 --> 00:02:08,967
Jag vill attpatrullerna kvitterar.
81-20, kom.
6
00:02:32,368 --> 00:02:35,007
81-20, hör du mig? Kom.
7
00:02:35,208 --> 00:02:38,280
Ãtta, ett, tvÃ¥, noll.
Hör du mig? Kom.
8
00:03:46,408 --> 00:03:48,797
Hennes namn är Lisbeth Salander.
9
00:03:49,008 --> 00:0
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
I N K O G N I T O
2
00:02:09,586 --> 00:02:12,645
Ukradena slika Rembranta...
3
00:02:12,722 --> 00:02:14,688
otkrivena tek prošle nedelje...
4
00:02:14,758 --> 00:02:16,724
nastavlja da izbegava policiju.
5
00:02:16,793 --> 00:02:18,782
Organizovan je lov na èoveka...
6
00:02:18,860 --> 00:02:22,798
zbog ubistva uglednog japanskog
kolekcionara umetnièkih dela Tumado Agaèija.
7
00:02:22,866 --> 00:02:25,765
Policija je izdala poternice...
8
00:02:25,835 --> 00:02:28,269
za Amerikancem, Hari Donovanom...
9
00:02:28,336 --> 00:02:30,931
za koga se
- Harry.Potter.And.The.Deathly.Hallows.Par t.1.2010.MULTiSUBS.PAL.DVDR-iNCOGNiTO.srt
1 file(s), added on: 2011-04-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,530 --> 00:00:40,682
Det er i sandhed dystre tider.
2
00:00:40,850 --> 00:00:46,163
Vores verden står over for den
måske største trussel nogensinde.
3
00:00:47,210 --> 00:00:50,964
Men dét siger jeg til vores borgere:
4
00:00:51,130 --> 00:00:54,918
Vi, jeres evigt trofaste tjenere -
5
00:00:55,090 --> 00:00:57,729
- vil fortsætte kampen
for jeres frihed -
6
00:00:57,890 --> 00:01:02,008
- og nedkæmpe de kræfter,
der forsøger at tage den fra jer!
7
00:01:03,050 --> 00:01:07,726
Jeres ministerium er stadig...
8
00:01:08,690 --> 00:01:11,250
...stærkt.
9
00:01:13
- Harry.Potter.And.The.Deathly.Hallows.Par t.1.2010.MULTiSUBS.PAL.DVDR-iNCOGNiTO.srt
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,530 --> 00:00:40,682
Det er i sandhed dystre tider.
2
00:00:40,850 --> 00:00:46,163
Vores verden står over for den
måske største trussel nogensinde.
3
00:00:47,210 --> 00:00:50,964
Men dét siger jeg til vores borgere:
4
00:00:51,130 --> 00:00:54,918
Vi, jeres evigt trofaste tjenere -
5
00:00:55,090 --> 00:00:57,729
- vil fortsætte kampen
for jeres frihed -
6
00:00:57,890 --> 00:01:02,008
- og nedkæmpe de kræfter,
der forsøger at tage den fra jer!
7
00:01:03,050 --> 00:01:07,726
Jeres ministerium er stadig...
8
00:01:08,690 --> 00:01:11,250
...stærkt.
9
00:01:13
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,890 --> 00:00:03,279
On the Centenary of Russian Cinema
2
00:00:04,850 --> 00:00:07,205
With the support of the
Russian Ministry of Culture
3
00:00:08,970 --> 00:00:11,689
Channel One
4
00:00:15,531 --> 00:00:17,203
Film Direction
5
00:00:17,651 --> 00:00:21,439
I checked in the studio photo records.
It's definitely her.
6
00:00:21,811 --> 00:00:24,530
Dago Film Productions
7
00:00:29,531 --> 00:00:30,805
Present
8
00:00:34,851 --> 00:00:36,807
Konstantin Khabensky
9
00:00:36,971 --> 00:00:38,689
The wife on an enemy of the revolution.
10
00:00:39,931 --> 00:00:41,8
- The.Girl.Who.Kicked.The.Hornets.Nest.DVD Rip.XviD-StB.srt
- luftslottet.som.sprangdes.(3653140).nfo
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,959 --> 00:00:40,959
Bu çeviri, zeugma ile KiNG CoNaN'a
armaðan edilmiþtir.
