Search Movie Subtitles results for ikarie xb 1 by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,440 --> 00:00:09,396
Earth is gone.
2
00:00:11,800 --> 00:00:14,155
Earth never existed!
3
00:00:16,800 --> 00:00:18,438
Halt, Michael!
4
00:00:18,560 --> 00:00:22,155
Do you hear me!
We will save you!
5
00:00:24,680 --> 00:00:29,231
FILMEXPORT HOME VIDEO
Presents
6
00:00:34,240 --> 00:00:38,313
Story and Screenplay by
7
00:00:38,440 --> 00:00:43,798
Cast
8
00:01:06,800 --> 00:01:13,512
Special Effects / Sound Effects
9
00:01:13,680 --> 00:01:22,952
ProfessionalAdvisors
10
00:01:25,480 --> 00:01:28,517
Do you hear me, Michael?
11
00:01:29,760 --> 00:01:32,752
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,009 --> 00:00:07,009
<i>Prijatno gledanje filma želi vam Tatuina</i>
2
00:00:07,440 --> 00:00:09,396
Zemlja je nestala.
3
00:00:11,800 --> 00:00:14,155
Zemlja nikada nije postojala!
4
00:00:16,800 --> 00:00:18,438
Stani, Mihail!
5
00:00:18,560 --> 00:00:22,155
Mihail! Cuješ li me?
Mi cemo te spasiti!
6
00:00:29,056 --> 00:00:34,056
IKARIE XB 1
7
00:00:34,240 --> 00:00:38,313
Scenario
8
00:00:38,440 --> 00:00:43,798
Uloge
9
00:01:25,480 --> 00:01:28,517
Cuješ li me, Mihail?
10
00:01:29,760 --> 00:01:32,752
Mihail! Stani!
11
00:01:35,080 --> 00:01:37,548
Saber
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- Ikarie.XB.1.-.Voyage.to.the.En d.of.the.Universe.1963.Dvdrip.Xvid-Dcz.E NG.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,440 --> 00:00:09,396
Earth is gone.
2
00:00:11,800 --> 00:00:14,155
Earth never existed!
3
00:00:16,800 --> 00:00:18,438
Halt, Michael!
4
00:00:18,560 --> 00:00:22,155
Do you hear me!
We will save you!
5
00:00:24,680 --> 00:00:29,231
FILM EXPORT HOME VIDEO
Presents
6
00:00:34,240 --> 00:00:38,313
Story and Screenplay by
7
00:00:38,440 --> 00:00:43,798
Cast
8
00:01:06,800 --> 00:01:13,512
Special Effects / Sound Effects
9
00:01:13,680 --> 00:01:22,952
Professional Advisors
10
00:01:25,480 --> 00:01:28,517
Do you hear me, Michael?
11
00:01:29,760 --> 00:01:32,752
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- Ikarie.XB.1.-.Voyage.to.the.En d.of.the.Universe.1963.Dvdrip.Xvid-Dcz.S PA.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,440 --> 00:00:09,396
La Tierra se ha ido.
2
00:00:11,800 --> 00:00:14,155
¡La Tierra nunca existió!
3
00:00:16,800 --> 00:00:18,438
¡Alto, Michael!
4
00:00:18,560 --> 00:00:22,155
¡Me oyes!
¡Te salvaremos!
5
00:00:24,680 --> 00:00:29,231
FILMEXPORT HOME VIDEO
Presenta
6
00:00:34,240 --> 00:00:38,313
Historia y Guión por
7
00:00:38,440 --> 00:00:43,798
Reparto
8
00:01:06,800 --> 00:01:13,512
Efectos especiales / Efectos de Sonido
9
00:01:13,680 --> 00:01:22,952
Patrocinadores oficiales
10
00:01:25,480 --> 00:01:28,517
¿Me oyes, Michael?
11
00:01:29,760 --
1 file(s), added on: 2010-03-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:07:Ziemi nie by³o!
00:00:11:Ziemia nigdy nie istnia³a!
00:00:16:Michale, stój!
00:00:18:Michale, s³yszysz?! Uratujemy ciê!
