Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,808 --> 00:00:05,812
Alex.
2
00:00:06,375 --> 00:00:07,239
Paul.
3
00:00:21,633 --> 00:00:23,032
Ent?o, tem alguma regra?
4
00:00:23,827 --> 00:00:25,757
- Regras?
- Regras de limita??es.
5
00:00:26,891 --> 00:00:28,636
Alguma coisa que eu deva
saber antes de come?armos?
6
00:00:29,793 --> 00:00:32,561
Na verdade, n?o. Meio
que depende de voc?.
7
00:00:33,358 --> 00:00:34,537
Ah, certo, certo.
8
00:00:35,151 --> 00:00:37,310
- Eu sou um cliente.
- Isso.
9
00:00:38,648 --> 00:00:42,442
Na minha profiss?o dizem que
o cliente est? sempre errado.
10
00:00:44,851 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,399
Torchwood, outside the government,
beyond the police
2
00:00:06,399 --> 00:00:09,399
tracking down alien life on earth,
3
00:00:09,399 --> 00:00:12,360
arming the human race
against the future.
4
00:00:12,360 --> 00:00:14,959
The 21st Century
is when everything changes.
5
00:00:15,480 --> 00:00:17,160
And you've gotta be ready.
6
00:00:17,719 --> 00:00:24,079
This programme contains some scenes
of a sexual nature.
7
00:00:24,079 --> 00:00:26,080
RUMBLING SOUND
8
00:00:42,199 --> 00:00:43,599
Yes!
9
00:00:48,999 --> 00:00:52,039
That is the last
t
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: torchwood, 2006, 1, cd, english, en, s01e0, 2, day, one, s01e02,
original filename: Torchwood - 2006 - 1CD - English - en - 476db6c19f0a2b80a50c32c9b262285f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,635 --> 00:00:20,035
Yes!
2
00:00:25,435 --> 00:00:28,475
That is the last
time you choose a film.
3
00:00:28,475 --> 00:00:30,676
I was told it was good.
I feel asleep, Rhys.
4
00:00:34,436 --> 00:00:36,195
What does it mean, "Special Ops"?
5
00:00:36,195 --> 00:00:39,075
It's no big deal. Mostly filing.
6
00:00:39,075 --> 00:00:40,795
Special admin, really.
7
00:00:40,795 --> 00:00:43,675
Can we talk about something else?
Oh, come on,
8
00:00:43,675 --> 00:00:47,315
it's your first day tomorrow,
I'm excited for you! Big promotion.
9
00:00:47,315 --> 00:00:50,836
Sec
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: the, strangerhood, s01e0, 2, one, with, premise, v, 1, s01e02,
original filename: The.Strangerhood.S01E02.The.One.With.The.Premise.v1.0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.450
{30}{80}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 09.01.2006
{84}{209}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{213}{333}Ajoitus ja suomennos: atw.|Oikoluku: maza.
{470}{600}Taidamme olla taas lähtöruudussa.|Mitä seuraavaksi?
{626}{696}Leivotaan jotakin!
{750}{841}Siistiä, arvasin oikein!
{854}{950}Se taisi olla ovikello. Kukahan se on?
{958}{1108}Jopa ovikello tietää, kuinka|viisas olen. Hieno talo.
{1173}{1253}- Sinä taas.|- Miten niin minä?
{1257}{1337}- Mitä sinä taas täällä teet?|- Ãlä saivartele.
{1341}{1391}Minulla on lappu.
{1440}{1485}Mitä...
{1550}{1657}- Keitä nämä ihmiset ovat?|- He
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: torchwood, 10, 2, 2006, s01e0, day, one, m0, tv, s01e02,
original filename: Torchwood(102-DVDRip)(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,700 --> 00:00:06,499
Torchwood, fuera del gobierno,
más allá de la policÃa.
2
00:00:06,599 --> 00:00:09,499
Localizando vida alienÃgena
en la tierra.
3
00:00:09,599 --> 00:00:12,460
Armando a la humanidad
contra el futuro.
4
00:00:12,560 --> 00:00:15,059
El siglo 21 es cuando todo cambia.
5
00:00:15,580 --> 00:00:17,260
Y tienes que estar preparado.
6
00:00:42,299 --> 00:00:43,699
¡SÃ!
7
00:00:49,099 --> 00:00:52,139
Esta fue la última vez que
eliges una pelÃcula.
8
00:00:52,239 --> 00:00:54,340
- Me dijeron que era buena.
- Me quedé dormida, Rhys.
9
00:00:58
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: one, tree, hill, 10, 2, 2003, s01e0, the, places, you, have, come, fear, most, river, s01e02,
original filename: One.Tree.Hill(102)(2003).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,270 --> 00:00:04,224
<i>Anteriormente en One Tree Hill...</i>
2
00:00:04,338 --> 00:00:07,965
Mira, tengo una vacante
en mi equipo titular. ¿Qué dices?
