Search Movie Subtitles results for illusionist by relevance:
- The Illusionist (2006).avi.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
3 x
61 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:50,530 --> 00:03:54,626
It's her! I know it's her!
She wants to tell us something!
2
00:03:54,701 --> 00:03:56,168
- <i>We must do something!</i>
- <i>Sit down!</i>
3
00:03:56,236 --> 00:03:59,137
- <i>Please!</i>
- Hey!
4
00:04:11,217 --> 00:04:15,677
In the name of His Imperial Majesty
and the city of Vienna...
5
00:04:15,755 --> 00:04:19,156
I hereby arrest Eduard Abramovicz...
6
00:04:19,225 --> 00:04:22,126
also known as Eisenheim
the Illusionist...
7
00:04:22,195 --> 00:04:25,392
<i>on charges of disturbing public order...</i>
8
00:04:25,465 --> 00:04:28,957
<i>charlat
- Illusionist The ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
4 x
24 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{5527}{5625}It's her! I know it's her!|She wants to tell us something!
{5627}{5662}- {y:i}We must do something!|- {y:i}Sit down!
{5664}{5734}- {y:i}Please!|- Hey!
{6023}{6130}In the name of His Imperial Majesty|and the city of Vienna...
{6132}{6214}I hereby arrest Eduard Abramovicz...
{6215}{6285}also known as Eisenheim|the Illusionist...
{6286}{6363}{y:i}on charges of disturbing public order...
{6365}{6449}{y:i}charlatanism and threats|{y:i}against the empire!
{6450}{6527}Leave him alone!
{6646}{6709}They're arresting him!|They're arresting Eisenheim!
{7265}{7323}Chief Inspector Uhl.
{7594}{7669}- You're late.|- My apologies, Your Hig
- The.Illusionist[2006]DvDrip [Eng]-aXXo.eng.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:50,800 --> 00:03:54,900
It's her! I know it's her!
She wants to tell us something!
2
00:03:55,000 --> 00:03:56,400
- <i>We must do something!</i>
- <i>Sit down!</i>
3
00:03:56,500 --> 00:03:59,400
- <i>Please!</i>
- Hey!
4
00:04:11,500 --> 00:04:15,900
In the name of His Imperial Majesty
and the city of Vienna...
5
00:04:15,900 --> 00:04:19,300
I hereby arrest Eduard Abramovicz...
6
00:04:19,400 --> 00:04:22,300
also known as Eisenheim
the Illusionist...
7
00:04:22,300 --> 00:04:25,500
<i>on charges of disturbing public order...</i>
8
00:04:25,600 --> 00:04:29,100
<i>charlat
- The Illusionist - O Ilusionista.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
<i><b>Uma vez Grátis...
Sempre Grátis...</b></i>
2
00:00:29,351 --> 00:00:35,001
<i><b>Equipe Pq de graça é mais gostoso</b></i>
3
00:00:40,351 --> 00:00:45,001
<i><b>Tradução: By CHRISTIAN </b></i>
4
00:00:55,600 --> 00:00:58,729
<u>O Ilusionista</u>
5
00:03:44,492 --> 00:03:46,289
à ela. Sei que é ela.
6
00:03:46,794 --> 00:03:49,193
Quer nos dizer algo, devemos
saber de algo.
7
00:03:49,997 --> 00:03:51,123
Por favor
8
00:04:04,347 --> 00:04:07,545
Em nome de sua majestade
imperial da cidade de Viena.
9
00:04:08,887 --> 00:04:14,553
Esto
- The.Illusionist.DVDRip.XviD -DiAMOND.srt
- The.Illusionist.DVDRip.XviD -DiAMOND.HI.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:34,881 --> 00:03:37,873
[Crowd Murmuring]
2
00:03:50,530 --> 00:03:54,626
[Gasps] It's her! I know it's her!
She wants to tell us something!
3
00:03:54,701 --> 00:03:56,168
- <i>We must do something!</i>
- <i>[Man] Sit down!</i>
4
00:03:56,236 --> 00:03:59,137
- <i>[Woman] Please!</i>
- Hey!
5
00:03:59,205 --> 00:04:02,106
<i>[Crowd Arguing]</i>
6
00:04:06,446 --> 00:04:09,540
<i>[Crowd Chattering]</i>
7
00:04:11,217 --> 00:04:15,677
In the name of His Imperial Majesty
and the city of Vienna...
8
00:04:15,755 --> 00:04:19,156
- I hereby arrest Eduard Abramovicz...
- <i>[Crow
- The.Illusionist.(2006).DVDR ip.DUAL.AC3.TR.EN-GRT.ENG.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:40,680 --> 00:03:44,600
It's her! I know it's her!
