Search Movie Subtitles results for in 3 tagen bist du tot by relevance:
- Dead.In.Three.Days.2006.DVDR ip.XviD-NewMov.txt
- in.3.tagen.bist.du.tot.(3407436).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-24
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{392}{473}=== Zabici w trzy dni ===
{521}{599}t³umaczenie: techniacz
{610}{686}>>> DarkProject SubGroup <<<|Mroczna Strona Napisów
{690}{781}obejrzysz film - skomentuj napisy
{4016}{4081}Pomó¿, Ninie...
{4085}{4163}Proszê, pomó¿ Ninie...
{4239}{4305}4 dni wczeÅniej
{4309}{4454}/Jej miêkki chód na opór nie napotka,|/wêdruj¹c wewn¹trz najmniejszego pola,
{4500}{4561}to jakby taniec si³y wokó³ Årodka,|w którym zdrêtwia³a trwa ogromna wola.
{4565}{4696}Niekiedy Ÿrenic unosi zas³onê cicho.|I obcy obraz sie przedziera.
{4766}{4905}Idzie przez cia³a
- In 3 Tagen bist du tot.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,720 --> 00:00:21,831
ÃÃ GÃN ÃÃÃNDE ÃLECEKSÃN
2
00:02:38,640 --> 00:02:42,713
Nina. Nina'ya yardým edin...
3
00:02:43,000 --> 00:02:45,639
Lütfen Nina'ya yardým edin...
4
00:02:48,720 --> 00:02:52,315
Güçlü esnek adýmlarýn atýlýmýyla
küçücük çemberler çizmesi,
5
00:02:52,880 --> 00:02:55,713
Büyük bir istencin felçli gibi
6
00:02:55,880 --> 00:02:59,111
Durduðu merkezin
etrafýnda kudret dansý gibiydi.
7
00:03:00,560 --> 00:03:09,116
Yalnýzca bazen gözbebeklerinin
Perdeleri kalkardý sessizce.
8
00:03:09,360 --> 00:03:14,115
Bir görüntü gir
- In 3 Tagen bist du tot Dead in 3 Days .DVDRip.EMPiRE.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000
2
00:00:15,700 --> 00:00:20,600
DEAD IN 3 DAYS
3
00:02:40,600 --> 00:02:42,000
Help Nina...
4
00:02:43,400 --> 00:02:44,800
Please help Nina...
5
00:02:49,600 --> 00:02:52,200
4 days prior
6
00:02:54,100 --> 00:02:58,300
The gentle gait of forceful strides in tiny circle
is like a dance of power 'round a center,
7
00:03:00,000 --> 00:03:02,300
an unconscious great will within.
8
00:03:02,600 --> 00:03:07,200
And now and then the pupil's curtain
gently opens...
9
00:03:08,700 --> 00:03:10,400
to let an image in.
10
00:03:10,600 --> 00:03:11,800
- In 3 Tagen bist du tot Dead in 3 Days .DVDRip.MESS.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,564 --> 00:02:51,902
Help Nina...
Please help Nina...
2
00:02:55,008 --> 00:02:59,308
The gentle gait of forceful strides in tiny
circle is like a dance of power 'round a center,
3
00:02:59,479 --> 00:03:05,941
an unconscious
great will within.
4
00:03:06,319 --> 00:03:09,811
And now and then the pupil's
curtain gently opens...
5
00:03:10,089 --> 00:03:14,287
to let an image in.
6
00:03:14,427 --> 00:03:18,523
It wanders through...
7
00:03:18,665 --> 00:03:24,399
tense silence to the heart...
8
00:03:35,081 --> 00:03:38,141
Any other talents besides
citing poems, Mr. Loid
- In.3.Tagen.bist.du.tot.2.Ger man.2008.AC3.DVDRiP.XviD-HACO-CD1. txt
- In.3.Tagen.bist.du.tot.2.Ger man.2008.AC3.DVDRiP.XviD-HACO-CD2. txt
2 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x272 25.0fps 700.8 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{981}{1066}- ZABICI W TRZY DNI 2 -
{1373}{1505}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napisów <<
{1506}{1586}www.dark-project.org
{1598}{1681}t³umaczenie: techniacz
{4997}{5042}Masz jakieÅ plany na jutro?
{5043}{5116}Spanie.|A mo¿e wybierzemy siê do Flexa?
{5117}{5164}Nie wiem.
{5165}{5234}No chodŸ.|Bêdzie gra³ DJ Rocky Racoons.
{5235}{5308}Zastanowiê siê.
{5324}{5395}Znalaz³eÅ coÅ?
{5411}{5460}- Co?|- Podoba siê p³yta?
{5461}{5499}Nie jest z³a, ale...
{5500}{5580}Smashing Pumpkins' to nie moje klimaty.