00:00:29:IKARIE XB 1|(1963)
00:00:34:Na podstawie powieÅci|"Ob³ok Magellana" S. Lema
00:01:25:S³yszysz mnie, Michale?
00:01:29:Michale! Stój!
00:01:35:Michale, ocknij siê.
00:02:42:- Pójdê z tob¹.|- Lepiej nie.
00:02:44:By³oby trudniej.|Tylko byŠmnie opóŸnia³.
00:02:46:To jedyny sposób, ¿eby go uratowaæ.
00:02:49:A byæ mo¿e... tak¿e nas.
00:02:52:Wrócê za godzinê.
00:02:58:Co on robi?
00:03:03:Michale!
00:03:05:Michale! Czy mnie s³yszysz?|Uratujemy ciê
- Ikarie.XB.1.1963.DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,800 --> 00:00:09,756
Ãåìëè Ãåò.
2
00:00:12,160 --> 00:00:14,515
Ãåìëè Ãèêîãäà ÃÃ¥ áûëî!
3
00:00:17,160 --> 00:00:18,798
Ãèõà ë, îñòà Ãîâèñü!
4
00:00:18,920 --> 00:00:22,515
Ãèõà ë, ñëûøèøü?
Ãû òåáÿ ñïà ñåì!
5
00:00:25,040 --> 00:00:29,591
FILMEXPORT HOME VIDEO
ïðåäñòà âëÿåò
6
00:00:34,600 --> 00:00:38,673
Ãäåÿ è ñöåÃà ðèé
7
00:00:38,800 --> 00:00:44,158
à ðîëÿõ
8
00:01:07,160 --> 00:01:13,872
Ãïåöýôôåêòû
Ãâóêîâûå ýôôåêòû
9
00:01:14,040 --> 00:01:23,312
ÃÃ
- Ikarie.XB.1.-.Voyage.to.the.En d.of.the.Universe.1963.Dvdrip.Xvid-Dcz.S PA.srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,440 --> 00:00:09,396
La Tierra se ha ido.
2
00:00:11,800 --> 00:00:14,155
¡La Tierra nunca existió!
3
00:00:16,800 --> 00:00:18,438
¡Alto, Michael!
4
00:00:18,560 --> 00:00:22,155
¡Me oyes!
¡Te salvaremos!
5
00:00:24,680 --> 00:00:29,231
FILMEXPORT HOME VIDEO
Presenta
6
00:00:34,240 --> 00:00:38,313
Historia y Guión por
7
00:00:38,440 --> 00:00:43,798
Reparto
8
00:01:06,800 --> 00:01:13,512
Efectos especiales / Efectos de Sonido
9
00:01:13,680 --> 00:01:22,952
Patrocinadores oficiales
10
00:01:25,480 --> 00:01:28,517
¿Me oyes, Michael?
11
00:01:29,760 --
- Ikarie XB 1.1963.DVDRip.XviD-dCZ.srt
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,440 --> 00:00:09,396
Earth is gone.
2
00:00:11,800 --> 00:00:14,155
Earth never existed!
3
00:00:16,800 --> 00:00:18,438
Halt, Michael!
4
00:00:18,560 --> 00:00:22,155
Do you hear me!
We will save you!
5
00:00:24,680 --> 00:00:29,231
FILMEXPORT HOME VIDEO
Presents
6
00:00:34,240 --> 00:00:38,313
Story and Screenplay by
7
00:00:38,440 --> 00:00:43,798
Cast
8
00:01:06,800 --> 00:01:13,512
Special Effects / Sound Effects
9
00:01:13,680 --> 00:01:22,952
ProfessionalAdvisors
10
00:01:25,480 --> 00:01:28,517
Do you hear me, Michael?
11
00:01:29,760 --> 00:01:32,752
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,660 --> 00:00:09,493
Maata ei ole.
2
00:00:11,100 --> 00:00:13,853
Maata ei ole ikinä ollutkaan.
3
00:00:16,080 --> 00:00:19,072
Michal, pysähdy! Kuuletko?