She wants to tell us something!
2
00:03:44,680 --> 00:03:46,080
<i>- We must do something.!
- Sit down.!</i>
3
00:03:46,160 --> 00:03:48,960
<i>- Please.!
- Hey!</i>
4
00:04:00,520 --> 00:04:04,800
In the name of His Imperial Majesty
and the city of Vienna...
5
00:04:04,880 --> 00:04:08,160
<i>I hereby arrest Eduard Abramovicz...</i>
6
00:04:08,200 --> 00:04:11,000
also known as Eisenheim
the Illusionist...
7
00:04:11,040 --> 00:04:14,120
<i>on charges of disturbing public order...</i>
8
00:04:14,200 --> 00:04:17,560
<i>char
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:50,530 --> 00:03:54,626
It's her! I know it's her!
She wants to tell us something!
2
00:03:54,701 --> 00:03:56,168
<i>- We must do something.
- Sit down.</i>
3
00:03:56,236 --> 00:03:59,137
<i>- Please.
- Hey!</i>
4
00:04:11,217 --> 00:04:15,677
In the name of His Imperial Majesty
and the city of Vienna...
5
00:04:15,755 --> 00:04:19,156
<i>I hereby arrest Eduard Abramovicz...</i>
6
00:04:19,225 --> 00:04:22,126
Also known as Eisenheim
the Illusionist...
7
00:04:22,195 --> 00:04:25,392
<i>on charges of disturbing public order...</i>
8
00:04:25,465 --> 00:04:28,957
<i>Charlat
- The.Illusionist[2006]DvDrip [Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:51,331 --> 00:03:54,630
¡Es ella! ¡Sé que es ella!
¡Quiere decirnos algo!
2
00:03:54,701 --> 00:03:57,499
- ¡Tenemos que hacer algo! ¡Por favor!
- ¡Siéntese!
3
00:03:57,570 --> 00:03:59,561
Oiga.
4
00:04:11,217 --> 00:04:15,677
¡En nombre de Su Majestad Imperial
y de la ciudad de Viena...
5
00:04:15,755 --> 00:04:19,156
arresto a Eduard Abramovicz...
6
00:04:19,225 --> 00:04:22,126
también conocido como
Eisenheim el Ilusionista...
7
00:04:22,996 --> 00:04:25,396
por alterar el orden público...
8
00:04:25,465 --> 00:04:28,957
charlatanismo
y amenazas contra el impe
- The.Illusionist.DVDRip.XviD -DiAMOND.[www.torrentfive.com].srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,528 --> 00:01:05,862
L'ILLUSIONNISTE
2
00:03:50,697 --> 00:03:53,689
Ah ! C'est elle !
Je sais que c'est elle !
3
00:03:53,766 --> 00:03:56,326
Elle veut s'adresser ? nous !
Il faut faire quelque chose !
4
00:03:56,402 --> 00:03:58,802
- S'il vous pla?t !
- En position ! ? l'avant !
5
00:03:58,871 --> 00:04:02,272
- ?a suffit !
- Vous interrompez le spectacle !
6
00:04:02,342 --> 00:04:04,936
- Mais c'est la police !
- En place !
7
00:04:11,317 --> 00:04:13,547
Au nom de
sa Majest? imp?riale
8
00:04:13,620 --> 00:04:15,554
et de la Ville de Vienne,
9
00:04:15,622 -->
- The Illusionist - El Ilusionista [2006].srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:43,200 --> 00:03:44,926
Es ella.
Se que es ella
2
00:03:45,411 --> 00:03:47,716
Quiere decirnos algo,
debemos saber algo
3
00:03:48,487 --> 00:03:49,569
Por favor
4
00:04:02,267 --> 00:04:05,338
En el nombre de su majestad
imperial de la ciudad de Viena
5
00:04:06,626 --> 00:04:12,068
arresto a Eisenheim, tambien
conocido por el ilusionista
6
00:04:13,612 --> 00:04:19,184
Por promover desordenes publicos y
hacer actividades en contra del Imperio
7
00:04:27,264 --> 00:04:29,601
Arrestenlo.
Arresten a Eisenheim
8
00:04:52,068 --> 00:04:53,980
Inspector en jefe Bouven
9
00
- The.Illusionist[2006]DvDrip [Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2
00:03:51,039 --> 00:03:52,832
???? ?????!
?? ???? ??? ????? ????.
3
00:03:53,333 --> 00:03:55,752
????? ???? ?? ??? ???.
?????? ???? ?? ???????.
4
00:03:56,545 --> 00:03:57,671
??? ????????.
