Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for In Good Company
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1569}{1654}W DOBOROWYM TOWARZYSTWIE
{2086}{2178}Po miesi?cach spekulacji analitycy|oczekuj? w tym tygodniu o?wiadczenia,
{2182}{2250}?e Globecom International|przejmie Waterman Publishing
{2254}{2322}i jego dochodowy magazyn: Sports America.
{2326}{2418}W?a?ciciel Globecom, milioner|i magnat multimedialny, Teddy K,
{2422}{2466}wpad? ostatnio w sza? zakupowy.
{2470}{2585}Naby? firm? spo?ywcz?, operatora kablowego|i dw?ch dostawc?w us?ug telekomunikacyjnych.
{2589}{2707}A wszystko warte ponad 30 miliard?w dolar?w.
{3093}{3158}TEST CI??OWY
{4316}{4393}- Panie Kalb?|- Dan.
{4412}{4456}- Dzi?ki za bilety na Lakers?w.|- Nie ma sprawy.
{4460}{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1580}{1800}{C:FF00}{Y:b}** IN GOOD COMPANY **|made by sabian|sabian@go.ro
{2084}{2127}{Y:i}Dupã luni de speculaþii,
{2129}{2180}{Y:i}analiºtii aºteaptã un|anunþ sãptãmâna asta
{2182}{2260}{Y:i}cum cã GlobeCom lnternational|va prelua Waterman Publishing
{2262}{2328}{Y:i}ºi revista sa cea mai|importantã, Sports America.
{2330}{2371}{Y:i}Omul de la cârma GlobeCom,
{2372}{2412}{Y:i}magnatul media, multimilionarul Teddy K.
{2414}{2464}{Y:i}ºi-a manifestat dorinþa recent
{2466}{2535}{Y:i}de a mai prelua o companie de|alimentaþie, una de operator de cablu
{2536}{2585}{Y:i}ºi douã de telecomunicaþii,
{2587}{2661}{Y:i}însumâ
Subtitles for In Good Company
keywords: in, good, company, diamond, english, motechnet, com,
original filename: 2676-In.Good.Company.DVDRip.XviD-DiAMOND.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,962 --> 00:01:07,865
# <i>Now I'm wakin'</i>
<i>at the crack of dawn</i> #
2
00:01:08,334 --> 00:01:11,599
# <i>To send a little money</i>
<i>home</i> #
3
00:01:11,671 --> 00:01:15,732
# <i>From here to the moon</i> #
4
00:01:15,809 --> 00:01:19,006
# <i>Is risin'</i>
<i>like a discotheque</i> #
5
00:01:19,479 --> 00:01:22,573
# <i>And now my bags are down</i>
<i>and packed</i> #
6
00:01:22,715 --> 00:01:25,445
# <i>For traveling</i> #
7
00:01:26,653 --> 00:01:28,450
<i>After months of speculation</i>
8
00:01:28,521 --> 00:01:30,648
<i>analysts expect</i>
<i>an announceme
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,789 --> 00:01:43,004
U DOBROJ KOMPANIJI
2
00:01:59,650 --> 00:02:03,446
Nakon više mjeseci špekulacija
analiticari ocekuju
3
00:02:03,488 --> 00:02:07,034
da ce Globecom Internacional
ovaj tjedan preuzeti
4
00:02:07,076 --> 00:02:09,704
izdavacku kucu Waterman i
i njezin magazin "Sports America".
5
00:02:09,746 --> 00:02:14,043
covjek za kormilom Globecoma,
milijarder Teddy K u posljednje
6
00:02:14,084 --> 00:02:17,338
vrijeme prilicno troši i kupio je
kompaniju za proizvodnju zdrave hrane,
7
00:02:17,380 --> 00:02:20,843
kabelskog operatora i dva
telekomunikacijska prova
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,157 --> 00:01:30,324
Luego de mucha especulación los analistas
esperan un anuncio esta semana...
2
00:01:30,574 --> 00:01:33,645
que la compañÃa Globecom Internacional
comprará a Waterman Publishing...
3
00:01:33,900 --> 00:01:36,202
y su revista principal
'Sports America'.
4
00:01:36,971 --> 00:01:40,070
El presidente de Globecom, el
millonario William Magnate "Teddy K"...
5
00:01:40,442 --> 00:01:44,786
ha estado gastando y ha comprado
una operadora de Cable...
6
00:01:45,496 --> 00:01:50,253
y dos proveedores de comunicaciones
lo que suma 13 billones de dólares.
