Search Movie Subtitles results for ichi ((2008)) by relevance:
- Ichi.(2008).JAP.DVDRip.XviD. CD1-CiELO.srt
- Ichi.(2008).JAP.DVDRip.XviD. CD2-CiELO.srt
2 file(s), added on: 2009-04-29
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,100 --> 00:02:17,690
Uiteindelijk ben je hier toch.
2
00:02:25,370 --> 00:02:27,370
Het is eten.
3
00:02:27,980 --> 00:02:29,980
Eet op.
4
00:02:30,180 --> 00:02:33,750
Het is een gratis gebaar van de landvrouw.
5
00:02:47,260 --> 00:02:50,250
Als ik naar jou kijk,
ben je mooi...
6
00:02:58,070 --> 00:03:00,070
Negeer mij.
7
00:03:00,410 --> 00:03:03,550
Jij bent een in de steek
gelaten Goze, nietwaar?
8
00:03:03,650 --> 00:03:04,650
(blinde)
9
00:03:04,750 --> 00:03:09,510
Jij weet wat mannen willen, of niet?
10
00:03:40,010 --> 00:03:42,410
Ik weet niet wat ik af
- Ichi.(2008).JAP.DVDRip.XviD. CD1-CiELO.srt
- Ichi.(2008).JAP.DVDRip.XviD. CD2-CiELO.srt
2 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,100 --> 00:02:17,690
Uiteindelijk ben je hier toch.
2
00:02:25,370 --> 00:02:27,370
Het is eten.
3
00:02:27,980 --> 00:02:29,980
Eet op.
4
00:02:30,180 --> 00:02:33,750
Het is een gratis gebaar van de landvrouw.
5
00:02:47,260 --> 00:02:50,250
Als ik naar jou kijk,
ben je mooi...
6
00:02:58,070 --> 00:03:00,070
Negeer mij.
7
00:03:00,410 --> 00:03:03,550
Jij bent een in de steek
gelaten Goze, nietwaar?
8
00:03:03,650 --> 00:03:04,650
(blinde)
9
00:03:04,750 --> 00:03:09,510
Jij weet wat mannen willen, of niet?
10
00:03:40,010 --> 00:03:42,410
Ik weet niet wat ik af
- Ichi[(2008)]-Serbian-LatC.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,100 --> 00:02:18,140
Doðe ovde posle svega?
2
00:02:25,270 --> 00:02:27,600
Hrana.
3
00:02:27,880 --> 00:02:30,790
Jedi.
4
00:02:30,790 --> 00:02:32,990
To je besplatna usluga od gazdarice.
5
00:02:47,160 --> 00:02:50,700
Kada te bolje pogledam, lepa si...
6
00:02:57,970 --> 00:03:00,500
Izbaci me iz glave.
7
00:03:00,500 --> 00:03:04,640
Napustili su te Goze, taèno?
8
00:03:04,640 --> 00:03:09,960
Pa, sada si probala i muškarca.
9
00:03:39,910 --> 00:03:42,860
Ne znam šta nisam sasekla...
10
00:03:43,750 --> 00:03:46,530
... jer sam slepa.
11
00:03:50,600 --
- Ichi.(2008).JAP.DVDRip.XviD. CD2-CiELO.srt
- Ichi.(2008).JAP.DVDRip.XviD. CD1-CiELO.srt
2 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,118 --> 00:00:07,118
- Ne tièe me se ko si i šta si.
Ubiæu te!. - Bestidnièe !!!
2
00:00:07,838 --> 00:00:10,188
Sensei...
3
00:00:12,978 --> 00:00:15,888
Ti si Fuðihira Touma?
4
00:00:17,718 --> 00:00:20,028
Senseir, ubijte ga!
5
00:00:44,278 --> 00:00:46,668
Å ta je sa njim?!
6
00:00:47,878 --> 00:00:50,138
Kataoka-sama...!
7
00:00:56,218 --> 00:01:01,868
Zapamti... ništa video nisi.
8
00:01:04,098 --> 00:01:09,668
Bitou je mirno i lepo mesto.