3
00:00:08,000 --> 00:00:11,810
Tienes un don, Luke. Es un crimen no
dejar que la gente lo vea, esconderlo.
4
00:00:11,845 --> 00:00:13,000
¿Qué quieres?
5
00:00:13,035 --> 00:00:14,121
¿Qué quieres tú?
6
00:00:14,156 --> 00:00:16,851
<i>Además de a mi novia
y mi puesto en el equipo.</i>
7
00:00:16,886 --> 00:00:18,454
Lleva nuestro apellido, papá.
8
00:00:18,831 --> 00:00:20,582
No puedo evitar que el chico exista.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,399
Torchwood, fuera del gobierno,
más allá de la PolÃcÃa
2
00:00:06,434 --> 00:00:09,397
capturando seres alienÃgenas en la Tierra,
3
00:00:09,432 --> 00:00:12,360
armando la raza humana para el futuro.
4
00:00:12,395 --> 00:00:14,959
El Siglo 21 es cuando todo cambia.
5
00:00:15,480 --> 00:00:17,160
Y todos tienen que estar listos.
6
00:00:42,199 --> 00:00:43,599
SÃ!
7
00:00:48,999 --> 00:00:52,004
Esta es la última vez que escojes una pelÃcula.
8
00:00:52,039 --> 00:00:54,240
- Me dijeron que era buena.
- Me dió sueño, Rhys.
9
00:00:58,000
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,318 --> 00:00:20,888
Repugnante...
2
00:00:21,027 --> 00:00:22,020
...o maravilloso?
3
00:00:27,130 --> 00:00:28,612
Buen dÃa, compañero.
4
00:00:28,878 --> 00:00:31,532
¿Y bien?
Cuéntame que tal anoche.
5
00:00:31,849 --> 00:00:32,783
¿Sobre qué?
6
00:00:32,907 --> 00:00:35,077
Escuché una voz de chica
en tu habitación.
7
00:00:35,452 --> 00:00:37,955
Oh. Ya.
En realidad no quiero hablar de eso.
8
00:00:38,040 --> 00:00:39,987
- Vamos, semental.
- Shh.
9
00:00:40,165 --> 00:00:41,854
¿TodavÃa está aquÃ?
10
00:00:43,046 --> 00:00:45,420
¡Alguien estÃ
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: joey, 10, 1, 2004, s01e0, pilot, lol, s01e01, 2, episode, one, s01e02,
original filename: Joey(101)(2004).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,581 --> 00:00:11,776
¿A dónde te llevo?
2
00:00:11,777 --> 00:00:14,291
Ah, sÃ. Tengo que ir a una casa.
3
00:00:14,763 --> 00:00:16,113
Es la casa de mi hermana.
4
00:00:16,114 --> 00:00:20,164
Se suponÃa que vendrÃa a recogerme
pero... se le pasó, ya sabes.
5
00:00:24,781 --> 00:00:26,092
¿La dirección?
6
00:00:27,483 --> 00:00:28,913
Es verdad, es verdad.
7
00:00:28,999 --> 00:00:31,727
- ¿Visita a la familia?
- Bueno, no. Soy actor.
8
00:00:31,750 --> 00:00:32,849
He estado en Nueva York...
9
00:00:32,850 --> 00:00:34,875
...pero me ofrecieron
un trabajo e
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: joey, s01e0, 2, episode, one, a, k, and, the, student, v, 1, 4, lol, s01e02, ws, saints,
original filename: Joey.S01E02.Episode.One.a.k.a.Joey.And.The.Student.v1.4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{465}{565}Ãllöttävää vai ihanaa?
{635}{700}- Hei.|- Huomenta, kämppis.
{725}{787}- Kerro viime yöstäsi.|- Mitä siitä?
{791}{851}Kuulin tytön ääntä huoneestasi.
{863}{907}En halua oikein puhua siitä.
{911}{971}Kerro nyt, ori!
{983}{1123}Onko hän vielä täällä?|Rupeat ymmärtämään poikamieselämää.
{1175}{1225}Niin!
{1235}{1265}Huomenta, Joey.
{1275}{1351}Vietit yösi hänen huoneessaan.|Ei kai hän vaan nukkunut vuoteessasi?
{1355}{1396}Ãlä huoli, nukuin lattialla.
{1400}{1461}Eivät kaikki halua tappaa isäänsä|ja naida äitinsä kuten sinä.
{1465}{1540}Se oli vain yksi piirustus minkä tein.
{1
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: afterlife, 2005, season, 1, english, djj, home, sapo, pt, s01e0, more, than, meets, the, eye, s01e01, 4, misdirection, sleeping, with, dead, s01e04, 6, 7, club, s01e06, 2, 3, lower, bones, daniel, one, two, s01e02,
original filename: Afterlife (2005) - Season 1 - DVDRip (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,047 --> 00:00:04,402
(SILENT NIGHT PLAYING)
2
00:00:38,967 --> 00:00:41,003
(INAUDIBLE)
3
00:01:31,167 --> 00:01:33,317
Hey, what's going on?