7
00:0
Subtitles for In Good Company
keywords: in, good, company, 2004, 1, cd, french, fr, rev, x26,
original filename: In Good Company - 2004 - 1CD - French - fr - 8f0fd067a25622738b7ab4687c295199.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,186 --> 00:01:29,744
<i>Apr?s des mois de sp?culation,</i>
2
00:01:29,821 --> 00:01:31,948
<i>les analystes attendent
cette semaine l'annonce</i>
3
00:01:32,023 --> 00:01:35,288
<i>de l'achat de Waterman Publishing
par GlobeCom International,</i>
4
00:01:35,360 --> 00:01:38,124
<i>ainsi que de son magazine principal,
Sports America.</i>
5
00:01:38,196 --> 00:01:41,632
<i>L'homme ? la t?te de GlobeCom,
le magnat de la presse Teddy K.</i>
6
00:01:41,700 --> 00:01:43,793
<i>ne regarde pas ? la d?pense,
ces jours-ci :</i>
7
00:01:43,869 --> 00:01:46,736
<i>une entreprise de restauration,
un c?blodistributeur</i
Subtitles for In Good Company
keywords: 1385, in, good, company, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 13855-In_Good_Company_(2004)-23_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,158 --> 00:00:26,921
[crickets chirping]
2
00:01:00,627 --> 00:01:02,891
##<i>[Glass Concrete & Stone</i>
by David Byrne playing]
3
00:01:02,962 --> 00:01:07,865
# <i>Now I`m wakin`</i>
<i>at the crack of dawn</i> #
4
00:01:08,334 --> 00:01:11,599
# <i>To send a little money</i>
<i>home</i> #
5
00:01:11,671 --> 00:01:15,732
# <i>From here to the moon</i> #
6
00:01:15,809 --> 00:01:19,006
# <i>Is risin`</i>
<i>like a discotheque</i> #
7
00:01:19,479 --> 00:01:22,573
# <i>And now my bags are down</i>
<i>and packed</i> #
8
00:01:22,715 --> 00:01:25,445
# <i>For traveling</i>
Subtitles for In Good Company
keywords: in, good, company, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: In Good Company - 2004 - 1CD - Czech - cz - 7aebdd83e49211c7c6cb9bb5a4c04f5d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,920 --> 00:01:28,714
Po m?s?c?ch spekulac?
2
00:01:28,797 --> 00:01:30,924
analytici o?ek?vaj? v tomto t?dnu
ozn?men?,
3
00:01:31,008 --> 00:01:33,427
?e spole?nost GlobeCom International
koup? nakladatelstv?
4
00:01:33,468 --> 00:01:34,261
Waterman
5
00:01:34,344 --> 00:01:37,097
v?etn? hlavn?ho magaz?nu,
Sports America.
6
00:01:37,181 --> 00:01:38,891
Mu?, stoj?c? v ?ele GlobeCom,
7
00:01:38,932 --> 00:01:40,601
miliard?? a medi?ln? magn?t
Teddy K.
8
00:01:40,684 --> 00:01:42,769
posledn? dobou utratil spoustu pen?z.
9
00:01:42,853 --> 00:01:45,731
Koupil z?sobovac?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:37:movie info: XVID 640x352 23.976fps 696.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:40:>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis?w <<<<<<<<
00:00:23:{c:$fffaaa}projekt supernova|{c:$fffaaa}www.projektsupernova.prv.pl
00:02:00:{Y:i}Po miesi?cach spekulacji analitycy|oczekuj? w tym tygodniu o?wiadczenia,
00:02:04:{Y:i}?e Globecom International|przejmie Waterman Publishing
00:02:07:{Y:i}i jego dochodowy magazyn: Sports America.
00:02:10:{Y:i}W?a?ciciel Globecom, milioner|i magnat multimedialny, Teddy K,
00:02:14:{Y:i}wpad? ostatnio w sza? zakupowy.
00:02:16:{Y:i}Naby? firm? spo?ywcz?, operatora kablowego|i dw?ch dostawc?w us?ug telekomunikacyjny
Subtitles for In Good Company
keywords: in, good, company, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: In Good Company (2004) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,287 --> 00:01:17,199
BABAMIN KABUSU
2
00:01:35,527 --> 00:01:37,040
Aylarca süren spekülasyondan sonra...
3
00:01:37,127 --> 00:01:39,118
...analistler bu hafta
bir bildiri bekliyorlar.