5
00:04:10,935 --> 00:04:14,105
??? ????? ??? ?????????????? ??? ??????????
??? ??? ????? ??? ???????,...
6
00:04:15,482 --> 00:04:21,155
...?????????? ??? ??????? ???????????
?????? ?????? ?? ????????? - ? ?????.
7
00:04:22,740 --> 00:04:28,580
???????????? ??? ??? ????????? ??? ???????? ?????
??? ??? ??????? ???? ??? ?????????????.
8
00:04:37,006 --> 00:04:39,425
??? ????????????.
???????????? ??? ?????????.
9
00:05:02,867 --> 00:05:04,869
? ??????? ????????
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:50,530 --> 00:03:54,626
Ea e! ºtiu cã ea e!
Vrea sã ne spunã ceva!
2
00:03:54,701 --> 00:03:56,168
<i>- Trebuie sã facem ceva!
- Luaþi loc.</i>
3
00:03:56,236 --> 00:03:59,137
<i>- Vã rog!
- Hei!</i>
4
00:04:11,217 --> 00:04:15,677
Ãn numele Majestãþii Sale, Ãmpãratul
ºi a oraºului Viena...
5
00:04:15,755 --> 00:04:19,156
Sunt aici pentru a-l aresta
pe Eduard Abramovicz...
6
00:04:19,225 --> 00:04:22,126
cunoscut ºi ca "Eisenheim Magicianul"...
7
00:04:22,195 --> 00:04:25,392
<i>pentru tulburarea ordinii publice</i>
8
00:04:25,465 --> 00:04:28,957
<i>escrocher
- The Illusionist TELECINE PROPER READ NFO XViD-PUKKA.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:43,000 --> 00:03:44,800
Ea este! ªtiu cã ea este!
2
00:03:45,100 --> 00:03:47,500
Vrea sã ne spunã ceva!
Trebuie sã facem ceva!
3
00:03:48,100 --> 00:03:49,300
Vã rog!
4
00:03:49,900 --> 00:03:50,700
Ãnconjuraþi-l!
5
00:03:54,800 --> 00:03:55,700
Trãdãtorule!
6
00:04:02,000 --> 00:04:05,200
Ãn numele Maiestãþii sale imperiale
ºi al oraºului Viena...
7
00:04:06,300 --> 00:04:09,600
Mã aflu aici ca sã-l arestez pe
Eduard Abramowitz,
8
00:04:09,700 --> 00:04:11,800
cel cunoscut ca
"Eisenheim Magicianul"!
9
00:04:13,300 --> 00:04:17,800
Pentru tulburarea ord
- The.Illusionist[2006]DvDrip [Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:50,530 --> 00:03:54,626
It's her! I know it's her!
She wants to tell us something!
2
00:03:54,701 --> 00:03:56,168
- <i>We must do something!</i>
- <i>Sit down!</i>
3
00:03:56,236 --> 00:03:59,137
- <i>Please!</i>
- Hey!
4
00:04:11,217 --> 00:04:15,677
In the name of His Imperial Majesty
and the city of Vienna...
5
00:04:15,755 --> 00:04:19,156
I hereby arrest Eduard Abramovicz...
6
00:04:19,225 --> 00:04:22,126
also known as Eisenheim
the Illusionist...
7
00:04:22,195 --> 00:04:25,392
<i>on charges of disturbing public order...</i>
8
00:04:25,465 --> 00:04:28,957
<i>charlat
- The.Illusionist.2010.DVDRip .XviD.AbSurdity.en.srt
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,730 --> 00:02:25,267
Tonight.
2
00:03:14,033 --> 00:03:15,089
So what!
3
00:03:15,185 --> 00:03:16,145
Yes.
4
00:04:21,804 --> 00:04:22,764
Eh...
5
00:04:22,861 --> 00:04:24,109
No... no, no, no...
6
00:16:16,095 --> 00:16:17,158
Wait.
7
00:16:18,016 --> 00:16:19,072
Look.
8
00:16:26,175 --> 00:16:27,233
For you.
9
00:16:30,159 --> 00:16:31,658
No... no, no, no...
10
00:19:00,438 --> 00:19:01,493
Watch out.
11
00:19:03,990 --> 00:19:05,046
There you go.
12
00:24:01,580 --> 00:24:03,598
Me... here.
13
00:24:08,867 --> 00:24:09,922
There.
14
00:24:10
- The.Illusionist.DVDRip.XviD -DiAMOND.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:50,417 --> 00:03:54,513
To je ona! Znam da je ona!
Želi nam nešto reæi!
2
00:03:54,589 --> 00:03:56,055
- Moramo nešto uèiniti!
-Sjednite!
3
00:03:56,123 --> 00:03:59,023
- Molim vas!