4
00:01:33,407 --> 00:01:37,446
Hey, no fighting tonight. Not at Christmas.
5
00:01:38,847 --> 00:01:40,326
MOTHER: Are you tired?
6
00:02:39,847 --> 00:02:41,758
Help! Help!
7
00:02:42,527 --> 00:02:46,725
Help! Help! Help! Help!
8
00:02:50,447 --> 00:02:51,766
No, Mummy!
9
00:03:46,367 --> 00:03:49,006
Morning. Nice to see a new face
around here at last.
1
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: revelations, 10, 1, 6, 2005, s01e0, hour, one, tcm, s01e01, 2, two, lol, s01e02, 3, three, s01e03, 4, four, s01e04, five, fov, s01e05, six, fqm, s01e06,
original filename: Revelations(101-106)(2005).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,261 --> 00:00:07,500
<i>Aunque nadie lo escuchó,
suponen que fue ruidoso.</i>
2
00:00:08,914 --> 00:00:10,000
<i>Y grande.</i>
3
00:00:14,019 --> 00:00:17,519
<i>Y todo lo que fluyó de él en
ese entonces, fue inevitable.</i>
4
00:00:18,643 --> 00:00:21,486
<i>Pero inevitable no significa planeado.</i>
5
00:00:23,963 --> 00:00:26,268
<i>Piensen en él como un
enorme juego de ta-te-ti...</i>
6
00:00:26,677 --> 00:00:27,677
...en el que nadie gana.
7
00:00:27,955 --> 00:00:29,600
Si siguen expandiendo el tablero...
8
00:00:29,884 --> 00:00:31,884
<i>...infinitos patrones al
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: 3, 4, yes, prime, minister3, 1986, 2, 5, fps, dizi, en, divxforever, minister, s01e0, 8, one, of, us, s01e08, the, key, s01e04, 7, bishops, gambit, s01e07, 1, grand, design, s01e01, a, victory, for, democracy, s01e06, real, partnership, s01e05, smoke, screen, s01e03, ministerial, broadcast, s01e02,
original filename: 34Yes Prime Minister34 (1986) - DVDRip - 25fps - Dizi - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,013 --> 00:00:44,402
Hello, darling!
2
00:00:44,573 --> 00:00:47,167
Ah, the news! Got to me yet?
3
00:00:47,333 --> 00:00:51,724
- No. What have you done now?
- A sensational Question Time.
4
00:00:51,893 --> 00:00:56,489
- I really made mincemeat of them.
- They haven't mentioned it yet.
5
00:00:56,653 --> 00:00:59,042
- Typical BBC.
- It's not BBC.
6
00:00:59,213 --> 00:01:01,807
- Typical ITV.
- It's Channel 4.
7
00:01:01,973 --> 00:01:06,410
Well, what can you expect? Turn it up, then.
8
00:01:06,653 --> 00:01:11,169
There's growing anxiety for the fate of Benji,
an
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: yes, prime, minister, 1986, season, 1, english, djj, home, sapo, pt, s01e0, 2, the, ministerial, broadcast, s01e02, 4, key, s01e04, a, victory, for, democracy, s01e06, 8, one, of, us, s01e08, 5, real, partnership, s01e05, grand, design, s01e01, 7, bishops, gambit, s01e07, 3, smoke, screen, s01e03,
original filename: Yes, Prime Minister (1986) - Season 1 - DVDRip (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:47,317 --> 00:00:49,625
(CLEARS THROAT)
2
00:00:50,517 --> 00:00:53,509
Sir Humphrey is waiting to see you,
Prime Minister.
3
00:00:53,676 --> 00:00:56,030
Thank you, Bernard. Show him in.
4
00:00:56,237 --> 00:00:58,307
Yes, Prime Minister.
5
00:01:01,716 --> 00:01:05,993
- Good morning, Prime Minister.
- Ah, Humphrey, good morning.
6
00:01:06,195 --> 00:01:08,188
How's the jet lag?
7
00:01:08,796 --> 00:01:14,269
I'm not jet-lagged. No, I find that jet lag
affects me more going the other way.