4
00:01:39,207 --> 00:01:42,324
GlobeCom International'ýn
Waterman Yayýmcýlýk'ý ve...
5
00:01:42,407 --> 00:01:45,046
...en önemli dergisi Sports America'yý,
almasý bekleniyor.
6
00:01:45,127 --> 00:01:48,403
GlobeCom'un baþýnda bulunan
milyarder medyatik iþ adamý Teddy K...
7
00:01:48,487 --> 00:01:50,478
...son zamanlarda harcamalarýný...
8
00:01:50,567 --> 00:01:53,320
..
Subtitles for In Good Company
keywords: in, good, company, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2004, 73, 10, 5, 85, diamond,
original filename: In Good Company - Fin - 23,976fps - 2004.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{59}{119}Tekstityksen versionumero: 1.4|Päiväys: 17.05.2005.
{139}{259}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{264}{384}Suomennos: IsoD, Juuseri, Teeppi, Otukka,|DalSargamon, Xena, Santeri, jasa.
{399}{499}Oikoluku: RollonTollo
{2093}{2189}Kuukausien spekuloinnin jälkeen analyytikot|odottavat tällä viikolla ilmoitusta, -
{2193}{2258}että Globecom International ostaa|Waterman Publishingin -
{2262}{2327}ja sen lippulaivan,|Sports America -lehden.
{2331}{2415}Mies Globecomin ruorista,|mediamiljonääri Teddy K., -
{2419}{2473}on kuluttanut viime aikoina|tukun rahaa -
{2477}{2587}ostaessaan elintarvikeyhtiön,|k
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,020 --> 00:02:01,900
Dupa luni intregi de speculatii,
2
00:02:01,940 --> 00:02:03,880
analistii asteapta un anunt
saptamana aceasta
3
00:02:03,920 --> 00:02:07,220
in legatura cu achizitionarea Editurii Waterman
de catre Globecom International
4
00:02:07,250 --> 00:02:09,400
Si a revistei acesteia
"Sports America".
5
00:02:09,440 --> 00:02:11,500
Omul de la carma
firmei Globecom:
6
00:02:11,540 --> 00:02:13,570
Magnatul
media, Teddy K
7
00:02:13,660 --> 00:02:15,630
a cheltuit mult
in ultima vreme,
8
00:02:15,660 --> 00:02:17,600
prin achizitionare unei companii
din ind
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,630 --> 00:01:24,510
Depois de meses de especulação,...
2
00:01:24,550 --> 00:01:26,490
...os analistas esperam a divulgação
esta semana...
3
00:01:26,530 --> 00:01:29,829
...que a Globecom International vai
adquirir a Waterman Publishing...
4
00:01:29,859 --> 00:01:32,009
...e a sua revista
"Sports America".
5
00:01:32,049 --> 00:01:34,109
O homem no comando
da Globecom:...
6
00:01:34,149 --> 00:01:36,179
...o magnata
dos meios de comunicação, Teddy K,...
7
00:01:36,269 --> 00:01:38,239
...tem gastado como
louco recentemente,...
8
00:01:38,269 --> 00:01:40,209
...
Subtitles for In Good Company
keywords: in, good, company, diamond, swedish, motechnet, com,
original filename: 2677-In.Good.Company.DVDRip.XviD-DiAMOND.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,509 --> 00:00:31,510
Svensk Text: Moz 187
2
00:01:27,210 --> 00:01:29,090
<i>Efter månader av spekulationer,</i>
3
00:01:29,131 --> 00:01:31,070
<i>förväntar sig analytiker
ett uttalande denna vecka...</i>
4
00:01:31,111 --> 00:01:34,409
<i>att Globecom International kommer
att köpa Waterman Publishing...</i>
5
00:01:34,439 --> 00:01:36,590
<i>och dess flaggskepp -
"Sports America"</i>
6
00:01:36,629 --> 00:01:38,689
<i>Och mannen vid rodret på Globecom:</i>
7
00:01:38,729 --> 00:01:40,759
<i>miljardären och mediamagnaten Teddy K</i>
8
00:01:40,849 --> 00:01:42,819
<i
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,365 --> 00:02:03,532
Luego de mucha especulación los analistas
esperan un anuncio esta semana...
2
00:02:03,782 --> 00:02:06,853
que la compañÃa Globecom Internacional
comprará a Waterman Publishing...
3
00:02:07,108 --> 00:02:09,410
y su revista principal 'Sports America'.