{5581}{5640}To mo¿e F
- In.3.Tagen.bist.du.tot.German.DVDRiP.XviD- EMPiRE.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,680 --> 00:00:20,629
<i>?? G?n ??inde ?leceksin</i>
2
00:00:35,499 --> 00:00:40,330
?eviri: k?r?kkanatlar
3
00:02:40,640 --> 00:02:42,039
Nina...
4
00:02:43,400 --> 00:02:44,833
Nina'ya yard?m edin l?tfen...
5
00:02:49,560 --> 00:02:52,199
4 g?n ?nce
6
00:02:54,080 --> 00:02:58,278
<i>Vakur sal?n?r zarif zorlu ad?mlar
En dar alanda dolan?p duran</i>
7
00:03:00,000 --> 00:03:02,275
<i>Ortada sanki bir g?? dans? var
Vurgun yemi? bir irade do?adan</i>
8
00:03:02,600 --> 00:03:07,230
<i>Bazen kalkar perde g?z bebe?inden</i>
9
00:03:08,720 --> 00:03:10,438
<i>Yava??a-derken
- In.3.Tagen.bist.du.tot.German.DVDRiP.XviD- EMPiRE.srt
- ?steyen okur.txt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,680 --> 00:00:20,629
<i>Ãç Gün Ãçinde Ãleceksin</i>
2
00:00:35,499 --> 00:00:40,330
Ãeviri: kýrýkkanatlar
3
00:02:40,640 --> 00:02:42,039
Nina...
4
00:02:43,400 --> 00:02:44,833
Nina'ya yardým edin lütfen...
5
00:02:49,560 --> 00:02:52,199
4 gün önce
6
00:02:54,080 --> 00:02:58,278
<i>Vakur salýnýr zarif zorlu adýmlar
En dar alanda dolanýp duran</i>
7
00:03:00,000 --> 00:03:02,275
<i>Ortada sanki bir güç dansý var
Vurgun yemiþ bir irade doðadan</i>
8
00:03:02,600 --> 00:03:07,230
<i>Bazen kalkar perde göz bebeðinden</i>
9
00:03:08,720 --> 00:03:10
- In.3.Tagen.bist.Du.tot.2.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x272 25.0fps 700.8 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{981}{1066}- ZABICI W TRZY DNI 2 -
{1373}{1505}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napisów <<
{1506}{1586}www.dark-project.org
{1598}{1681}t³umaczenie: techniacz
{4997}{5042}Masz jakieÅ plany na jutro?
{5043}{5116}Spanie.|A mo¿e wybierzemy siê do Flexa?
{5117}{5164}Nie wiem.
{5165}{5234}No chodŸ.|Bêdzie gra³ DJ Rocky Racoons.
{5235}{5308}Zastanowiê siê.
{5324}{5395}Znalaz³eÅ coÅ?
{5411}{5460}- Co?|- Podoba siê p³yta?
{5461}{5499}Nie jest z³a, ale...
{5500}{5580}Smashing Pumpkins' to nie moje klimaty.
{5581}{5640}To mo¿e F
- In 3 Tagen bist du tot Dead in 3 Days .DVDRip.EMPiRE.tr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,680 --> 00:00:20,629
<i>Ãç Gün Ãçinde Ãleceksin</i>
2
00:00:35,499 --> 00:00:40,330
Ãeviri: kýrýkkanatlar
3
00:02:40,640 --> 00:02:42,039
Nina...
4
00:02:43,400 --> 00:02:44,833
Nina'ya yardým edin lütfen...
5
00:02:49,560 --> 00:02:52,199
4 gün önce
6
00:02:54,080 --> 00:02:58,278
<i>Vakur salýnýr zarif zorlu adýmlar
En dar alanda dolanýp duran</i>
7
00:03:00,000 --> 00:03:02,275
<i>Ortada sanki bir güç dansý var
Vurgun yemiþ bir irade doðadan</i>
8
00:03:02,600 --> 00:03:07,230
<i>Bazen kalkar perde göz bebeðinden</i>
9
00:03:08,720 --> 00:03:10
- Dead.In.Three.Days.2006.DVDR ip.XviD-NewMov.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
27 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,680 --> 00:00:20,629
DEAD IN 3 DAYS
2
00:02:40,640 --> 00:02:42,039
Help Nina...
3
00:02:43,400 --> 00:02:44,833
Please help Nina...
4
00:02:49,560 --> 00:02:52,199
4 days prior
5
00:02:54,080 --> 00:02:58,278
The gentle gait of forceful strides in tiny circle
is like a dance of power 'round a center,
6
00:03:00,000 --> 00:03:02,275
an unconscious great will within.
7
00:03:02,600 --> 00:03:07,230
And now and then the pupil's curtain
gently opens...
8
00:03:08,720 --> 00:03:10,438
to let an image in.
