Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:25,875 --> 00:00:28,639
Nu exista nici o indoiala
asupra momentului precis cind oamenii
2
00:00:28,712 --> 00:00:31,203
au inceput sa cursele de masini
3
00:00:31,281 --> 00:00:34,614
A fost ziua cind au construit
al doilea automobil
4
00:00:34,684 --> 00:00:37,175
Richard Petty
5
00:00:41,191 --> 00:00:44,388
Urmarim niste traficanti de alcool
pe Wilson Creek
6
00:01:19,963 --> 00:01:22,761
OK ,masina 6
7
00:01:22,832 --> 00:01:24,299
-Ne apropiem
-Prinde-i Mike
8
00:01:35,044 --> 00:01:37,740
Calc-o,Jimmy
9
00:01:38,481 --> 00:01:40,005
Masina 6,ia-ti prins?
10
00:01:50,426 --> 00:01:52,553
Mike ma receptionezi?
11
00:01:53,93