4
00:02:10,179 --> 00:02:13,278
El presidente de Globecom, el
millonario William Magnate "Teddy K"...
5
00:02:13,650 --> 00:02:17,994
ha estado gastando y ha comprado
una operadora de Cable...
6
00:02:18,704 --> 00:02:23,461
y dos proveedores de comunicaciones
lo que suma 13 billones de dólares.
7
00:03
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{2360}{2432}'In Good Company'|Vertaald door Candy
{2878}{2923}Na maanden van speculaties,
{2924}{2970}verwachten analisten deze|week een verklaring...
{2971}{3050}van Globecom International dat ze|Waterman Publishing overnemen...
{3051}{3102}en ook het sportmagazine|"Sports America".
{3103}{3153}De verantwoordelijke van Globecom:
{3154}{3202}mediamagnaat, Teddy K
{3205}{3252}heeft onlangs verklaard,
{3253}{3299}dat ook een voedingsfirma,
{3300}{3323}en een kabeltv,
{3328}{3372}en twee telecombedrijven...
{3373}{3450}een totaal van 13 miljard|dollar vertegenwoordigen.
{3450}{3502}En zoals al
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1423}{1707}Ãeviren: pirate
{1989}{2032}{Y:i}Aylar süren spekülasyondan sonra...
{2033}{2084}{Y:i}...analistler bu hafta,|GlobeCom International'ýn...
{2086}{2164}{Y:i}...Waterman Yayýmcýlýk'ý|ve onun en önemli magazin þirketi olan...
{2166}{2232}{Y:i}...Sports America'yý satýn almasýnýn|ilan edilmesini bekliyorlar.
{2234}{2275}{Y:i}GlobeCom'u yöneten adam,
{2277}{2316}{Y:i}milyarder medya patronu|Teddy K....
{2318}{2368}{Y:i}...son zamanlarda|eðlence âleminde vakit geçiriyordu,
{2370}{2439}{Y:i}toplam deðeri 13 milyar|dolardan fazla olan...
{2441}{2489}{Y:i}yemek servisi þirketi,|bir kablo santrali...
{249
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,527 --> 00:01:37,119
Na maanden van speculaties
2
00:01:37,407 --> 00:01:39,796
zou de overname van
Waterman Publishing
3
00:01:40,087 --> 00:01:41,918
en hun topblad Sports America
4
00:01:42,207 --> 00:01:44,482
door GlobeCom dan toch een feit zijn.
5
00:01:44,767 --> 00:01:48,282
Grote baas van GlobeCom,
mediamagnaat Teddy K
6
00:01:48,447 --> 00:01:52,076
kocht nog maar net
een voedingsbedrijf
7
00:01:52,367 --> 00:01:55,803
een kabelmaatschappij
en twee telecomproviders
8
00:01:56,087 --> 00:01:57,998
voor meer dan 13 miljard dollar.
9
00:01:58,447 --> 00:02:00,35
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,886 --> 00:01:28,444
<i>Después de meses
de especulación...</i>
2
00:01:28,521 --> 00:01:30,648
<i>...los analistas esperan
el anuncio esta semana...</i>
3
00:01:30,723 --> 00:01:33,988
<i>...de que GlobeCom International
comprará Ediciones Waterman...</i>
4
00:01:34,060 --> 00:01:36,824
<i>...y su revista estrella,
Sports America.</i>
5
00:01:36,896 --> 00:01:40,332
<i>Al timón de GlobeCom,
el multimillonario Teddy K...</i>
6
00:01:40,400 --> 00:01:42,493
<i>...estuvo de compras
en los últimos dÃas...</i>
7
00:01:42,569 --> 00:01:45,436
<i>...adquiriendo una compañÃa
Subtitles for In Good Company
keywords: 1393, in, good, company, 2004, 2, 9, 7, fps, diamond,
original filename: 13937-In_Good_Company_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1580}{1800}{C:FF00}{Y:b}** IN GOOD COMPANY **|made by sabian|sabian@go.ro
{2084}{2127}{Y:i}Dupã luni de speculaþii,
{2129}{2180}{Y:i}analiºtii aºteaptã un|anunþ sãptãmâna asta
{2182}{2260}{Y:i}cum cã GlobeCom lnternational|va prelua Waterman Publishing
{2262}{2328}{Y:i}ºi revista sa cea mai|importantã, Sports America.
