Search Movie Subtitles results for i want You(1998) by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,540 --> 00:00:19,940
<i>Imagino que ha ocurrido de esta
manera, mas no tengo la certeza.</i>
2
00:00:20,950 --> 00:00:24,941
<i>No estaba all?.</i>
3
00:00:28,961 --> 00:00:31,961
<i>Todo pas? hace mucho tiempo,</i>
4
00:00:31,961 --> 00:00:35,951
<i>a?os antes de llegar a Farhaven.</i>
5
00:00:41,972 --> 00:00:44,972
<i>Fue el final de una historia...</i>
6
00:00:44,972 --> 00:00:48,972
<i>...y el comienzo de otra.</i>
7
00:04:57,260 --> 00:04:58,249
Gracias.
8
00:04:58,249 --> 00:05:02,239
De nada. No te lastimes, colega.
9
00:05:27,280 --> 00:05:31,271
?Qu? pasa conti
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,540 --> 00:00:19,940
Sanýrým þunun gibi bir þey olmuþtu.
Ama emin deðilim.
2
00:00:20,950 --> 00:00:24,941
Orada deðildim.
3
00:00:28,961 --> 00:00:31,961
Hepsi çok uzun zaman önce oldu.
4
00:00:31,961 --> 00:00:35,951
Farhaven'a gelmemden yýllar önce.
5
00:00:41,972 --> 00:00:44,972
Bu, bir hikayenin bitimiydi.
6
00:00:44,972 --> 00:00:48,972
Ve bir baþka hikayenin baþlangýcý.
7
00:04:57,260 --> 00:04:58,249
Teþekkürler.
8
00:04:58,249 --> 00:05:02,239
Ãnemli deðil.
9
00:05:27,280 --> 00:05:31,271
Senin derdin ne?
10
00:05:45,292 --> 00:05:47,282
- I Want You (1998) Dvd Rip.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,436 --> 00:00:18,314
Mislim,
da se je zgodilo nekako takole.
2
00:00:18,481 --> 00:00:22,652
A natanko ne vem,
ker me ni bilo tam.
3
00:00:28,783 --> 00:00:35,039
Vse se je zgodilo že davno. Leta
pred mojim prihodom v Farhaven.
4
00:00:41,712 --> 00:00:47,635
Konec ene zgodbe
je bil zaèetek druge.
5
00:04:56,759 --> 00:04:59,887
Hvala!
-Malenkost. Pazi nase.
6
00:05:26,789 --> 00:05:29,917
Kaj ti je?
7
00:05:45,099 --> 00:05:48,644
Si v redu?
8
00:05:51,772 --> 00:05:54,901
Si cel?
9
00:05:57,695 --> 00:06:00,239
Je vse v redu?
10
00:06:07,705 --> 00:06:09,790
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,540 --> 00:00:19,940
Sanýrým þunun gibi bir þey olmuþtu.
Ama emin deðilim.
2
00:00:20,950 --> 00:00:24,941
Orada deðildim.
3
00:00:28,961 --> 00:00:31,961
Hepsi çok uzun zaman önce oldu.
4
00:00:31,961 --> 00:00:35,951
Farhaven'a gelmemden yýllar önce.
5
00:00:41,972 --> 00:00:44,972
Bu, bir hikayenin bitimiydi.
6
00:00:44,972 --> 00:00:48,972
Ve bir baþka hikayenin baþlangýcý.
7
00:04:57,260 --> 00:04:58,249
Teþekkürler.
8
00:04:58,249 --> 00:05:02,239
Ãnemli deðil.
9
00:05:27,280 --> 00:05:31,271
Senin derdin ne?
10
00:05:45,292 --> 00:05:47,282
- That.70s.Show.S07E05.It's.Only.Rock.And.Roll .DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E24.Short.And.Curlies.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E04.Beast.Of.Burden.DVD Rip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E09.You.Can't.Always.Ge t.What.You.Want.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E11.Winter.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E20.Gimme.Shelter.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E03.I.Can't.Get.No.Satisfaction.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E13.Can't.You.Hear.Me.K nocking.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E12.Don't.Lie.To.Me.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E02.Let's.Spend.The.Night.Together.REPACK.DV DRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E16.On.With.The.Show.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E21.2120.So.Michigan.Ave.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E06.Rip.This.Joint.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E10.Surprise.Surprise.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E14.Street.Fighting.Man.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E22.2000.Light.Years.From.Home.DV DRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E23.Take.It.Or.leave.It.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E18.Oh.Baby.We.Got.A.Go od.Thing.Goin'.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E01.Time.Is.On.My.Side.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E19.Who's.Been.Sleeping.Here.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E07.Mother's.Little.Helper.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E17.Down.The.Road.Apiece.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E25.Till.The.Next.Goodbye.DV DRip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E15.It's.All.Over.Now.DVDR< font style="background-color: #91E482;">ip.XviD-SiNK.srt
- That.70s.Show.S07E08.Angie.DVDRip.XviD-SiNK.srt
25 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,540 --> 00:00:24,665
Me nihèe ne bo vprašal,
kako se poèutim?
