Search Movie Subtitles results for imax bears by relevance:
- .DS_Store
- .rels
- ._RENT1 .txt
- ._TV Set.srt
- ._RENT2.txt
- IMAX.Bears.Xvid.srt..srt
6 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 R
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,973 --> 00:00:43,067
Mii de ani, oamenii din toatã lumea
2
00:00:43,209 --> 00:00:47,873
s-au uitat pe cer
ºi au vãzut acelaºi lucru
3
00:00:48,014 --> 00:00:51,006
Ursa Major,Marele Urs
4
00:00:53,319 --> 00:00:56,152
Unii cred cã ursul are puteri magice
5
00:00:56,289 --> 00:00:59,986
ºi se poate miºca între cer ºi Pamint
6
00:01:12,872 --> 00:01:16,501
Azi aceasta magie e pe cale
de dispariþie
7
00:01:18,611 --> 00:01:21,774
Ãn Anzi, ursul "cu ochelari"
8
00:01:21,915 --> 00:01:26,614
odatã venerat de încasi, este acum
persecutat ca animal de casa
9
00:0
- IMAX.Bears.720p.BluRay.x264- HDxT.mkv420715.srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,327 --> 00:00:42,420
Mii de ani,
oamenii din toatã lumea
2
00:00:42,562 --> 00:00:47,224
s-au uitat pe cer
ºi au vãzut acelaºi lucru
3
00:00:47,365 --> 00:00:50,356
Ursa Major, Marele Urs.
4
00:00:52,668 --> 00:00:55,500
Unii cred cã ursul are
puteri magice
5
00:00:55,637 --> 00:00:59,332
ºi se poate miºca între
cer ºi Pãmânt.
6
00:01:12,213 --> 00:01:15,841
Azi aceastã magie e pe cale
de dispariþie.
7
00:01:17,950 --> 00:01:21,112
Ãn Anzi, ursul "cu ochelari"
8
00:01:21,253 --> 00:01:25,950
odatã venerat de incaºi, acum este
persecutat ca animal dãunãt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,973 --> 00:00:43,067
Mii de ani, oamenii din toatã lumea
2
00:00:43,209 --> 00:00:47,873
s-au uitat pe cer
ºi au vãzut acelaºi lucru
3
00:00:48,014 --> 00:00:51,006
Ursa Major,Marele Urs
4
00:00:53,319 --> 00:00:56,152
Unii cred cã ursul are puteri magice
5
00:00:56,289 --> 00:00:59,986
ºi se poate miºca între cer ºi Pamint
6
00:01:12,872 --> 00:01:16,501
Azi aceasta magie e pe cale
de dispariþie
7
00:01:18,611 --> 00:01:21,774
Ãn Anzi, ursul "cu ochelari"
8
00:01:21,915 --> 00:01:26,614
odatã venerat de încasi, este acum
persecutat ca animal de casa
9
00:0
- IMAX.Bears.2001.720p.BluRay. x264-CiNEFiLE.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
Svensk text:
Incubator
2
00:00:36,101 --> 00:00:41,000
3
00:00:41,423 --> 00:00:44,550
<i>I tusentals år,
har människor världen över-
4
00:00:44,659 --> 00:00:49,323
<i>-tittat upp i skyn och
sett samma sak dansa...
5
00:00:49,464 --> 00:00:52,777
<i>Ursa Major, den stora björnen.
6
00:00:54,769 --> 00:00:57,800
<i>Vissa tror att björnen har krafter-
7
00:00:57,901 --> 00:01:02,901
<i>-att den kan röra sig magiskt
mellan himlen och jorden.
8
00:01:14,322 --> 00:01:17,951
<i>Idag är den magin nära att försvinna.
9
00:01:20,061 --> 00:01:28,
- IMAX.Bears.2001.1080p.BluRay .x264-HDmonSK.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
Svensk text:
Incubator
2
00:00:36,101 --> 00:00:41,000
3
00:00:41,423 --> 00:00:44,550
<i>I tusentals år,
har människor världen över-
4
00:00:44,659 --> 00:00:49,323
<i>-tittat upp i skyn och
sett samma sak dansa...