{2330}{2371}{Y:i}Omul de la cârma GlobeCom,
{2372}{2412}{Y:i}magnatul media, multimilionarul Teddy K.
{2414}{2464}{Y:i}ºi-a manifestat dorinþa recent
{2466}{2535}{Y:i}de a mai prelua o companie de|alimentaþie, una de operator de cablu
{2536}{2585}{Y:i}ºi douã de telecomunicaþii,
{2587}{2661
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,439 --> 00:00:27,202
[crickets chirping]
2
00:01:00,907 --> 00:01:03,171
##<i>[Glass Concrete & Stone</i>
by David Byrne playing]
3
00:01:03,243 --> 00:01:08,146
# <i>Now l'm wakin'</i>
<i>at the crack of dawn</i> #
4
00:01:08,615 --> 00:01:11,880
# <i>To send a little money</i>
<i>home</i> #
5
00:01:11,952 --> 00:01:16,013
# <i>From here to the moon</i> #
6
00:01:16,089 --> 00:01:19,286
# <i>ls risin'</i>
<i>like a discotheque</i> #
7
00:01:19,760 --> 00:01:22,854
# <i>And now my bags are down</i>
<i>and packed</i> #
8
00:01:22,996 --> 00:01:25,726
# <i>For traveling</i>
Subtitles for In Good Company
keywords: 1385, in, good, company, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 13856-In_Good_Company_(2004)-23_97_FPS.sub
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,500 --> 00:01:29,400
Dupa luni intregi de speculatii,
2
00:01:29,300 --> 00:01:31,200
analistii asteapta un anunt
saptamana aceasta
3
00:01:31,300 --> 00:01:34,600
in legatura cu achizitionarea Editurii Waterman
de catre Globecom International
4
00:01:34,600 --> 00:01:36,800
Si a revistei acesteia
"Sports America".
5
00:01:36,800 --> 00:01:38,900
Omul de la carma
firmei Globecom:
6
00:01:38,900 --> 00:01:40,900
Magnatul
media, Teddy K
7
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
a cheltuit mult
in ultima vreme,
8
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
prin achizitionare unei companii
din ind
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,886 --> 00:01:28,444
<i>Après des mois de spéculation,</i>
2
00:01:28,521 --> 00:01:30,648
<i>les analystes attendent</i>
<i>cette semaine l'annonce</i>
3
00:01:30,723 --> 00:01:33,988
<i>de l'achat de Waterman Publishing</i>
<i>par GlobeCom International,</i>
4
00:01:34,060 --> 00:01:36,824
<i>ainsi que de son magazine principal,</i>
Sports America.
5
00:01:36,896 --> 00:01:40,332
<i>L'homme à la tête de GlobeCom,</i>
<i>le magnat de la presse Teddy K.</i>
6
00:01:40,400 --> 00:01:42,493
<i>ne regarde pas à la dépense,</i>
<i>ces jours-ci :</i>
7
00:01:42,569 --> 00:01:4
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2002}{2044}Dupa luni intregi de speculatii,
{2045}{2091}analistii asteapta un anunt|saptamana aceasta
{2093}{2172}in legatura cu achizitionarea Editurii Waterman|de catre Globecom International
{2173}{2225}Si a revistei acesteia|"Sports America".
{2226}{2275}Omul de la carma|firmei Globecom:
{2276}{2323}Magnatul|media, Teddy K
{2326}{2373}a cheltuit mult|in ultima vreme,
{2374}{2421}prin achizitionare unei companii|din industria alimentara,
{2422}{2445}o firma operatoare de cablu,
{2450}{2493}si doua firme de telecomunicatii...
{2496}{2559}negocierile totalizand peste|13 miliarde de dolari.
{2561}{2623}Si sa vedem cum norocosul proprietar
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2090}{2181}Nakon više meseci špekulacija|analitièari oèekuju
{2182}{2267}da æe Globkom Internacional|ove nedelje preuzeti
{2268}{2331}izdavaèku kuæu Vatermen i|i njen magazin "Sport Amerika".
{2332}{2435}Ãovek za kormilom Globkoma,|milijarder Tedi K u poslednje
{2436}{2514}vreme prilièno troši i kupio je|kompaniju za proizvodnju zdrave hrane,
{2515}{2598}kablovskog operatora i dva|telekomunikacijska provajdera
{2599}{2675}koji zajedno vrede više od|13 milijardi dolara...
{3083}{3165}TEST TRUDNOÃE
{4327}{4366}Gospodine Kal...