4
00:00:19,760 --> 00:00:21,216
Me pelastamme sinut.
5
00:00:28,280 --> 00:00:32,731
IKARIA XB 1
6
00:01:24,280 --> 00:01:27,431
Michal! Kuuletko sinä, Michal?
7
00:01:28,560 --> 00:01:30,915
Michal, pysähdy!
8
00:01:33,920 --> 00:01:36,354
Michal, tule järkiisi!
9
00:02:40,760 --> 00:02:44,639
- Tulen mukaan.
- Ãlä, olisit vain tiellä.
10
00:02:44,720 --> 00:02:48,149
Se on ainoa keino,
jolla hänet voi
- Ikarie XB 1.1963.DVDRip.XviD-dCZ.srt
1 file(s), added on: 2010-03-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,440 --> 00:00:09,396
Earth is gone.
2
00:00:11,800 --> 00:00:14,155
Earth never existed!
3
00:00:16,800 --> 00:00:18,438
Halt, Michael!
4
00:00:18,560 --> 00:00:22,155
Do you hear me!
We will save you!
5
00:00:24,680 --> 00:00:29,231
FILMEXPORT HOME VIDEO
Presents
6
00:00:34,240 --> 00:00:38,313
Story and Screenplay by
7
00:00:38,440 --> 00:00:43,798
Cast
8
00:01:06,800 --> 00:01:13,512
Special Effects / Sound Effects
9
00:01:13,680 --> 00:01:22,952
ProfessionalAdvisors
10
00:01:25,480 --> 00:01:28,517
Do you hear me, Michael?
11
00:01:29,760 --> 00:01:32,752
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,660 --> 00:00:09,493
Maata ei ole.
2
00:00:11,100 --> 00:00:13,853
Maata ei ole ikinä ollutkaan.
3
00:00:16,080 --> 00:00:19,072
Michal, pysähdy! Kuuletko?
4
00:00:19,760 --> 00:00:21,216
Me pelastamme sinut.
5
00:00:28,280 --> 00:00:32,731
IKARIA XB 1
6
00:01:24,280 --> 00:01:27,431
Michal! Kuuletko sinä, Michal?
7
00:01:28,560 --> 00:01:30,915
Michal, pysähdy!
8
00:01:33,920 --> 00:01:36,354
Michal, tule järkiisi!
9
00:02:40,760 --> 00:02:44,639
- Tulen mukaan.
- Ãlä, olisit vain tiellä.
10
00:02:44,720 --> 00:02:48,149
Se on ainoa keino,
jolla hänet voi
- Ikarie XB 1 HUNsub 25.000 fps by busaf.txt
1 file(s), added on: 2010-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,440 --> 00:00:09,396
- A Föld eltûnt.
2
00:00:11,800 --> 00:00:14,155
- A Föld soha nem létezett!
3
00:00:16,800 --> 00:00:18,438
- Várj, Michael!
4
00:00:18,560 --> 00:00:22,155
- Hallasz engem?
- Meg fogunk menteni!
5
00:00:24,680 --> 00:00:29,231
A FILMEXPORT HOME VIDEO
bemutatja
6
00:00:34,240 --> 00:00:38,313
Történet és forgatókönyv
7
00:00:38,440 --> 00:00:43,798
Szereposztás
8
00:01:06,800 --> 00:01:13,512
Speciális effektusok / hangeffektek
9
00:01:13,680 --> 00:01:22,952
Szakmai tanácsadó
10
00:01:25,480 --> 00:01:28,517
- Hallasz engem, Mic
- Ikarie XB 1 HUNsub 25.000 fps by busaf.txt
1 file(s), added on: 2010-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,440 --> 00:00:09,396
- A Föld eltûnt.
2
00:00:11,800 --> 00:00:14,155
- A Föld soha nem létezett!
3
00:00:16,800 --> 00:00:18,438
- Várj, Michael!
4
00:00:18,560 --> 00:00:22,155
- Hallasz engem?
- Meg fogunk menteni!