8
00:01:14,9
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: yes, prime, minister, 1986, season, 1, english, djj, home, sapo, pt, s01e0, 2, the, ministerial, broadcast, s01e02, 4, key, s01e04, a, victory, for, democracy, s01e06, 8, one, of, us, s01e08, 5, real, partnership, s01e05, grand, design, s01e01, 7, bishops, gambit, s01e07, 3, smoke, screen, s01e03,
original filename: Yes, Prime Minister (1986) - Season 1 - DVDRip (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: heroes, 2006, 1, cd, english, en, s01e0, 5, hiros, s01e05, 2, don't, look, back, s01e02, 8, seven, minutes, to, midnight, s01e08, 4, collision, s01e04, 9, homecoming, s01e09, better, halves, s01e06, s01e1, fallout, s01e11, 7, nothing, hide, s01e07, six, months, ago, s01e10, 3, one, giant, leap, s01e03,
original filename: Heroes - 2006 - 10CD - English - en - 142818a2cfc48945f129275a7a369b11.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,477 --> 00:01:02,285
Chapter Five - Hiros
2
00:01:04,565 --> 00:01:05,977
When a change comes,
3
00:01:06,229 --> 00:01:08,723
some species feel
the urge to migrate.
4
00:01:08,998 --> 00:01:10,906
They call it zugunruhe.
5
00:01:11,228 --> 00:01:13,729
The pull of the soul
to a far-off place.
6
00:01:13,959 --> 00:01:17,954
Following a scent in the wind,
a star in the sky.
7
00:01:18,111 --> 00:01:19,791
The ancient message comes,
8
00:01:20,040 --> 00:01:23,625
calling the kindred to take
flight and to gather together.
9
00:01:23,692 --> 00:01:24,586
Only then
10
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: a, team, season, 1, cz, the, s01e0, 2, mexican, slayride, syntax, s01e01, s01e02, s01e1, one, more, time, s01e11, 1x1, west, coast, turnaround, krack, 1x0, 9, holiday, in, hills, till, death, do, us, part, 8, out, of, towners, divx, 6, black, at, bad, rock, 4, pros, and, cons, 3, children, jamestown, 5, small, deadly, war, 7, rabbit, who, ate, las, vegas,
original filename: A-Team_-_Season_1_CZ.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,760 --> 00:02:08,274
Vylezte ven!
2
00:02:08,360 --> 00:02:10,191
Tak už vylezte!
3
00:02:23,520 --> 00:02:25,715
ProsÃm, jefe. ProsÃm.
4
00:02:25,800 --> 00:02:28,189
Jsme jen obyèejnà rolnÃci.
5
00:02:28,280 --> 00:02:30,555
Dáváme vám pøece všechno.
6
00:02:30,640 --> 00:02:32,915
Ale já chci Al Masseyho.
7
00:02:33,000 --> 00:02:36,390
Kde je?
Kam ste schovali toho špinavýho gringa?
8
00:02:41,440 --> 00:02:46,514
Paco mi øÃkal, že toužà po spoleènostà tvé nejmladšà dcerky.
9
00:02:46,600 --> 00:02:48,909
<i>- Ne!
- ÃÃká...</i>
10
00:0
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: a, team, the, 1983, season, 1, english, djj, home, sapo, pt, s01e0, 5, small, and, deadly, war, divx, s01e05, s01e1, 4, nice, place, to, visit, s01e14, 8, out, of, towners, s01e08, 2, till, death, do, us, part, s01e12, pros, cons, s01e04, children, jamestown, s01e03, 6, black, day, at, bad, rock, s01e06, one, more, time, s01e11, beast, from, belly, boeing, s01e13, 9, holiday, in, hills, s01e09, west, coast, turnaround, s01e10, 7, rabbit, who, ate, las, vegas, s01e07, mexican, slayride, s01e02,
original filename: A-Team, The (1983) - Season 1 - DVDRip (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,913 --> 00:00:06,304
<i>[Man]</i>
<i>Ten years ago, a crack commando unit</i>
<i>was sent to prison by a military court...</i>
2
00:00:06,391 --> 00:00:08,435
<i>for a crime they didn"t commit.</i>
3
00:00:08,565 --> 00:00:13,391
<i>These men promptly escaped</i>
<i>from a maximum-security stockade</i>
<i>to the Los Angeles underground.</i>
4
00:00:13,478 --> 00:00:17,087
<i>Today, still wanted by the government,</i>
<i>they survive as soldiers of fortune.</i>
5
00:00:17,174 --> 00:00:21,261
<i>If you have a problem,</i>
<i>if no one else can help,</i>
<i>and if you can find them...<
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: ilsashewolfofthess, 1974, spanish, the, strangerhood, 1x0, 1, why, are, you, here, fin, 2, 9, 97, fps, s01e0, 5, things, misremembered, s01e05, s01e1, devil, may, care, s01e10, starcrossed, succers, s01e07, 3, we, have, a, floater, s01e03, ilsa, she, wolf, of, 6, idol, desperation, s01e06, one, with, premise, s01e02, defective, detective, s01e09, my, super, ex, girlfriend, sublimination, round, s01e04, 8, wsi, s01e08,
original filename: IlsaSheWolfoftheSS1974-Spanish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{50}{110}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 3.1.2006.
{130}{250}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{255}{375}Ajoitus ja suomennos: Hotdog87.|Oikoluku: atw.