{4417}{4519}Zahvaljujem za ulaznice Lejkersa.|Mesta su bila odlièna.
{4531}{4654}Ali i da
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,780 --> 00:01:28,660
Depois de meses de especulação,
2
00:01:28,700 --> 00:01:30,640
analistas esperam a divulgação
esta semana
3
00:01:30,680 --> 00:01:33,979
que a Globecom International vai
adquirir a Waterman Publishing
4
00:01:34,009 --> 00:01:36,159
E sua revista
"Sports America".
5
00:01:36,199 --> 00:01:38,259
O homem no comando
da Globecom:
6
00:01:38,299 --> 00:01:40,329
O magnata
da mÃdia, Teddy K
7
00:01:40,419 --> 00:01:42,389
tem gastado como
louco recentemente,
8
00:01:42,419 --> 00:01:44,359
adquirindo uma empresa
de alimentos,
9
00:01:44,389 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{252}{465}{c:$fffaaa}projekt supernova|{c:$fffaaa}www.projektsupernova.prv.pl
{1980}{2058}{Y:i}Po miesi?cach spekulacji analitycy|oczekuj? w tym tygodniu o?wiadczenia,
{2062}{2138}{Y:i}?e Globecom International|przejmie Waterman Publishing
{2142}{2207}{Y:i}i jego dochodowy magazyn: Sports America.
{2211}{2294}{Y:i}W?a?ciciel Globecom, milioner|i magnat multimedialny, Teddy K,
{2298}{2347}{Y:i}wpad? ostatnio w sza? zakupowy.
{2351}{2466}{Y:i}Naby? firm? spo?ywcz?, operatora kablowego|i dw?ch dostawc?w us?ug telekomunikacyjnych.
{2470}{2635}{Y:i}A wszystko warte ponad 30 miliard?w dolar?w.
{2969}{3048}TEST CI??OWY
{4211}{4302}- Panie Kalb?|- D
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,020 --> 00:02:01,900
Dupa luni intregi de speculatii,
2
00:02:01,940 --> 00:02:03,880
analistii asteapta un anunt
saptamana aceasta
3
00:02:03,920 --> 00:02:07,220
in legatura cu achizitionarea Editurii Waterman
de catre Globecom International
4
00:02:07,250 --> 00:02:09,400
Si a revistei acesteia
"Sports America".
5
00:02:09,440 --> 00:02:11,500
Omul de la carma
firmei Globecom:
6
00:02:11,540 --> 00:02:13,570
Magnatul
media, Teddy K
7
00:02:13,660 --> 00:02:15,630
a cheltuit mult
in ultima vreme,
8
00:02:15,660 --> 00:02:17,600
prin achizitionare unei companii
din ind
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,886 --> 00:01:28,444
Después de meses
de especulación...
2
00:01:28,521 --> 00:01:30,648
los analistas esperan
el anuncio esta semana...
3
00:01:30,723 --> 00:01:33,988
de que GlobeCom lnternational
comprará Ediciones Waterman...
4
00:01:34,060 --> 00:01:36,824
y su revista estrella,
Sports America.
5
00:01:36,896 --> 00:01:40,332
Al timón de GlobeCom,
el multimillonario Teddy K...
6
00:01:40,400 --> 00:01:42,493
estuvo de compras
en los últimos dÃas...
7
00:01:42,569 --> 00:01:45,436
adquiriendo una compañÃa
de comida, otra de cable...
8
00:01:45,505 --> 00:01:4
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,019 --> 00:00:35,019
Svensk Text: Moz 187
2
00:01:23,020 --> 00:01:24,900
<i>Efter månader av spekulationer,</i>
3
00:01:24,940 --> 00:01:26,880
<i>förväntar sig analytiker
ett uttalande denna vecka...</i>
4
00:01:26,920 --> 00:01:30,220
<i>att Globecom International kommer
att köpa Waterman Publishing...</i>
5
00:01:30,250 --> 00:01:32,400
<i>och dess flaggskepp -
"Sports America"</i>
6
00:01:32,440 --> 00:01:34,500
<i>Och mannen vid rodret på Globecom:</i>
7
00:01:34,540 --> 00:01:36,570
<i>miljardären och mediamagnaten Teddy K</i>
8
00:01:36,660 --> 00:01:38,630
<i
Subtitles for In Good Company
keywords: in, good, company, 2004, illusion, hr,
original filename: In.Good.Company.2004.DVDRip.XviD-iLLUSiON-hr.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,600 --> 00:01:27,300
Nakon više mjeseci špekulacija
analitièari oèekuju
2
00:01:27,400 --> 00:01:30,800
da æe Globecom Internacional
ovaj tjedan preuzeti
3
00:01:31,000 --> 00:01:33,600
izdavaèku kuæu Waterman i
i njezin magazin "Sports America".