- Hej!
4
00:04:11,103 --> 00:04:15,564
U ime njenog velièanstva
i grada Beèa...
5
00:04:15,642 --> 00:04:19,043
...hapsim Eduarda Abramovicza...
6
00:04:19,112 --> 00:04:22,013
...znanog kao Eisenheim
Iluzionist...
7
00:04:22,082 --> 00:04:25,279
...zbog uznemiravanja javnog reda
i mira...
8
00:04:25,352 --> 00:04:28,843
...prijevara i prijetnji
protiv carstva!
9
00:04:28,921 --> 0
- The.Illusionist.DVDRip.XviD -DiAMOND.[www.torrentfive.com].23.976fps -greek.srt
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:37,594 --> 00:02:40,937
???????? ???????: SAH
2
00:03:52,233 --> 00:03:54,032
???? ?????!
?? ???? ??? ????? ????.
3
00:03:54,538 --> 00:03:56,942
????? ???? ?? ??? ???.
?????? ???? ?? ???????.
4
00:03:57,746 --> 00:03:58,874
??? ????????.
5
00:04:12,114 --> 00:04:15,316
??? ????? ??? ?????????????? ??? ??????????
??? ??? ????? ??? ???????,...
6
00:04:16,659 --> 00:04:22,334
...?????????? ??? ??????? ???????????
?????? ?????? ?? ????????? - ? ?????.
7
00:04:23,944 --> 00:04:29,754
???????????? ??? ??? ????????? ??? ???????? ?????
??? ??? ??????? ???? ??? ?????????????.
8
00:04
- The.Illusionist.2010.DVDRip .XviD.PRESTiGE.srt
1 file(s), added on: 2011-02-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,453 --> 00:00:11,753
Traducerea: dracusoru_creþ
2
00:00:15,507 --> 00:00:18,452
Ãn continuare la seara magiei,
3
00:00:18,553 --> 00:00:23,753
Royal Luxor are onoarea
sã vã prezinte filmul "Iluzionistul".
4
00:00:34,236 --> 00:00:37,231
Doamnelor ºi domnilor,
se pare cã avem probleme tehnice,
5
00:00:37,332 --> 00:00:40,166
în timp ce le reparãm,
sã-i urãm încã odatã un cãlduros bun venit,
6
00:00:40,229 --> 00:00:42,176
prietenului nostru, magicianul!
7
00:00:43,371 --> 00:00:44,803
<i>Vino aici, Philipe...
8
00:00:46,301 --> 00:00:48,534
<i>Te vei rãni iar,
- The.Illusionist.2006.BRRip. XviD.AC3-FLAWL3SS.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:34,881 --> 00:03:37,873
[Crowd Murmuring]
2
00:03:50,530 --> 00:03:54,626
[Gasps] It's her! I know it's her!
She wants to tell us something!
3
00:03:54,701 --> 00:03:56,168
- <i>We must do something!</i>
- <i>[Man] Sit down!</i>
4
00:03:56,236 --> 00:03:59,137
- <i>[Woman] Please!</i>
- Hey!
5
00:03:59,205 --> 00:04:02,106
<i>[Crowd Arguing]</i>
6
00:04:06,446 --> 00:04:09,540
<i>[Crowd Chattering]</i>
7
00:04:11,217 --> 00:04:15,677
In the name of His Imperial Majesty
and the city of Vienna...
8
00:04:15,755 --> 00:04:19,156
- I hereby arrest Eduard Abramovicz...
- <i>[Crow
- the.illusionist.(3440840).n fo
- www-titrari-ro-32842-Illusionist,_The_(2006) -23_97_FPS.srt
1 file(s), added on: 2010-11-23
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:50,530 --> 00:03:54,626
Ea e! stiu cã ea e!
Vrea sã ne spunã ceva!
2
00:03:54,701 --> 00:03:56,168
<i>- Trebuie sã facem ceva!
- Luati loc.</i>
3
00:03:56,236 --> 00:03:59,137
<i>- Vã rog!
- Hei!</i>
4
00:04:11,217 --> 00:04:15,677
Ãn numele Majestãtii Sale, Ãmpãratul
si a orasului Viena...
5
00:04:15,755 --> 00:04:19,156
Sunt aici pentru a-l aresta
pe Eduard Abramovicz...
6
00:04:19,225 --> 00:04:22,126
cunoscut si ca "Eisenheim Magicianul"...
7
00:04:22,195 --> 00:04:25,392
<i>pentru tulburarea ordinii publice</i>
8
00:04:25,465 --> 00:04:28,957
<i>escrocherie si
There are more subtitles available for Illusionist
Click here to view them