{1031}{1154}- Mitä ihmettä?|- Hei, mies! Ãlä metelöi.
{1164}{1230}- Ihmiset nukkuvat!|- Mitä?
{1234}{1318}Mitä sinä teet sängyssäni? Kuka olet?
{1322}{1440}Se on hyvä kysymys. Keitä me olemme?
{1444}{1561}- Siihen meidän on kaikkien joskus vastattava.|- Hetkinen nyt!
{1565}{1646}Tämä ei ole asuntoni.|Miten minä tänne jouduin?
{1650}{1750}En tiedä. Ei ole minun taloni.
{1754}{1838}Taisi olla mahtavat bileet.
{1842}{2000}Heräät vi
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: star, trek, tas, season, 1, en, the, animated, series, s01e1, mudds, passion, dimension, s01e10, s01e0, 8, magicks, of, megas, tu, s01e08, 2, time, trap, s01e12, terratin, incident, s01e11, yesteryear, s01e02, 5, more, tribbles, troubles, s01e05, 6, survivor, s01e06, 7, infinite, vulcan, s01e07, jihad, s01e16, 3, ambergris, experiment, s01e13, 4, slaver, weapon, s01e14, eye, beholder, s01e15, beyond, farthest, s01e01, lorelai, signal, s01e04, one, our, planets, missing, s01e03, 9, once, upon, a, planet, s01e09,
original filename: Star_Trek_-_TAS_-_Season_1_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{198}{267}{y:i}Space, the final frontier.
{413}{502}{y:i}These are the voyages|"of the Starship" Enterprise.
{514}{611}{y:i}lts five-year mission:|{y:i}to explore strange new worlds,
{614}{688}{y:i}to seek out new life|{y:i}and new civilizations,
{708}{789}{y:i}to boldly go|{y:i}where no man has gone before.
{1737}{1813}{y:i}Captain`s Log, Stardate 4978.5.
{1820}{1871}{y:i}We are approaching|{y:i}the Arcadian Star System
{1874}{1943}{y:i}on a mission to locate an old friend.
{1959}{2008}Do you think Harry Mudd|is down there, Spock?
{2010}{2082}The probability of his presence|on Motherlode
{2085}{2191}is 81 %, plus or minus .53
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: star, trek, the, animated, series, 1, vo, s01e1, mudds, passion, dimension, s01e10, s01e0, 8, magicks, of, megas, tu, s01e08, 2, time, trap, s01e12, terratin, incident, s01e11, yesteryear, s01e02, 5, more, tribbles, troubles, s01e05, 6, survivor, s01e06, 7, infinite, vulcan, s01e07, jihad, s01e16, 3, ambergris, experiment, s01e13, 4, slaver, weapon, s01e14, eye, beholder, s01e15, beyond, farthest, s01e01, lorelai, signal, s01e04, one, our, planets, missing, s01e03, 9, once, upon, a, planet, s01e09,
original filename: Star.Trek.The.Animated.Series.S1.DVDRip.VO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{198}{267}{y:i}Space, the final frontier.
{413}{502}{y:i}These are the voyages|"of the Starship" Enterprise.
{514}{611}{y:i}lts five-year mission:|{y:i}to explore strange new worlds,
{614}{688}{y:i}to seek out new life|{y:i}and new civilizations,
{708}{789}{y:i}to boldly go|{y:i}where no man has gone before.
{1737}{1813}{y:i}Captain`s Log, Stardate 4978.5.
{1820}{1871}{y:i}We are approaching|{y:i}the Arcadian Star System
{1874}{1943}{y:i}on a mission to locate an old friend.
{1959}{2008}Do you think Harry Mudd|is down there, Spock?
{2010}{2082}The probability of his presence|on Motherlode
{2085}{2191}is 81 %, plus or minus .53
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: two, and, a, half, men, 2003, season, 1, tvep, pt, djj, home, sapo, s01e2, 4, can, you, feel, my, finger, s01e24, doctor, has, cow, puppet, s01e22, s01e0, go, east, sunset, until, reach, the, gates, of, hell, s01e03, just, like, buffalo, s01e23, 5, last, thing, want, is, to, wind, up, with, hump, s01e05, big, flappy, bastards, s01e02, s01e1, 9, i, remember, coatroom, dont, s01e19, 7, ate, hamburgers, wearing, hats, s01e17, no, sniffing, wowing, s01e21, round, one, hot, crazy, chick, s01e15, merry, thanksgiving, s01e10, phase, complete, s01e09, pilot, s01e01, 8, twenty, five, little, pre, pubers, without, snoot, ful, s01e08, alan, harper, frontier, chiropractor, s01e11, hey, pee, outside, in, dark, s01e20, sara, puny, s01e13,
original filename: Two And A Half Men (2003) - Season 1 - DVDRip - TVEP (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,320 --> 00:00:08,550
Estou? O qu??