9
00:03:10,640 --> 00:03:11,755
It wanders through...
10
00:03:11,
1 file(s), added on: 2011-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,488 --> 00:00:31,521
ZA TRI DANA
2
00:00:33,788 --> 00:00:36,304
BITI ÃEÅ MRTAV
3
00:03:00,679 --> 00:03:02,138
Pomozite Nini...
4
00:03:03,557 --> 00:03:05,052
Molim vas pomozite Nini...
5
00:03:09,982 --> 00:03:12,734
4 dana ranije
6
00:03:14,696 --> 00:03:19,075
Nježni hod snažnog koraka u malenom krugu,
je kao energièni ples oko centra kruga,
7
00:03:20,872 --> 00:03:23,244
nesvjesno velik unutar njega.
8
00:03:23,583 --> 00:03:28,411
Prije ili kasnije, uèenièki zastor
se polako spušta...
9
00:03:29,966 --> 00:03:31,757
i pušta zamisao da uðe...
10
00:
- In 3 Tagen bist du tot Dead in 3 Days .DVDRip.MESS.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,564 --> 00:02:51,902
Help Nina...
Please help Nina...
2
00:02:55,008 --> 00:02:59,308
The gentle gait of forceful strides in tiny
circle is like a dance of power 'round a center,
3
00:02:59,479 --> 00:03:05,941
an unconscious
great will within.
4
00:03:06,319 --> 00:03:09,811
And now and then the pupil's
curtain gently opens...
5
00:03:10,089 --> 00:03:14,287
to let an image in.
6
00:03:14,427 --> 00:03:18,523
It wanders through...
7
00:03:18,665 --> 00:03:24,399
tense silence to the heart...
8
00:03:35,081 --> 00:03:38,141
Any other talents besides
citing poems, Mr. Loid
- In 3 Tagen bist du tot Dead in 3 Days .DVDRip.EMPiRE.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000
2
00:00:15,700 --> 00:00:20,600
DEAD IN 3 DAYS
3
00:02:40,600 --> 00:02:42,000
Help Nina...
4
00:02:43,400 --> 00:02:44,800
Please help Nina...
5
00:02:49,600 --> 00:02:52,200
4 days prior
6
00:02:54,100 --> 00:02:58,300
The gentle gait of forceful strides in tiny circle
is like a dance of power 'round a center,
7
00:03:00,000 --> 00:03:02,300
an unconscious great will within.
8
00:03:02,600 --> 00:03:07,200
And now and then the pupil's curtain
gently opens...
9
00:03:08,700 --> 00:03:10,400
to let an image in.
10
00:03:10,600 --> 00:03:11,800
- In.3.Tagen.bist.du.tot.2006.GERMAN.DVDRip. XviD-EMPiRE.txt
1 file(s), added on: 2010-03-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x336 25.0fps 700.1 MB
{392}{516}DEAD IN 3 DAYS
{4016}{4051}Help Nina...
{4085}{4121}Please help Nina...
{4239}{4305}4 days prior
{4352}{4457}The gentle gait of forceful strides in tiny circle|is like a dance of power 'round a center,
{4500}{4557}an unconscious great will within.
{4565}{4681}And now and then the pupil's curtain|gently opens...
{4718}{4761}to let an image in.
{4766}{4794}It wanders through...
{4799}{4875}tense silence to the heart...
{5162}{5223}Any other talents besides citing poems,|Mr. Loidl?
{5284}{5338}Well, that was Rilke.
{5345}{5374}Really, now?
{5389}{5449}Unfortunately we're not gathe
- In 3 Tagen bist du tot (2006).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,680 --> 00:00:20,620
DEAD IN 3 DAYS
2
00:02:40,640 --> 00:02:42,030
Ayúdame Nina...
3
00:02:43,400 --> 00:02:44,830
Por favor, ayúdame Nina...
4
00:02:49,560 --> 00:02:52,190
4 dÃas antes
5
00:02:52,200 --> 00:02:58,270
El paso apacible de pasos poderosos en cÃrculo minúsculo
es como una danza de energÃa alrededor de un centro,
6
00:03:00,000 --> 00:03:02,270
un gran inconsciente interior.
7
00:03:02,600 --> 00:03:07,230
Y ahora y después la cortina de los alumnos
se abre suavemente...
8
00:03:08,720 --> 00:03:10,430
para dejar una imagen dentro.
9
00:03:10,640 --
- In 3 Tagen bist du tot Dead in 3 Days .DVDRip.EMPiRE.tr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,680 --> 00:00:20,629
<i>Ãç Gün Ãçinde Ãleceksin</i>
2
00:00:35,499 --> 00:00:40,330
Ãeviri: kýrýkkanatlar
3
00:02:40,640 --> 00:02:42,039
Nina...
4
00:02:43,400 --> 00:02:44,833
Nina'ya yardým edin lütfen...