5
00:00:24,680 --> 00:00:29,231
A FILMEXPORT HOME VIDEO
bemutatja
6
00:00:34,240 --> 00:00:38,313
Történet és forgatókönyv
7
00:00:38,440 --> 00:00:43,798
Szereposztás
8
00:01:06,800 --> 00:01:13,512
Speciális effektusok / hangeffektek
9
00:01:13,680 --> 00:01:22,952
Szakmai tanácsadó
10
00:01:25,480 --> 00:01:28,517
- Hallasz engem, Mic
- Ikarie XB 1 HUNsub 25.000 fps by busaf.srt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,440 --> 00:00:09,396
- A Föld eltûnt.
2
00:00:11,800 --> 00:00:14,155
- A Föld soha nem létezett!
3
00:00:16,800 --> 00:00:18,438
- Várj, Michael!
4
00:00:18,560 --> 00:00:22,155
- Hallasz engem?
- Meg fogunk menteni!
5
00:00:24,680 --> 00:00:29,231
A FILMEXPORT HOME VIDEO
bemutatja
6
00:00:34,240 --> 00:00:38,313
Történet és forgatókönyv
7
00:00:38,440 --> 00:00:43,798
Szereposztás
8
00:01:06,800 --> 00:01:13,512
Speciális effektusok / hangeffektek
9
00:01:13,680 --> 00:01:22,952
Szakmai tanácsadó
10
00:01:25,480 --> 00:01:28,517
- Hallasz engem, Mic
1 file(s), added on: 2010-03-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,009 --> 00:00:07,009
<i>Prijatno gledanje filma želi vam Tatuina</i>
2
00:00:07,440 --> 00:00:09,396
Zemlja je nestala.
3
00:00:11,800 --> 00:00:14,155
Zemlja nikada nije postojala!
4
00:00:16,800 --> 00:00:18,438
Stani, Mihail!
5
00:00:18,560 --> 00:00:22,155
Mihail! Cuješ li me?
Mi cemo te spasiti!
6
00:00:29,056 --> 00:00:34,056
IKARIE XB 1
7
00:00:34,240 --> 00:00:38,313
Scenario
8
00:00:38,440 --> 00:00:43,798
Uloge
9
00:01:25,480 --> 00:01:28,517
Cuješ li me, Mihail?
10
00:01:29,760 --> 00:01:32,752
Mihail! Stani!
11
00:01:35,080 --> 00:01:37,548
Saber
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{195}{244}Earth is gone.
{304}{363}Earth never existed!
{429}{470}Halt, Michael!
{473}{563}Do you hear me!|We will save you!
{865}{967}Story and Screenplay by
{970}{1104}Cast
{1679}{1847}Special Effects / Sound Effects
{1851}{2083}ProfessionalAdvisors
{2146}{2222}Do you hear me, Michael?
{2253}{2328}Michael!|Stop!
{2386}{2448}Pull yourselftogether, Michael!
{2503}{2613}Costume Designer/ Choreographer
{2616}{2727}Make Up / Set Designer/ Costumes by
{2731}{2830}2nd Cameraman
{2833}{2969}Assistants: Architect / Camera
{2972}{3109}Editor/ Make Up / ProductionAssistants
{3114}{3196}Assistant Director/ Associate Producers
{31
- Ikarie XB 1.1963.DVDRip.XviD-dCZ.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,440 --> 00:00:09,396
Earth is gone.
2
00:00:11,800 --> 00:00:14,155
Earth never existed!
3
00:00:16,800 --> 00:00:18,438
Halt, Michael!
4
00:00:18,560 --> 00:00:22,155
Do you hear me!
We will save you!
5
00:00:24,680 --> 00:00:29,231
FILMEXPORT HOME VIDEO
Presents
6
00:00:34,240 --> 00:00:38,313
Story and Screenplay by
7
00:00:38,440 --> 00:00:43,798
Cast
8
00:01:06,800 --> 00:01:13,512
Special Effects / Sound Effects
9
00:01:13,680 --> 00:01:22,952
ProfessionalAdvisors
10
00:01:25,480 --> 00:01:28,517
Do you hear me, Michael?
11
00:01:29,760 --> 00:01:32,752