2
00:00:10,280 --> 00:00:11,759
N?o consigo perceber-te.
3
00:00:11,840 --> 00:00:12,875
Quem ??
4
00:00:12,960 --> 00:00:15,190
N?o sei. Uma mulher qualquer a chorar.
5
00:00:15,800 --> 00:00:17,313
Espere. Charlie?
6
00:00:18,480 --> 00:00:20,391
- O que foi?
- Telefonema para ti.
7
00:00:21,960 --> 00:00:23,916
- Quem ??
- Uma mulher hist?rica.
8
00:00:25,800 --> 00:00:29,110
Est?s louco? N?o aceito telefonemas
de mulheres hist?ricas.
9
00:00:29,200 --> 00:00:30,519
Aqui est? ele.
10
00:00:32,560 --> 00:00:34,312
?s mesmo ins
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: heroes, 2006, 1, 8, cd, swedish, sv, s01e0, 5, hiros, s01e05, 4, collision, s01e04, better, halves, s01e06, s01e1, six, months, ago, s01e10, unexpected, s01e16, 3, one, giant, leap, s01e03, seven, minutes, to, midnight, s01e08, the, fix, s01e13, 7, nothing, hide, s01e07, 2, godsend, s01e12, genesis, s01e01, 9, homecoming, s01e09, run!, s01e15, fallout, s01e11, company, man, s01e17, distractions, s01e14, do, not, look, back, s01e02, parasite, s01e18,
original filename: Heroes - 2006 - 18CD - Swedish - sv - 2be4bbf2bf91a326499cdb9d5e8effbe.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,120 --> 00:00:04,163
Kapitel V
"Hiros"
2
00:00:04,987 --> 00:00:09,405
<i>N?r en f?r?ndring kommer,
k?nner vissa arter en drift att flytta.
3
00:00:09,406 --> 00:00:14,560
<i>Det kallas "flyttdrift"
Sj?len drar dem till en avl?gsen plats.
4
00:00:14,561 --> 00:00:18,804
<i>De f?ljer en doft i vinden
eller en stj?rna p? himlen.
5
00:00:18,805 --> 00:00:24,481
<i>Det ur?ldriga meddelandet kommer, kallar
familjen att g?ra en resa tillsammans.
6
00:00:24,482 --> 00:00:29,583
<i>Endast d?, kan de hoppas p? att
?verleva den grymma tiden som kommer.
7
00:00:29,950 --> 00:00:33,572
-
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: one, tree, hill, 2003, season, 1, river, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 4, crash, into, you, s01e04, are, true, s01e03, 5, all, that, can't, leave, behind, s01e05, s01e1, 8, wish, impossible, things, s01e18, hanging, by, a, moment, s01e13, 6, the, first, cut, is, deepest, s01e16, 7, spirit, in, night, s01e17, gotta, go, there, come, back, s01e10, s01e2, leaving, song, s01e21, every, another, story, s01e06, 9, with, arms, outstretched, s01e09, how, can, be, sure, s01e19, life, glass, house, s01e07, what, and, should, never, s01e20, search, for, something, more, s01e08, games, play, us, s01e22, course, polite, conversations, s01e12, i, shall, believe, s01e14, suddenly, everything, has, changed, s01e15, places, have, fear, most, s01e02, living, years, s01e11, pilot, s01e01,
original filename: One Tree Hill (2003) - Season 1 - DVDRip - RiVER (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,816
http://djj.home.sapo.pt/
Anteriormente em One Tree Hill...
2
00:00:03,817 --> 00:00:06,912
Eu posso descrever o Lucas com uma palavra.
Bastardo!
3
00:00:07,437 --> 00:00:09,141
Eu n?o posso mudar o fato de que
esta crian?a existe.
4
00:00:09,599 --> 00:00:12,609
Voc? n?o tem o direito de pensar nele,
hoje e nem qualquer outro dia de sua vida.
5
00:00:12,610 --> 00:00:14,410
- O que voc? quer?
- O que voc? quer, cara?
6
00:00:14,411 --> 00:00:16,914
Quero dizer al?m da minha namorada,
ou da minha vaga no time.
7
00:00:17,215 --> 00:00:21,032
H? momentos na
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: criminal, minds, 2005, season, 1, topaz, fov, english, djj, home, sapo, pt, s01e0, 6, s01e06, 1x2, charm, and, s01e05, 1x1, 7, a, real, rain, 4, riding, the, lightning, 8, somebodys, watching, tribe, s01e1, s01e12, secrets, lies, s01e07, s01e10, unfinished, business, s01e11, s01e02, fisher, king, part, one, s01e01, 9, machismo, 3, s01e03, poison, s01e04, s01e09, s01e08,
original filename: Criminal Minds (2005) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ_FoV (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:17,160 --> 00:00:18,540
Now pull it in,run it back. Let's go.
