Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Il Bisbetico by relevance:
Subtitles for Il Bisbetico
keywords: bisbetico, domato, il, 1980, 1, cd, italian, it,
original filename: Bisbetico domato, Il - 1980 - 1CD - Italian - it - fa3a7d7511a1a4b6caf01df7a288a63c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,359 --> 00:00:47,396
Buongiorno.
2
00:00:49,159 --> 00:00:51,196
Buongiorno.
3
00:00:51,399 --> 00:00:55,996
-Sono redattore de ?La Gazzefta
dell'Agricoltore? di Bergamo. - Bene.
4
00:00:56,200 --> 00:01:00,193
Scriva che la Regione
deve darci le sovvenzioni!
5
00:01:00,399 --> 00:01:04,393
ll raccolto ? rovinato!
Non piove da4 mesi!
6
00:01:04,599 --> 00:01:09,594
Sono qui per un altro motivo. Cerco
notizie, curiosit? e indiscrezioni...
7
00:01:09,799 --> 00:01:14,271
..su un facoltoso agricoltore
della zona. Chi ??
8
00:01:14,480 --> 00:01:17,756
Un certo Elia Codogno.
Subtitles for Il Bisbetico
keywords: bisbetico, domato, il, 1980, 1, cd, dutch, nl,
original filename: Bisbetico domato, Il - 1980 - 1CD - Dutch - nl - 9fbb7fc88a5dde2dadf73b8f1a790149.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,670 --> 00:00:33,284
Gesubt door <<CHIEN>>
2
00:00:46,289 --> 00:00:47,154
Goede dag.
3
00:00:52,414 --> 00:00:55,696
Luister,ik ben de redacteur van de
landbouwgazet van Bergamo.
4
00:00:57,422 --> 00:01:01,753
Zeg dan dat de regio moet tussenkomen en
ons geeft waar we recht op hebben.
5
00:01:03,548 --> 00:01:05,789
Ja,het regent al 4 maanden niet meer.
- Een momentje.
6
00:01:06,041 --> 00:01:07,487
Ik ben hier voor iets totaal anders.
7
00:01:07,763 --> 00:01:11,182
Ik zoek informatie over een collega van jullie...
8
00:01:11,610 --> 00:01:14,309
Een landbouwer...
een