2
00:00:24,712 --> 00:00:28,898
Seveda.
Vprašaj mamo, kako se poèuti.
3
00:00:29,553 --> 00:00:33,198
Kako se poèutiš, mama?
-Nekoristno, odveèno in neljubljeno.
4
00:00:33,232 --> 00:00:35,130
Podtaknil si mi to.
5
00:00:35,819 --> 00:00:38,137
Nikogar ni,
za kogar bi lahko skrbela.
6
00:00:38,187 --> 00:00:40,606
Steven je pri svojem oèetu,
7
00:00:40,640 --> 00:00:43,630
ti si zaposlen s svojim
ne-delovnim projektom,
8
00:00:43,663 --> 00:00:46,032
Laurie pa se ni oglasila,
odkar se je preselila v
- I.Want.You.1998.INTERNAL.DVDRip.XviD-SMoR.srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,540 --> 00:00:19,940
<i>Imagino que ha ocurrido de esta
manera, mas no tengo la certeza.</i>
2
00:00:20,950 --> 00:00:24,941
<i>No estaba allÃ.</i>
3
00:00:28,961 --> 00:00:31,961
<i>Todo pasó hace mucho tiempo,</i>
4
00:00:31,961 --> 00:00:35,951
<i>años antes de llegar a Farhaven.</i>
5
00:00:41,972 --> 00:00:44,972
<i>Fue el final de una historia...</i>
6
00:00:44,972 --> 00:00:48,972
<i>...y el comienzo de otra.</i>
7
00:04:57,260 --> 00:04:58,249
Gracias.
8
00:04:58,249 --> 00:05:02,239
De nada. No te lastimes, colega.
9
00:05:27,280 --> 00:05:31,271
¿Qué pasa
- I Want You (1998) Dvd Rip.srt
1 file(s), added on: 2010-05-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,436 --> 00:00:18,314
Mislim,
da se je zgodilo nekako takole.
2
00:00:18,481 --> 00:00:22,652
A natanko ne vem,
ker me ni bilo tam.
3
00:00:28,783 --> 00:00:35,039
Vse se je zgodilo že davno. Leta
pred mojim prihodom v Farhaven.
4
00:00:41,712 --> 00:00:47,635
Konec ene zgodbe
je bil zaèetek druge.
5
00:04:56,759 --> 00:04:59,887
Hvala!
-Malenkost. Pazi nase.
6
00:05:26,789 --> 00:05:29,917
Kaj ti je?
7
00:05:45,099 --> 00:05:48,644
Si v redu?
8
00:05:51,772 --> 00:05:54,901
Si cel?
9
00:05:57,695 --> 00:06:00,239
Je vse v redu?
10
00:06:07,705 --> 00:06:09,790
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,060 --> 00:00:23,610
Ãèñëÿ, ֌ Ã¥ áèëî òà êà , âúïðåêè,
֌ ÃÃ¥ çÃà ì. ÃÃ¥ ñúì áèëà òà ì.
2
00:00:28,239 --> 00:00:36,706
Ãîâà ñå Ã¥ ñëó÷èëî ïðåäè äà äîéäÃ
âúâ Ãà ðõåâåÃ.
3
00:00:41,169 --> 00:00:46,966
Ãðà ÿ Ãà åäÃà èñòîðèÿ ñå ïðåâðúùÃ
â Ãà ÷à ëî Ãà äðóãà .
4
00:01:53,616 --> 00:01:58,871
"ÃÃÃÃÃ ÃÃ"
5
00:04:55,880 --> 00:05:02,386
- Ãëà ãîäà ðÿ.
- Ãà çè ñå, ïðèÿòåëþ.
6
00:05:26,785 --> 00:05:32,291
Ãà êâî òè ñòà âà ?
7
00:05:44,136 --> 0