2
00:00:18,580 --> 00:00:19,480
Come on.
3
00:00:19,520 --> 00:00:20,780
I gotcha.
4
00:00:25,800 --> 00:00:28,060
On swat,we broke shots
down into 3 steps.
5
00:00:28,080 --> 00:00:29,050
One-front
sight.
6
00:00:29,080 --> 00:00:31,150
Focus on the front
sight,not on the target.
7
00:00:31,170 --> 00:00:32,700
2- controlled
trigger press.
8
00:00:32,730 --> 00:00:33,640
3- follow
through.
9
00:00:33,670 --> 00:00:35,570
After the shot,y
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: one, tree, hill, 2003, season, 1, river, pt, djj, home, sapo, s01e0, pilot, s01e01, s01e1, the, living, years, s01e11, 7, spirit, in, night, s01e17, you, gotta, go, there, to, come, back, s01e10, 8, search, for, something, more, s01e08, life, glass, house, s01e07, s01e2, what, is, and, should, never, be, s01e20, 4, crash, into, s01e04, 5, all, that, can't, leave, behind, s01e05, 9, how, can, sure, s01e19, games, play, us, s01e22, are, true, s01e03, i, shall, believe, s01e14, 6, every, another, story, s01e06, hanging, by, moment, s01e13, wish, impossible, things, s01e18, places, have, fear, most, s01e02, leaving, song, s01e21, first, cut, deepest, s01e16, with, arms, outstretched, s01e09, suddenly, everything, has, changed, s01e15, course, polite, conversations, s01e12,
original filename: One Tree Hill (2003) - Season 1 - DVDRip - RiVER (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:25,366 --> 00:00:27,826
GIN?SIO WHITEY DURHAM
2
00:00:32,594 --> 00:00:33,811
Nathan.
3
00:00:34,941 --> 00:00:37,158
Lembra-te, pelo menos 20 cestos.
4
00:00:37,289 --> 00:00:38,636
Est? bem, pai.
5
00:00:38,723 --> 00:00:40,721
Deixa de tagarelar e aquece.
6
00:00:56,975 --> 00:00:59,409
<i>Nathan Scott encesta!</i>
7
00:00:59,496 --> 00:01:02,147
<i>Est? mesmo em forma esta noite.</i>
8
00:01:02,234 --> 00:01:06,102
<i>E agora o ataque dos Ravens.</i>
<i>Passam ? ofensiva.</i>
9
00:01:06,189 -->
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: criminal, minds, 2005, season, 1, topaz, fov, english, djj, home, sapo, pt, s01e0, 6, s01e06, 1x2, charm, and, s01e05, 1x1, 7, a, real, rain, 4, riding, the, lightning, 8, somebodys, watching, tribe, s01e1, s01e12, secrets, lies, s01e07, s01e10, unfinished, business, s01e11, s01e02, fisher, king, part, one, s01e01, 9, machismo, 3, s01e03, poison, s01e04, s01e09, s01e08,
original filename: Criminal Minds (2005) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ_FoV (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:17,160 --> 00:00:18,540
Now pull it in,run it back. Let's go.
2
00:00:18,580 --> 00:00:19,480
Come on.
3
00:00:19,520 --> 00:00:20,780
I gotcha.
4
00:00:25,800 --> 00:00:28,060
On swat,we broke shots
down into 3 steps.
5
00:00:28,080 --> 00:00:29,050
One-front
sight.
6
00:00:29,080 --> 00:00:31,150
Focus on the front
sight,not on the target.
7
00:00:31,170 --> 00:00:32,700
2- controlled
trigger press.
8
00:00:32,730 --> 00:00:33,640
3- follow
through.
9
00:00:33,670 --> 00:00:35,570
After the shot,y
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: navy, ncis, 2003, season, 1, lol, fov, river, tv, pt, br, djj, home, sapo, s01e1, 9, dead, man, talking, s01e19, s01e2, missing, s01e20, eye, spy, s01e11, 7, the, truth, out, there, s01e17, s01e0, 8, minimum, security, s01e08, rosa, s01e07, marine, down, s01e09, 4, immortals, s01e04, hung, to, dry, s01e02, seadog, s01e03, weak, link, s01e22, 6, bete, noire, s01e16, split, decision, s01e21, unsealed, s01e18, left, for, s01e10, 5, enigma, s01e15, my, other, foot, s01e12, curse, s01e05, high, seas, s01e06, one, shot, kill, s01e13, good, samaritan, s01e14, yankee, white, s01e01,
original filename: Navy NCIS (2003) - Season 1 - HDTV - LOL_FoV_RiVER_TV (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:08,100 --> 00:00:09,996
Droga. Agora est?o fazendo
de prop?sito.
2
00:00:10,065 --> 00:00:11,087
Quem?
3
00:00:11,164 --> 00:00:13,061
Os caras que est?o
instalando o alarme.