9
00:01:10,668 --> 00:01:14,418
Lepo... mesto.
10
00:01:14,738 --> 00:01:20,228
Ako završimo to što imamo bez meš
- Ichi.(2008).JAP.DVDRip.XviD. CD1-CiELO.srt
- Ichi.(2008).JAP.DVDRip.XviD. CD2-CiELO.srt
2 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,100 --> 00:02:17,690
Uiteindelijk ben je hier toch.
2
00:02:25,370 --> 00:02:27,370
Het is eten.
3
00:02:27,980 --> 00:02:29,980
Eet op.
4
00:02:30,180 --> 00:02:33,750
Het is een gratis gebaar van de landvrouw.
5
00:02:47,260 --> 00:02:50,250
Als ik naar jou kijk,
ben je mooi...
6
00:02:58,070 --> 00:03:00,070
Negeer mij.
7
00:03:00,410 --> 00:03:03,550
Jij bent een in de steek
gelaten Goze, nietwaar?
8
00:03:03,650 --> 00:03:04,650
(blinde)
9
00:03:04,750 --> 00:03:09,510
Jij weet wat mannen willen, of niet?
10
00:03:40,010 --> 00:03:42,410
Ik weet niet wat ik af
- Ichi[(2008)]-Serbian-CirL.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,100 --> 00:02:18,140
ÃîÂÃ¥ îâäå ïîñëå ñâåãà ?
2
00:02:25,270 --> 00:02:27,600
Ãðà Ãà .
3
00:02:27,880 --> 00:02:30,790
£åäè.
4
00:02:30,790 --> 00:02:32,990
Ãî ¼å áåñïëà òÃà óñëóãà îä ãà çäà ðèöå.
5
00:02:47,160 --> 00:02:50,700
Ãà äà òå áîšå ïîãëåäà ì, ëåïà ñè...
6
00:02:57,970 --> 00:03:00,500
Ãçáà öè ìå èç ãëà âå.
7
00:03:00,500 --> 00:03:04,640
Ãà ïóñòèëè ñó òå Ãîçå, òà ÷Ãî?
8
00:03:04,640 --> 00:03:09,960
Ãà , ñà äà ñè ïðîáà ëà è ìóøêà ðöà .
9
00
- Ichi.(2008).x264.AC3-WAF.srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,602 --> 00:00:29,282
<i>In ancient times,
troupes of itinerant blind 'goze'
singers roamed northern Japan.</i>
2
00:02:02,539 --> 00:02:04,998
I'd thought you'd be here.
3
00:02:12,707 --> 00:02:14,128
Here's food.
4
00:02:15,418 --> 00:02:16,548
Eat.
5
00:02:17,508 --> 00:02:19,639
The missus's kindness.
6
00:02:34,647 --> 00:02:37,567
Aren't you the pretty one?
7
00:02:45,536 --> 00:02:46,697
Leave me alone.
8
00:02:47,826 --> 00:02:51,415
You're a blind goze singer
out on her own.
9
00:02:52,207 --> 00:02:56,666
You've known a man.
That's why your troupe kicked you
- Ichi.(2008).JAP.DVDRip.XviD. CD1-CiELO_stary.txt
1 file(s), added on: 2011-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3239}{3301}Tak myÅla³em, ¿e tu ciê znajdê.
{3485}{3517}Masz tu trochê strawy.
{3548}{3578}Jedz.
{3601}{3657}Dobroæ naszej pani.
{4010}{4082}JesteŠnawet ³adna...
{4269}{4306}Zostaw mnie w spokoju, panie.
{4326}{4419}Widzê, ¿e jesteÅ niewidom¹ goze.|{y:i}Gore - niewidoma Åpiewaczka, muzyk.
{4430}{4544}Mê¿czyzna nie jest ci obcy.|Zapewne dlatego wyrzucono ciê z kabuki.