4
00:01:33,700 --> 00:01:37,800
Ãovjek za kormilom Globecoma,
milijarder Teddy K u posljednje
5
00:01:38,000 --> 00:01:41,100
vrijeme prilièno troši i kupio je
kompaniju za proizvodnju zdrave hrane,
6
00:01:41,300 --> 00:01:44,600
kabelskog operatora i dva
telekomunikacijska provajdera
7
00:01:44,800 --> 00:01:47,800
koji z
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,365 --> 00:01:37,532
Luego de mucha especulación los analistas
esperan un anuncio esta semana...
2
00:01:37,782 --> 00:01:40,853
que la compañÃa Globecom Internacional
comprará a Waterman Publishing...
3
00:01:41,108 --> 00:01:43,410
y su revista principal 'Sports America'.
4
00:01:44,179 --> 00:01:47,278
El presidente de Globecom, el
millonario William Magnate "Teddy K"...
5
00:01:47,650 --> 00:01:51,994
ha estado gastando y ha comprado
una operadora de Cable...
6
00:01:52,704 --> 00:01:57,461
y dos proveedores de comunicaciones
lo que suma 13 billones de dólares.
7
00:03
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1460}{1615}V dobri službi
{1998}{2089}Po veè mesecih špekuliranja|analitiki prièakujejo,
{2090}{2175}da bo Globecom International|ta teden prevzel
{2176}{2239}izdajateljsko hišo Waterman|in njeno revijo Sports America.
{2240}{2343}Ãlovek na krmilu Globecoma,|milijarder Teddy K zadnji èas
{2344}{2422}veliko zapravlja. Kupil je|družbo za proizvodnjo zdrave hrane,
{2423}{2506}kabelskega operaterja in dva|telekomunikacijska ponudnika,
{2507}{2583}ki sta skupaj vredna veè kot|13 milijard dolarjev...
{2991}{3073}NOSEÃNIÅ KI TEST
{4235}{4274}Gospod Kal...
{4325}{4427}Zahvaljujem se za vstopnice Lakersov.|Sedeži so bili odlièni.
{4439
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
This is the translation
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
This is the translation
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
This is the translation
4
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
This is the translation
5
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
This is the translation
6
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
This is the translation
7
00:02:00,499 --> 00:02:02,418
???? ??? ????? ???????????
8
00:02:02,459 --> 00:02:04,378
?? ???????? ?????????? ?? ????????????
???? ??? ????????
9
00:02:04,420 --> 00:02:07,715
?? ??????????? ? Gl?bec?m Internati?nal
???? Waterman Publishing
10
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,933 --> 00:01:28,730
Na maanden van speculatie...
2
00:01:28,802 --> 00:01:30,929
verwachten analisten
deze week een aankondiging...
3
00:01:31,004 --> 00:01:34,269
dat GlobeCom International
Waterman Publishing aan zal kopen...
4
00:01:34,341 --> 00:01:37,105
en het paradeplaat je ervan,
het blad 'Sports America'.
5
00:01:37,177 --> 00:01:38,872
De man aan het hoofd van GlobeCom...
6
00:01:38,945 --> 00:01:40,606
miljardair en mediamagnaat Teddy K...
7
00:01:40,680 --> 00:01:42,773
bevond zich onlangs in een
vlaag van koopwoede...
8
00:01:42,849 --> 00:01:45,716
met de aa
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,500 --> 00:01:26,700
Luego de mucha especulación los analistas
esperan un anuncio esta semana...
2
00:01:26,900 --> 00:01:30,000
que la compañÃa Globecom Internacional
comprará a Waterman Publishing...
3
00:01:30,300 --> 00:01:32,600
y su revista principal 'Sports America'.
4
00:01:33,300 --> 00:01:36,400
El presidente de Globecom, el
millonario William Magnate "Teddy K"...
5
00:01:36,800 --> 00:01:41,100
ha estado gastando y ha comprado
una operadora de Cable...
6
00:01:41,900 --> 00:01:46,600
y dos proveedores de comunicaciones
lo que suma 13 billones de dólares.