5
00:00:49,464 --> 00:00:52,777
<i>Ursa Major, den stora björnen.
6
00:00:54,769 --> 00:00:57,800
<i>Vissa tror att björnen har krafter-
7
00:00:57,901 --> 00:01:02,901
<i>-att den kan röra sig magiskt
mellan himlen och jorden.
8
00:01:14,322 --> 00:01:17,951
<i>Idag är den magin nära att försvinna.
9
00:01:20,061 --> 00:01:2
- IMAX.Bears.HRHDTV.Divx6.AC3. www.mvgroup.org.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,700 --> 00:00:33,700
Svensk text:
Incubator
2
00:00:33,801 --> 00:00:38,700
3
00:00:39,123 --> 00:00:42,250
<i>I tusentals år,
har människor världen över-
4
00:00:42,359 --> 00:00:47,023
<i>-tittat upp i skyn och
sett samma sak dansa...
5
00:00:47,164 --> 00:00:50,477
<i>Ursa Major, den stora björnen.
6
00:00:52,469 --> 00:00:55,500
<i>Vissa tror att björnen har krafter-
7
00:00:55,601 --> 00:01:00,601
<i>-att den kan röra sig magiskt
mellan himlen och jorden.
8
00:01:12,022 --> 00:01:15,651
<i>Idag är den magin nära att försvinna.
9
00:01:17,761 --> 00:01:2
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,973 --> 00:00:43,067
Mii de ani, oamenii din toatã lumea
2
00:00:43,209 --> 00:00:47,873
s-au uitat pe cer
ºi au vãzut acelaºi lucru
3
00:00:48,014 --> 00:00:51,006
Ursa Major,Marele Urs
4
00:00:53,319 --> 00:00:56,152
Unii cred cã ursul are puteri magice
5
00:00:56,289 --> 00:00:59,986
ºi se poate miºca între cer ºi Pamint
6
00:01:12,872 --> 00:01:16,501
Azi aceasta magie e pe cale
de dispariþie
7
00:01:18,611 --> 00:01:21,774
Ãn Anzi, ursul "cu ochelari"
8
00:01:21,915 --> 00:01:26,614
odatã venerat de încasi, este acum
persecutat ca animal de casa
9
00:0
- IMAX.Bears.2001.HRHDTV.Divx6 .AC3.Eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,200 --> 00:00:41,100
For thousands of years,-
2
00:00:41,100 --> 00:00:44,100
- people around the world
looked into the sky-
3
00:00:44,200 --> 00:00:47,200
- and saw the same
thing dancing overhead,-
4
00:00:47,300 --> 00:00:51,000
- "Ursa Major", the Great Bear.
5
00:00:52,700 --> 00:00:55,700
Some believed the
bear had special powers,-
6
00:00:55,800 --> 00:01:00,100
- that it could move magically
between sky and Earth.
7
00:01:12,100 --> 00:01:16,900
Today, that magic is
in danger of disappearing.
8
00:01:18,000 --> 00:01:21,300
In the Andes Mountains,
the Spectacled
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:39,973 --> 00:00:43,067
Mii de ani, oamenii din toatã lumea
2
00:00:43,209 --> 00:00:47,873
s-au uitat pe cer
ºi au vãzut acelaºi lucru
3
00:00:48,014 --> 00:00:51,006
Ursa Major,Marele Urs
4
00:00:53,319 --> 00:00:56,152
Unii cred cã ursul are puteri magice
5
00:00:56,289 --> 00:00:59,986
ºi se poate miºca între cer ºi Pamint
6
00:01:12,872 --> 00:01:16,501
Azi aceasta magie e pe cale
de dispariþie
7
00:01:18,611 --> 00:01:21,774
Ãn Anzi, ursul "cu ochelari"
8
00:01:21,915 --> 00:01:26,614
odatã venerat de încasi, este acum
persecutat ca animal de casa
9
00:01:32,225 --> 00:01:36,184
Ãn uinele pãrþi din India ºi Sri Lanka
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,200 --> 00:00:41,100
For thousands of years,-
2
00:00:41,100 --> 00:00:44,100
- people around the world
looked into the sky-
3
00:00:44,200 --> 00:00:47,200
- and saw the same
thing dancing overhead,-
4
00:00:47,300 --> 00:00:51,000
- "Ursa Major", the Great Bear.