4
00:00:13,130 --> 00:00:14,390
? a terceira vez na semana...
5
00:00:14,462 --> 00:00:17,017
que essa coisa dispara
uma hora depois que eles saem.
6
00:00:17,093 --> 00:00:19,081
N?o vai chamar os bombeiros?
7
00:00:19,159 --> 00:00:20,146
? alarme falso.
8
00:00:20,225 --> 00:00:22,314
? vingan?a por eles terem
de se registrar
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: criminal, minds, 2005, season, 1, topaz, fov, english, djj, home, sapo, pt, s01e0, 6, s01e06, 1x2, charm, and, s01e05, 1x1, 7, a, real, rain, 4, riding, the, lightning, 8, somebodys, watching, tribe, s01e1, s01e12, secrets, lies, s01e07, s01e10, unfinished, business, s01e11, s01e02, fisher, king, part, one, s01e01, 9, machismo, 3, s01e03, poison, s01e04, s01e09, s01e08,
original filename: Criminal Minds (2005) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ_FoV (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:17,160 --> 00:00:18,540
Now pull it in,run it back. Let's go.
2
00:00:18,580 --> 00:00:19,480
Come on.
3
00:00:19,520 --> 00:00:20,780
I gotcha.
4
00:00:25,800 --> 00:00:28,060
On swat,we broke shots
down into 3 steps.
5
00:00:28,080 --> 00:00:29,050
One-front
sight.
6
00:00:29,080 --> 00:00:31,150
Focus on the front
sight,not on the target.
7
00:00:31,170 --> 00:00:32,700
2- controlled
trigger press.
8
00:00:32,730 --> 00:00:33,640
3- follow
through.
9
00:00:33,670 --> 00:00:35,570
After the shot,y
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: ghost, whisperer, 2005, season, 1, saints, pt, br, djj, home, sapo, s01e1, melindas, first, s01e15, 7, demon, child, s01e17, s01e2, the, vanishing, s01e20, 9, fury, s01e19, s01e0, 6, homecoming, s01e06, 3, friendly, neighborhood, s01e13, interrupted, s01e03, voices, s01e09, dead, mans, ridge, s01e16, 8, wings, of, a, dove, s01e08, pilot, s01e01, 4, mended, hearts, s01e04, miss, fortune, s01e18, one, s01e22, crossing, s01e02, shadow, boxer, s01e11, free, fall, s01e21, hope, and, mercy, s01e07, undead, comic, s01e12, bride, s01e10, last, execution, s01e14, lost, boys, s01e05,
original filename: Ghost Whisperer (2005) - Season 1 - DVDRip - SAiNTS (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,051 --> 00:00:11,970
<i>Meu nome ?
Melinda Gordon</i>
2
00:00:13,180 --> 00:00:15,849
<i>Acabo de me casar,
e me mudar para uma cidade pequena...</i>
3
00:00:15,891 --> 00:00:17,643
<i>abri uma loja de antiguidades.</i>
4
00:00:17,684 --> 00:00:20,479
<i>Pode ser que eu seja
exatamente como voc?...</i>
5
00:00:20,562 --> 00:00:25,108
<i>exceto a ?poca quando era uma garotinha,
soube que podia falar com os mortos.</i>
6
00:00:27,069 --> 00:00:29,488
<i>Esp?ritos materializados,
como minha av? os chamava.</i>
7
00:00:29,530 --> 00:00:32,616
<i>Aqueles que n?o fizeram a passagem
Subtitles for In Treatment S01e0 2 Alex Week One Tv S01e02
keywords: navy, ncis, 2003, season, 1, lol, fov, river, tv, pt, br, djj, home, sapo, s01e1, 9, dead, man, talking, s01e19, s01e2, missing, s01e20, eye, spy, s01e11, 7, the, truth, out, there, s01e17, s01e0, 8, minimum, security, s01e08, rosa, s01e07, marine, down, s01e09, 4, immortals, s01e04, hung, to, dry, s01e02, seadog, s01e03, weak, link, s01e22, 6, bete, noire, s01e16, split, decision, s01e21, unsealed, s01e18, left, for, s01e10, 5, enigma, s01e15, my, other, foot, s01e12, curse, s01e05, high, seas, s01e06, one, shot, kill, s01e13, good, samaritan, s01e14, yankee, white, s01e01,
original filename: Navy NCIS (2003) - Season 1 - HDTV - LOL_FoV_RiVER_TV (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:08,100 --> 00:00:09,996
Droga. Agora est?o fazendo
de prop?sito.
2
00:00:10,065 --> 00:00:11,087
Quem?
3
00:00:11,164 --> 00:00:13,061
Os caras que est?o
instalando o alarme.
4
00:00:13,130 --> 00:00:14,390
? a terceira vez na semana...
5
00:00:14,462 --> 00:00:17,017
que