2
00:00:48,960 --> 00:00:51,850
<i>Buraya beni öldürmeye geldin.</i>
3
00:00:58,960 --> 00:01:02,362
<i>Buraya beni öldürmeye geldin.</i>
4
00:01:56,720 --> 00:02:01,442
<i>80'den tüm ekiplere. Kayýp Niedermann
çok tehlikeli biri olarak bilinmektedir.</i>
5
00:02:01,640 --> 00:02:04,291
<i>Ãok dikkatli olmasýnýz.</i>
6
00:02:04,480 --> 00:02:08,530
<i>Devriyelerin durumlarý?
81-20, tamam.</i>
7
00:02:31,920 --> 00:02:34,571
<i>81-20 beni duyuyor musun?
Tamam.</i>
8
00:02:34,760 --> 00:
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1100}{1205}Traducerea ºi adaptarea:|Vlad Chiciudean
{2860}{2930}{Y:i}Calitatea filmului m-a determinat|sã-i fac subtitrare...
{2931}{3026}{Y:i}ªi, bineînþeles, faptul cã nu existã|nici un fel de subtitrare pe net :).
{3027}{3064}{Y:i}Vizionare plãcutã !
{3130}{3224}Tabloul furat al lui Rembrant van Rijn|descoperit abia sãptãmâna trecutã
{3241}{3274}continuã sã intereseze poliþia.
{3290}{3425}A fost începutã o urmãrire|datoratã uciderii lui Tomado Agashi.
{3435}{3535}Poliþia l-a nominalizat|pe americanul Harry Donovan|
{3536}{3605}ca fiind principalul supect|al acestui caz.
{3627}{3705}Conform inspectorului
- Relic Hunter - 03x20 - The Warlord.srt
- Relic Hunter - 03x09 - Incognito.srt
- Relic Hunter - 03x15 - Antianeiral.srt
- Relic Hunter - 03x19 - Pandora's Box.srt
- Relic Hunter - 03x04 - The Light of Truth.srt
- Relic Hunter - 03x10 - All Choked Up.srt
- Relic Hunter - 03x07 - Vampire's Kiss.srt
- Relic Hunter - 03x05 - Treasure Island.srt
- Relic Hunter - 03x03 - Sydney at Ten.srt
- Relic Hunter - 03x11 - Warlock of Nu Theta Phi.srt
- Relic Hunter - 03x18 - Faux Fox.srt
- Relic Hunter - 03x01 - Wages of Sydney.srt
- Relic Hunter - 03x14 - Hunting with the Enemy.srt
- Relic Hunter - 03x22 - So Shall It Be.srt
- Relic Hunter - 03x21 - Fountain of Youth.srt
- Relic Hunter - 03x08 - Devil Doll.srt
- Relic Hunter - 03x16 - Under the Ice.srt
- Relic Hunter - 03x17 - Arthur's Cross.srt
- Relic Hunter - 03x06 - Star of Nadir.srt
- Relic Hunter - 03x12 - Women Want To Know.srt
- Relic Hunter - 03x02 - Mr Right.srt
- Relic Hunter - 03x13 - Fire in the Sky.srt
22 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,106 --> 00:01:36,322
[ââ¢Âª]
2
00:01:39,726 --> 00:01:42,361
(warrior:)just
as she said,
3
00:01:42,362 --> 00:01:45,698
For seven days and
seven nights,
4
00:01:45,699 --> 00:01:48,401
Through the terrible
storm...
5
00:01:48,402 --> 00:01:51,504
Kahina has
led us!
6
00:01:51,505 --> 00:01:53,139
Is there left
among you
7
00:01:53,140 --> 00:01:55,342
Any who doubt my
right to rule?
8
00:02:02,050 --> 00:02:03,284
Then...
9
00:02:03,285 --> 00:02:04,418
Follow me.
10
00:02:06,421 --> 00:02:07,556
My saddle.
11
00:02:07,557 --> 00:02:10,626
As long as I
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{160}Ãóáòèòðè áëà ãîäà ðåÃèå Ãà Ãà ÃêÃòà è MiSsMyStiC :)
{3130}{3224}Ãòêðà äÃà òà òà êà ðòèÃà Ãà Ãåìáðà Ãä âà à ÃåéÃ|áåøå îòêðèòà åäâà ìèÃà ëà òà ñåäìèöà ,
{3241}{3274}Ãî ïðîäúëæà âà äà âúëÃóâà ïîëèöèÿòà .