5
00:00:52,700 --> 00:00:55,700
Some believed the
bear had special powers,-
6
00:00:55,800 --> 00:01:00,100
- that it could move magically
between sky and Earth.
7
00:01:12,100 --> 00:01:16,900
Today, that magic is
in danger of disappearing.
8
00:01:18,000 --> 00:01:21,300
In the Andes Mountains,
the Spectacled
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:39,973 --> 00:00:43,067
Mii de ani, oamenii din toat? lumea
2
00:00:43,209 --> 00:00:47,873
s-au uitat pe cer
?i au v?zut acela?i lucru
3
00:00:48,014 --> 00:00:51,006
Ursa Major,Marele Urs
4
00:00:53,319 --> 00:00:56,152
Unii cred c? ursul are puteri magice
5
00:00:56,289 --> 00:00:59,986
?i se poate mi?ca ?ntre cer ?i Pamint
6
00:01:12,872 --> 00:01:16,501
Azi aceasta magie e pe cale
de dispari?ie
7
00:01:18,611 --> 00:01:21,774
?n Anzi, ursul "cu ochelari"
8
00:01:21,915 --> 00:01:26,614
odat? venerat de ?ncasi, este acum
persecutat ca animal de casa
9
00:01:32,225 --> 00:01:36,184
?n uinele p?r?i din India ?i Sri Lanka
tr?ie?te ursul
- IMAX.Bears.720p.BluRay.x264- HDxT.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
Svensk text:
Incubator
2
00:00:36,101 --> 00:00:41,000
3
00:00:41,423 --> 00:00:44,550
<i>I tusentals år,
har människor världen över-
4
00:00:44,659 --> 00:00:49,323
<i>-tittat upp i skyn och
sett samma sak dansa...
5
00:00:49,464 --> 00:00:52,777
<i>Ursa Major, den stora björnen.
6
00:00:54,769 --> 00:00:57,800
<i>Vissa tror att björnen har krafter-
7
00:00:57,901 --> 00:01:02,901
<i>-att den kan röra sig magiskt
mellan himlen och jorden.
8
00:01:14,322 --> 00:01:17,951
<i>Idag är den magin nära att försvinna.
9
00:01:20,061 --> 00:01:2
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,973 --> 00:00:43,067
For thousands of years,
people around the world
2
00:00:43,209 --> 00:00:47,873
looked into the sky and saw the
same thing dancing overhead,
3
00:00:48,014 --> 00:00:51,006
Ursa Major, the Great Bear.
4
00:00:53,319 --> 00:00:56,152
Some believed the bear had
special powers
5
00:00:56,289 --> 00:00:59,986
that it could move magically
between sky and Earth.
6
00:01:12,872 --> 00:01:16,501
Today that magic is in danger
of disappearing.
7
00:01:18,611 --> 00:01:21,774
In the Andes Mountains,
the Spectacled Bear,
8
00:01:21,915 --> 00:01:26,614
once reve
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,200 --> 00:00:41,100
For thousands of years,-
2
00:00:41,100 --> 00:00:44,100
- people around the world
looked into the sky-
3
00:00:44,200 --> 00:00:47,200
- and saw the same
thing dancing overhead,-
4
00:00:47,300 --> 00:00:51,000
- "Ursa Major", the Great Bear.
5
00:00:52,700 --> 00:00:55,700
Some believed the
bear had special powers,-
6
00:00:55,800 --> 00:01:00,100
- that it could move magically
between sky and Earth.
7
00:01:12,100 --> 00:01:16,900
Today, that magic is
in danger of disappearing.
8
00:01:18,000 --> 00:01:21,300
In the Andes Mountains,
the Spectacled
- IMAX.Bears.2001.HRHDTV.Divx6 .AC3.Eng.srt
1 file(s), added on: 2010-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,200 --> 00:00:41,100
For thousands of years,-
2
00:00:41,100 --> 00:00:44,100
- people around the world
looked into the sky-
3
00:00:44,200 --> 00:00:47,200
- and saw the same
thing dancing overhead,-
4
00:00:47,300 --> 00:00:51,000
- "Ursa Major", the Great Bear.