5
00:02:49,560 --> 00:02:52,199
4 gün önce
6
00:02:54,080 --> 00:02:58,278
<i>Vakur salýnýr zarif zorlu adýmlar
En dar alanda dolanýp duran</i>
7
00:03:00,000 --> 00:03:02,275
<i>Ortada sanki bir güç dansý var
Vurgun yemiþ bir irade doðadan</i>
8
00:03:02,600 --> 00:03:07,230
<i>Bazen kalkar perde göz bebeðinden</i>
9
00:03:08,720 --> 00:03:10
- In.3.Tagen.Bist.Du.Tot.2006.DVDRip.XviD-EM PiRE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,680 --> 00:00:20,620
MORIRAS EN
TRES DIAS
2
00:02:40,640 --> 00:02:42,030
Ayúdame Nina...
3
00:02:43,400 --> 00:02:44,830
Por favor, ayúdame Nina...
4
00:02:49,560 --> 00:02:52,190
4 dÃas antes
5
00:02:52,200 --> 00:02:58,270
El paso apacible de pasos poderosos en cÃrculo minúsculo
es como una danza de energÃa alrededor de un centro...
6
00:03:00,000 --> 00:03:02,270
...un gran inconsciente interior.
7
00:03:02,600 --> 00:03:07,230
Y ahora y después la cortina de
los alumnos se abre suavemente...
8
00:03:08,720 --> 00:03:10,430
...para dejar una imagen dentro.
9
- In 3.Tagen.Bist.Du.Tot.2006.SLOSubs.DVDRip .Xvid-DrSi.srt
1 file(s), added on: 2010-03-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,467 --> 00:00:20,961
V 3 DNEH BOÅ UMRL
2
00:02:40,927 --> 00:02:42,360
Pomagajte Nini.
3
00:02:43,687 --> 00:02:45,166
Prosim, pomagajte Nini.
4
00:02:49,847 --> 00:02:52,520
<i>4 dni prej</i>
5
00:02:54,367 --> 00:02:58,599
Uglajena hoja, ki izgleda skoraj
tako, kot èe bi se vrtel v krogu
6
00:03:00,287 --> 00:03:02,596
mesta, kjer stoji mogoèna vila.
7
00:03:02,887 --> 00:03:07,563
In potem se odpre zavesa,
8
00:03:09,007 --> 00:03:13,559
da prodre noter slika,
ki prodira skozi tišino ...
9
00:03:26,767 --> 00:03:29,435
G. Loidl, ali vemo kaj veè,
kot pa le inte
- In.3.Tagen.bist.Du.tot.2.txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{981}{1066}- ZABICI W TRZY DNI 2 -
{1373}{1505}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napisów <<
{1506}{1586}www.dark-project.org
{1598}{1681}t³umaczenie: techniacz
{4997}{5042}Masz jakieÅ plany na jutro?
{5043}{5116}Spanie.|A mo¿e wybierzemy siê do Flexa?
{5117}{5164}Nie wiem.
{5165}{5234}No chodŸ.|Bêdzie gra³ DJ Rocky Racoons.
{5235}{5308}Zastanowiê siê.
{5324}{5395}Znalaz³eÅ coÅ?
{5411}{5460}- Co?|- Podoba siê p³yta?
{5461}{5499}Nie jest z³a, ale...
{5500}{5580}Smashing Pumpkins' to nie moje klimaty.
{5581}{5640}To mo¿e Franz Ferdinand?
{5641}{5695}Nie, to równie¿ nie to.
{5696}{5766}- A Kaiser Chief?|- Nie.
- In.3.Tagen.bist.du.tot.DVDRip.XviD-QiX.By SALMAN.srt
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,992 --> 00:00:09,950
Translated By <i><font color="#FF0000">SALMAN</font></i>
2
00:00:13,950 --> 00:00:17,080
"ÃÃÃæä 3 ÃÃÃã"
3
00:00:19,228 --> 00:00:21,682
"Ãäà ãÃÃ"
4
00:02:40,640 --> 00:02:43,399
...(ÃäÃà (äÃäÃ
5
00:02:43,400 --> 00:02:46,400
...(ÃÃÃæÃ¡ ÃäÃà (äÃäÃ
6
00:02:49,560 --> 00:02:52,560
ÃÃá 4 ÃÃÃã
7
00:02:54,080 --> 00:02:57,080
ÃáãÃÃà ÃááÃÃÃà ááÃÃæÃà ÃáäÃÃÃà Ãà ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃ¥ ÃáÃÃÃà ÃáÃæÃà Ãæá ÃáãÃÃÃ
8
00:03:00,000 --> 00:03:02,599
æÃÃÃÃÃà Ãáà Ã
There are more subtitles available for In 3 Tagen Bist Du Tot
Click here to view them