{3290}{3425}Ãåøå ïðåäïðèåòà ïîëèöåéñêà à êöèÿ ïî ïîâîä|óáèéñòâîòî Ãà èçâåñòÃèÿ ÿïîÃñêè êîëåêöèîÃåð| Ãà êà ðòèÃè Ãóìà äî Ããà øè.
{3435}{3535}Ãîëèöèÿòà ïðèçîâà âà çà ñúäåéñòâèå|îòÃîñÃî èçäèðâà Ãèÿ Ã
1 file(s), added on: 2010-03-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,106 --> 00:02:12,106
Man: The stolen painting
by Rembrandt van Rijn...
2
00:02:12,242 --> 00:02:14,277
newly discovered
only last week...
3
00:02:14,278 --> 00:02:16,312
continues to elude police.
4
00:02:16,313 --> 00:02:18,381
A massive manhunt has been mounted...
5
00:02:18,382 --> 00:02:21,382
for the murderer of noted japanese
art collector Tumado Agachi.
6
00:02:22,386 --> 00:02:25,354
Police have issued warnings
to be on the lookout...
7
00:02:25,355 --> 00:02:27,857
for an American' Harry Donovan...
8
00:02:27,858 --> 00:02:30,526
believed to be the chi
- Incognito[1997-1hr47min ][A LordOfWar Release].srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,606 --> 00:02:12,666
H êëïðà ôïõ ÃãÃùóôïõ ðÃÃáêá
ôïõ ÃÃìðñáÃô Van Rijn,
2
00:02:12,742 --> 00:02:14,710
ðïõ ìüëéò ðñüóöáôá
áÃáêÃëõøáà ïé åéäéêïÃ,
3
00:02:14,778 --> 00:02:16,746
óõÃå÷Ãæåé Ãá áðáó÷ïëåÃ
ôçà ÃóôõÃïìÃá,
4
00:02:16,800 --> 00:02:18,800
ðïõ áÃáæçôà ôï äïëïöüÃï,
5
00:02:18,850 --> 00:02:22,818
ôïõ äéÃóçìïõ ÃÃðùÃá óõëëÃêôç
Ãñãùà ôÃ÷Ãçò Tumado Agachi.
6
00:02:22,886 --> 00:02:25,787
Ãé Ãñ÷Ãò Ã÷ïõà åêäþóå
1 file(s), added on: 2010-03-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
I N K O G N I T O
2
00:02:09,586 --> 00:02:12,645
Ukradena slika Rembranta...
3
00:02:12,722 --> 00:02:14,688
otkrivena tek prošle nedelje...
4
00:02:14,758 --> 00:02:16,724
nastavlja da izbegava policiju.
5
00:02:16,793 --> 00:02:18,782
Organizovan je lov na èoveka...
6
00:02:18,860 --> 00:02:22,798
zbog ubistva uglednog japanskog
kolekcionara umetnièkih dela Tumado Agaèija.
7
00:02:22,866 --> 00:02:25,765
Policija je izdala poternice...
8
00:02:25,835 --> 00:02:28,269
za Amerikancem, Hari Donovanom...
9
00:02:28,336 --> 00:02:30,931
za koga se
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{1100}{1205}Traducerea ?i adaptarea:|Vlad Chiciudean
{2860}{2930}{Y:i}Calitatea filmului m-a determinat|s?-i fac subtitrare...
{2931}{3026}{Y:i}?i, bine?n?eles, faptul c? nu exist?|nici un fel de subtitrare pe net :).
{3027}{3064}{Y:i}Vizionare pl?cut? !
{3130}{3224}Tabloul furat al lui Rembrant van Rijn|descoperit abia s?pt?m?na trecut?
{3241}{3274}continu? s? intereseze poli?ia.
{3290}{3425}A fost ?nceput? o urm?rire|datorat? uciderii lui Tomado Agashi.
{3435}{3535}Poli?ia l-a nominalizat|pe americanul Harry Donovan|
{3536}{3605}ca fiind principalul supect|al acestui caz.