5
00:00:52,700 --> 00:00:55,700
Some believed the
bear had special powers,-
6
00:00:55,800 --> 00:01:00,100
- that it could move magically
between sky and Earth.
7
00:01:12,100 --> 00:01:16,900
Today, that magic is
in danger of disappearing.
8
00:01:18,000 --> 00:01:21,300
In the Andes Mountains,
the Spectacled
- Imax - Bears [Bluray 720p and 1080p SRT].srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,082 --> 00:00:42,916
For thousands of years,
2
00:00:43,126 --> 00:00:45,961
people around the world
looked into the sky
3
00:00:46,171 --> 00:00:49,006
and saw the same
thing dancing overhead,
4
00:00:49,215 --> 00:00:53,052
"Ursa Major", the Great Bear.
5
00:00:54,679 --> 00:00:57,598
Some believed the
bear had special powers,
6
00:00:57,807 --> 00:01:02,061
that it could move magically
between sky and Earth.
7
00:01:14,074 --> 00:01:18,911
Today, that magic is
in danger of disappearing.
8
00:01:19,913 --> 00:01:23,123
In the Andes Mountains,
the Spectacled Bear,
9
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,973 --> 00:00:43,067
Mii de ani, oamenii din toatã lumea
2
00:00:43,209 --> 00:00:47,873
s-au uitat pe cer
ºi au vãzut acelaºi lucru
3
00:00:48,014 --> 00:00:51,006
Ursa Major,Marele Urs
4
00:00:53,319 --> 00:00:56,152
Unii cred cã ursul are puteri magice
5
00:00:56,289 --> 00:00:59,986
ºi se poate miºca între cer ºi Pamint
6
00:01:12,872 --> 00:01:16,501
Azi aceasta magie e pe cale
de dispariþie
7
00:01:18,611 --> 00:01:21,774
Ãn Anzi, ursul "cu ochelari"
8
00:01:21,915 --> 00:01:26,614
odatã venerat de încasi, este acum
persecutat ca animal de casa
9
00:0
- IMAX.Bears.2001.720p.BluRay. x264-CiNEFiLE.srt
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
Svensk text - SweSUB Group
Incubator
2
00:00:36,101 --> 00:00:41,000
www.SweSUB.nu
- För mer bra texter
3
00:00:41,423 --> 00:00:44,550
<i>I tusentals år,
har människor världen över-
4
00:00:44,659 --> 00:00:49,323
<i>-tittat upp i skyn och
sett samma sak dansa...
5
00:00:49,464 --> 00:00:52,777
<i>Ursa Major, den stora björnen.
6
00:00:54,769 --> 00:00:57,800
<i>Vissa tror att björnen har krafter-
7
00:00:57,901 --> 00:01:02,901
<i>-att den kan röra sig magiskt
mellan himlen och jorden.
8
00:01:14,322 --> 00:01:17,951
<i>Idag är den magin nÃ
- IMAX.Bears.HRHDTV.Divx6.AC3. www.mvgroup.org.srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:27,700 --> 00:00:33,700
Svensk text - SweSUB Group
Incubator
2
00:00:33,801 --> 00:00:38,700
www.SweSUB.nu
- För mer bra texter
3
00:00:39,123 --> 00:00:42,250
<i>I tusentals år,
har människor världen över-
4
00:00:42,359 --> 00:00:47,023
<i>-tittat upp i skyn och
sett samma sak dansa...
5
00:00:47,164 --> 00:00:50,477
<i>Ursa Major, den stora björnen.
6
00:00:52,469 --> 00:00:55,500
<i>Vissa tror att björnen har krafter-
7
00:00:55,601 --> 00:01:00,601
<i>-att den kan röra sig magiskt
mellan himlen och jorden.
8
00:01:12,022 --> 00:01:15,651
<i>Idag är den magin nära att försvinna.
9
00:01:17,761 --> 00:01:26,255
<i>I Anderna
There are more subtitles available for Imax Bears
Click here to view them