{4548}{4610}{y:i}Kabuki - jeden z rodzajów|{y:i}tradycyjnego teatru japoñskiego
{5275}{5333}Uwa¿aj, panie.|Niezbadana jest Åcie¿ka mojego os
- Ichi.(2008).x264.AC3-WAF.Chs .srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,168 --> 00:02:18,129
Ãã¹ûûÃÃÃâÃï
2
00:02:26,345 --> 00:02:27,722
ÃâÃóõÃ
3
00:02:28,973 --> 00:02:29,932
³Ã°Ã
4
00:02:31,100 --> 00:02:32,893
ÃÃÃÃÃÃÃÿÃïÃã
5
00:02:48,325 --> 00:02:50,745
ÃÃøû¿´Ã㻹³¤µÃ²»´Ã
6
00:02:58,961 --> 00:03:00,171
Ã벻êµ÷÷ÃÃ
7
00:03:01,505 --> 00:03:04,383
ÃãÃøö±»¸Ã³öôµÃîÂî(îÃòä ÃÃÃô³ªÃªÃú)¶Ã°Ã
8
00:03:05,551 --> 00:03:09,764
ÃÃæ¸Ã³¢¹ýÃÃÃõÃÃÃöÃÃ
9
00:03:40,961 --> 00:03:42,797
Ãò»ÃªµÃÃõ½Ã
- Ichi.((2008)).BDRip.XviD.AC3- TSTeam-slo.srt
1 file(s), added on: 2011-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,400 --> 00:02:18,569
Vseeno si tu?
2
00:02:26,494 --> 00:02:28,622
To je hrana.
3
00:02:28,663 --> 00:02:31,374
Pojej jo.
4
00:02:31,416 --> 00:02:35,546
Zastonj ponuja gospodarica.
5
00:02:48,435 --> 00:02:52,397
Ko te gledam, lepa si...
6
00:02:58,571 --> 00:03:00,657
Ne moti me.
7
00:03:01,532 --> 00:03:04,577
Si osamljena Goze?
8
00:03:05,620 --> 00:03:09,666
Poznaš okus moških, kajne?
9
00:03:40,408 --> 00:03:44,453
Ne vem, kaj sem razrezala.
10
00:03:44,662 --> 00:03:47,541
Ker sem slepa.
11
00:05:25,438 --> 00:05:29,401
Ne zanima me
ljubezen moškega.
- Ichi.(2008).720p.BluRay.x264 -ESiR.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,969 --> 00:02:18,555
ÃÃà ÷è âñå ïà ê ñè òóê.
2
00:02:26,230 --> 00:02:28,565
Ãðà Ãà å.
3
00:02:28,857 --> 00:02:30,943
Ãæ.
4
00:02:31,068 --> 00:02:33,403
ÃèëîñòèÃÿ îò ãîñïîäà ðêà òà .
5
00:02:48,126 --> 00:02:51,129
Ãà òî òå çà ãëåäà ì, òè ñè êðà ñèâà ..
6
00:02:58,929 --> 00:03:01,181
Ãñòà âè ìå!
7
00:03:01,306 --> 00:03:05,185
Ãè ñè ïðîêóäåÃà Ãîçà , Ãà ëè?
8
00:03:05,644 --> 00:03:10,399
ÃÃà ÷è çÃà åø êà êâî Ã¥ äà ñè ñ ìúæ
è Ãÿìà äà ìè îòêà æåø..
9
- Ichi.(2008).720p.BRRip.XviD. AC3-ViSiON.srt
1 file(s), added on: 2011-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,010 --> 00:02:18,600
Então está aqui,
depois de tudo?
2
00:02:26,282 --> 00:02:27,612
à comida.
3
00:02:28,892 --> 00:02:30,152
Come.
4
00:02:31,092 --> 00:02:33,453
à um presente da dona.
5
00:02:48,175 --> 00:02:51,166
Quando olho para você,
tão bonita...
6
00:02:58,987 --> 00:03:00,517
Não se importe comigo.
7
00:03:01,327 --> 00:03:05,228
Você é uma Goze abandonada, não é?
(Goze: mulher cega que canta ou toca instrumentos)
8
00:03:05,668 --> 00:03:10,429
Então não conhece o
cheiro de um homem?
