Search Movie Subtitles results for immortal beloved en by relevance:
- Immortal Beloved - Eng - 23,976fps - Eng - 1994.txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1864}{1936}"Ludwig van Beethoven,|the man who inherited...
{1938}{2054}and increased the immortal fame|of Handel and Bach...
{2056}{2150}of Haydn and Mozart,|is now no more.
{2529}{2645}He was an artist,|and who will stand beside him?
{2646}{2712}He was an artist...
{2714}{2816}and what he was,|he was only through music.
{2837}{2926}The thorns of life|had wounded him deeply...
{2928}{2998}so he held fast to his art...
{3000}{3101}even when the gate through which|it entered was shut.
{3103}{3213}Music spoke through a deafened ear|to he who could no longer hear it.
{3256}{3314}He carried the music|in his heart.
{5004}{5116}Because he shut h
- Immortal Beloved Cd1_eng.sub
- Immortal Beloved Cd2_eng.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{140}I lived an independent life in Vienna|with my three children.
{634}{709}I will arrange a housekeeper.
{1243}{1285}Please.
{1569}{1629}Oh, I had one.
{1698}{1755}She cheated me.
{2043}{2148}We had thought of Napoleon|as a liberator...
{2151}{2232}a force for change.
{2235}{2318}Now we saw the truth.
{2318}{2423}Bonaparte|had declared himself emperor...
{2423}{2507}and set out to conquer the world.
{2510}{2633}He said he brought freedom|from the tyranny of kings.
{2636}{2774}But he was Saturn,|gobbling up his children.
{3266}{3340}His cannon fired night and day...
{3343}{3400}on the city of Vienna.
{4566}{4671}Leave her alone!
{5
- immortal1.en.srt
- immortal2.en.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,244 --> 00:01:21,247
"Ludwig van Beethoven,
the man who inherited...
2
00:01:21,331 --> 00:01:26,169
and increased the immortal fame
of Handel and Bach...
3
00:01:26,252 --> 00:01:30,173
of Haydn and Mozart,
is now no more.
4
00:01:45,980 --> 00:01:50,819
He was an artist,
and who will stand beside him?
5
00:01:50,860 --> 00:01:53,613
He was an artist...
6
00:01:53,697 --> 00:01:57,951
and what he was,
he was only through music.
7
00:01:58,827 --> 00:02:02,539
The thorns of life
had wounded him deeply...
8
00:02:02,622 --> 00:02:05,542
so he held fast to his art...
9
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,056 --> 00:01:17,924
"Ludwig van Beethoven,
the man who inherited...
2
00:01:18,004 --> 00:01:22,624
and increased the immortal fame
of Handel and Bach...
3
00:01:22,704 --> 00:01:26,448
of Haydn and Mozart,
is now no more.
4
00:01:41,545 --> 00:01:46,165
He was an artist,
and who will stand beside him?
5
00:01:46,205 --> 00:01:48,834
He was an artist...
6
00:01:48,914 --> 00:01:52,977
and what he was,
he was only through music.
7
00:01:53,813 --> 00:01:57,358
The thorns of life
had wounded him deeply...
8
00:01:57,438 --> 00:02:00,226
so he held fast to his art...
9
- Immortal.Beloved.1994.DVDrip.Xvi D.AC3.5.1CH.CD1-WAF.Eng.srt
- Immortal.Beloved.1994.DVDrip.Xvi D.AC3.5.1CH.CD2-WAF.Eng.srt
2 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,554 --> 00:01:19,580
~~"Ludwig van Beethoven,
~~the man who inherited...
2
00:01:19,657 --> 00:01:24,492
~~and increased the immortal fame
~~of Handel and Bach...
3
00:01:24,562 --> 00:01:28,498
~~of Haydn and Mozart,
~~is now no more.
4
00:01:29,552 --> 00:01:33,815
(Subtitle Revised by HchC)
5
00:01:44,315 --> 00:01:49,150
~~He was an artist,
~~and who will stand beside him?
6
00:01:49,186 --> 00:01:51,950
He was an artist...
7
00:01:52,022 --> 00:01:56,254
and what he was,
he was only through music.
8
00:01:57,161 --> 00:02:00,858
~~The thorns of life
~~had wounded hi
1 file(s), added on: 2007-12-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,754 --> 00:01:20,780 X1:186 X2:505 Y1:380 Y2:443
{y:i}"Ludwig van Beethoven,
{y:i}the man who inherited...
2
00:01:20,857 --> 00:01:25,692 X1:130 X2:562 Y1:380 Y2:443
{y:i}and increased the immortal fame
{y:i}of Handel and Bach...
3
00:01:25,762 --> 00:01:29,698 X1:207 X2:485 Y1:380 Y2:443
{y:i}of Haydn and Mozart,
{y:i}is now no more.
4
00:01:45,515 --> 00:01:50,350 X1:139 X2:554 Y1:380 Y2:443
{y:i}He was an artist,
{y:i}and who will stand beside him?