{3627}{3705}Conform inspectorului-sef Deeks|de la Poli?ie,
{3706}{3795}dl Donovan a furat tablo
- Incognito[1997-1hr47min ][A LordOfWar Release].srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,420 --> 00:00:48,298
" I N C Ã G N I T O "
2
00:00:48,518 --> 00:00:48,935
L
*
3
00:00:48,935 --> 00:00:49,352
Lo
**
4
00:00:49,352 --> 00:00:49,769
LoS
***
5
00:00:49,769 --> 00:00:50,186
LoS
***
6
00:00:50,186 --> 00:00:50,603
LoS P
n ***
7
00:00:50,603 --> 00:00:51,020
LoS Pi
an ***
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x256 23.976fps 696.7 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:46: INCOGNITO
00:02:11: Kradzie? nowego p??tna Rembrandta, odkrytego zaledwie tydzie? temu
00:02:15: wci?? stanowi przedmiot dochodzenia policji.
00:02:17: Trwaj? poszukiwania mordercy
00:02:19: znanego chi?skiego kolekcjonera sztuki - Tomado Agashi.
00:02:24: W dalszym ci?gu poszukiwany jest te?
00:02:26: Amerykanin - Harry Donovan
00:02:28: g??wny podejrzany o kradzie? obrazu.
00:02:31: Wed?ug inspektora Dicks'a z Metropolitan Police,
00:02:35: Donovan znalaz? si? w posiadaniu obrazu po sprzeczce
00:02:38: z Agashim, kt?ry to zosta? potem ?miertelnie postrzelony.
00:02:42: Donov
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{160}Ãóáòèòðè áëà ãîäà ðåÃèå Ãà Ãà ÃêÃòà è MiSsMyStiC :)
{3130}{3224}Ãòêðà äÃà òà òà êà ðòèÃà Ãà Ãåìáðà Ãä âà à ÃåéÃ|áåøå îòêðèòà åäâà ìèÃà ëà òà ñåäìèöà ,
{3241}{3274}Ãî ïðîäúëæà âà äà âúëÃóâà ïîëèöèÿòà .
{3290}{3425}Ãåøå ïðåäïðèåòà ïîëèöåéñêà à êöèÿ ïî ïîâîä|óáèéñòâîòî Ãà èçâåñòÃèÿ ÿïîÃñêè êîëåêöèîÃåð| Ãà êà ðòèÃè Ãóìà äî Ããà øè.
{3435}{3535}Ãîëèöèÿòà ïðèçîâà âà çà ñúäåéñòâèå|îòÃîñÃî èçäèðâà Ãèÿ Ã
- Incognito[1997-1hr47min ][A LordOfWar Release].srt
1 file(s), added on: 2010-11-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,606 --> 00:02:12,666
H êëïðà ôïõ ÃãÃùóôïõ ðÃÃáêá
ôïõ ÃÃìðñáÃô Van Rijn,
2
00:02:12,742 --> 00:02:14,710
ðïõ ìüëéò ðñüóöáôá
áÃáêÃëõøáà ïé åéäéêïÃ,
3
00:02:14,778 --> 00:02:16,746
óõÃå÷Ãæåé Ãá áðáó÷ïëåÃ
ôçà ÃóôõÃïìÃá,
4
00:02:16,800 --> 00:02:18,800
ðïõ áÃáæçôà ôï äïëïöüÃï,
5
00:02:18,850 --> 00:02:22,818
ôïõ äéÃóçìïõ ÃÃðùÃá óõëëÃêôç
Ãñãùà ôÃ÷Ãçò Tumado Agachi.
6
00:02:22,886 --> 00:02:25,787
Ãé Ãñ÷Ãò Ã÷ïõà åêäþóå
- Luftslottet.Som.Sprangdes.2009.SWEDISH.P AL.DVDR-iNCOGNiTO.srt
1 file(s), added on: 2010-04-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,408 --> 00:00:52,286
Du kom hit för att döda mig.
2
00:00:59,408 --> 00:01:02,798
Du kom hit för att döda mig.
3
00:01:57,168 --> 00:02:01,878
Från 80. Den efterlyste Niedermann
ska betraktas som ytterst farlig.
4
00:02:02,088 --> 00:02:04,727
Iakttag stor försiktighet.
5
00:02:04,928 --> 00:02:08,967
Jag vill attpatrullerna kvitterar.
81-20, kom.
6
00:02:32,368 --> 00:02:35,007
81-20, hör du mig? Kom.
7
00:02:35,208 --> 00:02:38,280
Ãtta, ett, tvÃ¥, noll.
Hör du mig? Kom.
8
00:03:46,408 --> 00:03:48,797
Hennes namn är Lisbeth Salander.
9
00:03:49,008 --> 00:0
There are more subtitles available for Incognito
Click here to view them