9
00:03:40,934 --> 00:03:43,334
Não conheço o que
eu nÃ
- Ichi.(2008).x264.AC3-WAF.srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,602 --> 00:00:29,282
<i>In ancient times,
troupes of itinerant blind 'goze'
singers roamed northern Japan.</i>
2
00:02:02,539 --> 00:02:04,998
I'd thought you'd be here.
3
00:02:12,707 --> 00:02:14,128
Here's food.
4
00:02:15,418 --> 00:02:16,548
Eat.
5
00:02:17,508 --> 00:02:19,639
The missus's kindness.
6
00:02:34,647 --> 00:02:37,567
Aren't you the pretty one?
7
00:02:45,536 --> 00:02:46,697
Leave me alone.
8
00:02:47,826 --> 00:02:51,415
You're a blind goze singer
out on her own.
9
00:02:52,207 --> 00:02:56,666
You've known a man.
That's why your troupe kicked you
- Ichi.(2008).JAP.DVDRip.XviD. CD2-CiELO.srt
1 file(s), added on: 2011-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,369 --> 00:00:07,270
Kako predrzno!
2
00:00:07,505 --> 00:00:09,473
Mojster!
3
00:00:12,543 --> 00:00:16,309
Si Touma Fujihira?
4
00:00:17,482 --> 00:00:21,441
Mojster, prosim ubij ga!
5
00:00:44,309 --> 00:00:47,369
Kaj se je zgodilo?
6
00:00:47,512 --> 00:00:49,480
Kataoka!
7
00:00:56,321 --> 00:00:58,289
Prav?
8
00:00:58,489 --> 00:01:01,583
Nièesar nisi videl.
9
00:01:04,295 --> 00:01:09,323
Gostišèe Bitou je mirno
in lepo gostišèe.
10
00:01:10,368 --> 00:01:14,327
To je prijetno gostišèe.
11
00:01:14,372 --> 00:01:17,398
Ãe bi lahko konèali
naše
- Ichi.(2008).JAP.DVDRip.XviD. CD1-CiELO.tr.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,100 --> 00:02:17,690
Demek yine sen geldin, ha?
2
00:02:25,370 --> 00:02:26,700
Yemek al.
3
00:02:27,980 --> 00:02:29,240
Ye.
4
00:02:30,180 --> 00:02:32,540
Evsahibesinin ikramý.
5
00:02:47,260 --> 00:02:50,250
Bakýyorum da oldukça güzelsin.
6
00:02:58,070 --> 00:02:59,600
Bana aldýrýþ etme.
7
00:03:00,410 --> 00:03:04,310
Sen kovulmuþ bir Goze'sin, deðil mi?
8
00:03:04,750 --> 00:03:09,510
Ãyleyse erkeðin tadýný
bilirsin, deðil mi?
9
00:03:40,010 --> 00:03:42,410
Neyi kestiðimi bilmiyorum...
10
00:03:43,850 --> 00:03:46,080
...çünkü körüm.
1
- Ichi.(2008).JAP.DVDRip.XviD. CD2-CiELO-slo.srt
1 file(s), added on: 2011-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,095 --> 00:00:07,401
Lagali so.
-Kako predrzno!
2
00:00:07,735 --> 00:00:09,703
Mojster!
3
00:00:12,774 --> 00:00:16,540
Si Touma Fujihira?
4
00:00:17,713 --> 00:00:21,671
Mojster, prosim ubij ga!
5
00:00:44,540 --> 00:00:47,599
Kaj se je zgodilo?
6
00:00:47,743 --> 00:00:49,710
Kataoka!
7
00:00:56,552 --> 00:00:58,520
Prav?
8
00:00:58,721 --> 00:01:01,814
Nièesar nisi videl.
9
00:01:04,525 --> 00:01:09,554
Gostišèe Bitou je mirno
in lepo gostišèe.
10
00:01:10,600 --> 00:01:14,557
To je prijetno gostišèe.
11
00:01:14,604 --> 00:01:17,628
Ãe bi lahko ko
- Ichi.(2008).1080p.BluRay.x26 4-LCHD.srt
1 file(s), added on: 2011-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,400 --> 00:02:03,990
Asà que estas aquÃ, después de todo.