5
00:01:50,386 --> 00:01:53,150 X1:229 X2:466 Y1:416 Y2:443
He was an artist...
6
00:01:53,222 --> 00:01:57,454 X1:167 X2:527 Y
- Immortal.Beloved.1994.DVDRip.Xvi D.AC3-EDRP.cd2.EN.srt
- Immortal.Beloved.1994.DVDRip.Xvi D.AC3-EDRP.cd1.EN.srt
2 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,571 --> 00:00:15,301
The year Louis lived with us...
2
00:00:15,374 --> 00:00:19,037
was the happiest of my life.
3
00:00:19,111 --> 00:00:21,045
And, I think, of his too.
4
00:00:43,900 --> 00:00:46,926
He opened his heart to me.
5
00:00:47,003 --> 00:00:50,029
He called me
his father confessor.
6
00:00:50,106 --> 00:00:52,040
He told me everything.
7
00:00:55,278 --> 00:00:59,214
You must have loved him
very, very much.
8
00:00:59,316 --> 00:01:01,307
With all my heart.
9
00:01:01,418 --> 00:01:03,181
And he you.
10
00:01:15,065 --> 00:01:16,657
I don't think so.
- Immortal.Beloved.1994.DVDrip.Xvi D.AC3.5.1CH.CD2-WAF.Eng.srt
- Immortal.Beloved.1994.DVDrip.Xvi D.AC3.5.1CH.CD1-WAF.Eng.srt
2 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,092
Herr Schindler.
2
00:00:01,468 --> 00:00:04,494
This is my brother Caspar...
3
00:00:05,039 --> 00:00:08,941
and my nephew, young Karl.
4
00:00:09,009 --> 00:00:12,172
~~Had I realized this,
~~I would have stopped him.
5
00:00:14,581 --> 00:00:16,515
It is good to see you.
6
00:00:26,093 --> 00:00:29,585
I need the papers
I entrusted to you.
7
00:00:39,340 --> 00:00:41,365
They were all returned to you.
8
00:00:57,391 --> 00:01:01,657
I said, your papers
are not here.
9
00:01:13,307 --> 00:01:15,867
You.
Where are my notes?
10
00:01:15,943 -->
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:15,056 --> 00:01:17,924
"Ludwig van Beethoven,
the man who inherited...
2
00:01:18,004 --> 00:01:22,624
and increased the immortal fame
of Handel and Bach...
3
00:01:22,704 --> 00:01:26,448
of Haydn and Mozart,
is now no more.
4
00:01:41,545 --> 00:01:46,165
He was an artist,
and who will stand beside him?
5
00:01:46,205 --> 00:01:48,834
He was an artist...
6
00:01:48,914 --> 00:01:52,977
and what he was,
he was only through music.
7
00:01:53,813 --> 00:01:57,358
The thorns of life
had wounded him deeply...
8
00:01:57,438 --> 00:02:00,226
so he held fast to his art...
9
00:02:00,306 --> 00:02:04,329
even when the gate through which
it
- Immortal.Beloved.1994.DVDRip.Xvi D.AC3-EDRP.cd2.EN.srt
- Immortal.Beloved.1994.DVDRip.Xvi D.AC3-EDRP.cd1.EN.srt
2 file(s), added on: 2010-03-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,571 --> 00:00:15,301
The year Louis lived with us...
2
00:00:15,374 --> 00:00:19,037
was the happiest of my life.
3
00:00:19,111 --> 00:00:21,045
And, I think, of his too.
4
00:00:43,900 --> 00:00:46,926
He opened his heart to me.
5
00:00:47,003 --> 00:00:50,029
He called me
his father confessor.
6
00:00:50,106 --> 00:00:52,040
He told me everything.
7
00:00:55,278 --> 00:00:59,214
You must have loved him
very, very much.
8
00:00:59,316 --> 00:01:01,307
With all my heart.
9
00:01:01,418 --> 00:01:03,181
And he you.
10
00:01:15,065 --> 00:01:16,657
I don't think so.
- Immortal Beloved [en] [1of2].srt
- Immortal Beloved [en] [2of2].srt
2 file(s), added on: 2009-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,000 --> 00:01:19,541
Ludwig van Beethoven...
2
00:01:19,709 --> 00:01:23,834
... de man die de onsterfelijke roem...
3
00:01:24,001 --> 00:01:28,078
... van Händel en Bach,
Haydn en Mozart erfde...
4
00:01:28,252 --> 00:01:30,208
... is niet meer.
5
00:01:45,590 --> 00:01:50,379
Hij was kunstenaar.
Wie kan zich met hem meten ?
6
00:01:51,175 --> 00:01:53,249
Hij was kunstenaar...
7
00:01:53,425 --> 00:01:57,550
... en dat wat hij was,
was hij alleen door de muziek.
8
00:01:58,593 --> 00:02:02,090
De doornen van het leven
hadden hem zwaar verwond.
9
00:02:02,261 --> 00
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.