7
00:02
Subtitles for In Good Company
keywords: in, good, company, dvd, screener, mpaa, m, igcscr,
original filename: 3828-In.Good.Company.DVD.SCREENER.XViD-MPAA.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,100 --> 00:01:44,100
SUBS EXTRACTING
**WHYNOT**
2
00:01:44,100 --> 00:01:45,100
?????? ????????
**Romas kai WhyNoT**
3
00:02:00,900 --> 00:02:02,600
???? ??? ????? ???????????
4
00:02:02,800 --> 00:02:04,500
?? ???????? ?????????? ??
???????????? ???? ??? ????????
5
00:02:04,600 --> 00:02:07,600
?? ??????????? ? Gl?bec?m Internati?nal
???? Waterman Publishing
6
00:02:07,800 --> 00:02:11,600
??? ?? ????????? "Sp?rts America".
? ??????? ?????? ??? Gl?Bec?m:
7
00:02:11,900 --> 00:02:14,000
??? ?????????? ?eddy K
8
00:02:14,100 --> 00:02:15,900
???? ??????? ???????? ????
???
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,640 --> 00:02:02,190
Después de meses
de especulación...
2
00:02:02,266 --> 00:02:04,382
Los analistas esperan
el anuncio esta semana...
3
00:02:04,457 --> 00:02:07,704
de que GlobeCom International
comprará Ediciones Waterman...
4
00:02:07,776 --> 00:02:10,525
y su revista estrella,
Sports America.
5
00:02:10,597 --> 00:02:14,014
Al timón de GlobeCom,
el multimillonario Teddy K...
6
00:02:14,082 --> 00:02:16,164
estuvo de compras
en los últimos dÃas...
7
00:02:16,239 --> 00:02:19,091
adquiriendo una compañÃa
de comida, otra de cable...
8
00:02:19,160 --> 00:02:2
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{59}{119}Tekstityksen versionumero: 1.4|Päiväys: 17.05.2005.
{139}{259}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{264}{384}Suomennos: IsoD, Juuseri, Teeppi, Otukka,|DalSargamon, Xena, Santeri, jasa.
{399}{499}Oikoluku: RollonTollo
{2093}{2189}Kuukausien spekuloinnin jälkeen analyytikot|odottavat tällä viikolla ilmoitusta, -
{2193}{2258}että Globecom International ostaa|Waterman Publishingin -
{2262}{2327}ja sen lippulaivan,|Sports America -lehden.
{2331}{2415}Mies Globecomin ruorista,|mediamiljonääri Teddy K., -
{2419}{2473}on kuluttanut viime aikoina|tukun rahaa -
{2477}{2587}ostaessaan elintarvikeyhtiön,|k
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:37:movie info: XVID 640x352 23.976fps 696.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:40:>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis?w <<<<<<<<
00:00:23:{c:$fffaaa}projekt supernova|{c:$fffaaa}www.projektsupernova.prv.pl
00:02:00:{Y:i}Po miesi?cach spekulacji analitycy|oczekuj? w tym tygodniu o?wiadczenia,
00:02:04:{Y:i}?e Globecom International|przejmie Waterman Publishing
00:02:07:{Y:i}i jego dochodowy magazyn: Sports America.
00:02:10:{Y:i}W?a?ciciel Globecom, milioner|i magnat multimedialny, Teddy K,
00:02:14:{Y:i}wpad? ostatnio w sza? zakupowy.
00:02:16:{Y:i}Naby? firm? spo?ywcz?, operatora kablowego|i dw?ch dostawc?w us?ug telekomunikacyjny
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,500 --> 00:01:26,700
Luego de mucha especulación los analistas
esperan un anuncio esta semana...
2
00:01:26,900 --> 00:01:30,000
que la compañÃa Globecom Internacional
comprará a Waterman Publishing...
3
00:01:30,300 --> 00:01:32,600
y su revista principal 'Sports America'.
4
00:01:33,300 --> 00:01:36,400
El presidente de Globecom, el
millonario William Magnate "Teddy K"...
5
00:01:36,800 --> 00:01:41,100
ha estado gastando y ha comprado
una operadora de Cable...
6
00:01:41,900 --> 00:01:46,600
y dos proveedores de comunicaciones
lo que suma 13 billones de dólares.
7
00:02
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{829}{829}25.000
{2374}{2499}Ãà ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃãÃ
{2898}{2989}Ãîñëå ìåñåöè Ãà øïÃ