2
00:02:11,670 --> 00:02:13,000
Es comida.
3
00:02:14,280 --> 00:02:15,540
Come.
4
00:02:16,480 --> 00:02:18,840
Es un regalo de la dueña.
5
00:02:33,560 --> 00:02:36,550
Cuando te miro, tan linda...
6
00:02:44,370 --> 00:02:45,900
No lo hagas.
7
00:02:46,710 --> 00:02:50,610
Eres una Goze abandonada, ¿cierto?
8
00:02:51,050 --> 00:02:55,810
¿Asà que conoces el aroma de un hombre?
9
00:03:26,310 --> 00:03:28,710
No sé lo que corto.
10
00:03:30,150 --> 00:03:32,380
Porque soy ciega.
11
00:05:10,850
- Ichi.(2008).720p.BluRay.x264 -ESiR.srt
1 file(s), added on: 2011-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,969 --> 00:02:18,555
ÃÃà ÷è âñå ïà ê ñè òóê.
2
00:02:26,230 --> 00:02:28,565
Ãðà Ãà å.
3
00:02:28,857 --> 00:02:30,943
Ãæ.
4
00:02:31,068 --> 00:02:33,403
ÃèëîñòèÃÿ îò ãîñïîäà ðêà òà .
5
00:02:48,126 --> 00:02:51,129
Ãà òî òå çà ãëåäà ì, òè ñè êðà ñèâà ..
6
00:02:58,929 --> 00:03:01,181
Ãñòà âè ìå!
7
00:03:01,306 --> 00:03:05,185
Ãè ñè ïðîêóäåÃà Ãîçà , Ãà ëè?
8
00:03:05,644 --> 00:03:10,399
ÃÃà ÷è çÃà åø êà êâî Ã¥ äà ñè ñ ìúæ
è Ãÿìà äà ìè îòêà æåø..
9
- Ichi.(2008).BDRip.x264.AC3-W AF.srt
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,569 --> 00:02:04,154
ÃÃà ÷è âñå ïà ê ñè òóê.
2
00:02:11,830 --> 00:02:14,165
Ãðà Ãà å.
3
00:02:14,458 --> 00:02:16,543
Ãæ.
4
00:02:16,668 --> 00:02:19,002
ÃèëîñòèÃÿ îò ãîñïîäà ðêà òà .
5
00:02:33,726 --> 00:02:36,729
Ãà òî òå çà ãëåäà ì, òè ñè êðà ñèâà ..
6
00:02:44,528 --> 00:02:46,780
Ãñòà âè ìå!
7
00:02:46,904 --> 00:02:50,785
Ãè ñè ïðîêóäåÃà Ãîçà , Ãà ëè?
8
00:02:51,244 --> 00:02:55,999
ÃÃà ÷è çÃà åø êà êâî Ã¥ äà ñè ñ ìúæ
è Ãÿìà äà ìè îòêà æåø..
9
- Ichi.(2008).720p.Slovenian.s rt
1 file(s), added on: 2011-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,070 --> 00:00:38,350
V davnih èasih
so po severnem Japonskem
2
00:00:38,430 --> 00:00:42,750
potovale skupine slepih glasbenic.
Imenovale so se "goze".
3
00:02:16,010 --> 00:02:19,170
Se mi je zdelo,
da boš tukaj.
4
00:02:26,180 --> 00:02:28,600
Tukaj imaš hrano.
5
00:02:28,890 --> 00:02:30,420
Jej.
6
00:02:30,980 --> 00:02:33,910
To je gospejina dobrota.
7
00:02:48,120 --> 00:02:51,040
Lepa si.
8
00:02:59,010 --> 00:03:01,170
Pusti me pri miru.
9
00:03:01,300 --> 00:03:04,890
Ti si slepa goze,
prepušèena sama sebi.
10
00:03:05,680 --> 00:03:10,140
Bila si Å
There are more subtitles available for Ichi (2008)
Click here to view them