Search Movie Subtitles results for hustle nl by relevance:
- Kung.Fu.Hustle.2004.DVDRip.XviD -TLF.nl.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,241 --> 00:01:16,902
INSPECTEUR CHAN
2
00:01:50,076 --> 00:01:53,068
SUPER MISDAAD BESTRIJDERS
3
00:02:04,124 --> 00:02:06,251
Nog meer?
4
00:02:13,967 --> 00:02:16,595
Zo'n mooie vrouw...
5
00:02:16,769 --> 00:02:20,136
...en u arresteert haar...
6
00:02:20,306 --> 00:02:23,036
...omdat ze spuugt?
7
00:02:24,177 --> 00:02:26,941
Is er geen gerechtigheid?
8
00:02:27,647 --> 00:02:30,207
Zijn er geen wetten?
9
00:02:31,117 --> 00:02:33,779
De Commissaris is je baas...
10
00:02:33,953 --> 00:02:36,547
...omdat hij zijn bijdrage levert
aan de Krokodillen Bende.
11
- Hustle.S01E01.dvdrip.re tail.srt
- Hustle.S01E06.dvdrip.re tail.srt
- Hustle.S01E05.dvdrip.re tail.srt
- Hustle.S01E04.dvdrip.re tail.srt
- Hustle.S01E02.dvdrip.re tail.srt
- Hustle.S01E03.dvdrip.re tail.srt
6 file(s), added on: 2010-03-06
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,480 --> 00:01:06,155
Profiteer van een sukkel als dat kan
2
00:01:14,960 --> 00:01:16,393
Ik geef wel een fooi.
3
00:01:18,080 --> 00:01:21,311
Bedankt. Hou je goed. Dag.
4
00:01:55,360 --> 00:01:58,670
Leg dat hakmes neer. Blijf kalm.
5
00:01:58,840 --> 00:02:01,400
Iedereen krijgt 'n kans.
Ik zeg 't nu al.
6
00:02:01,560 --> 00:02:02,993
Ik heb een full house.
7
00:02:05,040 --> 00:02:07,076
Iedereen speelt, oké?
8
00:02:13,560 --> 00:02:15,471
U liet dit vallen.
-Dank u.
9
00:02:15,640 --> 00:02:18,996
Mag ik u 'n borrel aanbieden?
-Waarom niet?
10
00:02:19,360
- Kung.Fu.Hustle.2004.XviD.AC3.CD 1-RoCo.Dutch.srt
- Kung.Fu.Hustle.2004.XviD.AC3.CD 2-RoCo.Dutch.srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,241 --> 00:01:16,902
INSPECTEUR CHAN
2
00:01:50,076 --> 00:01:53,068
SUPER MISDAAD BESTRIJDERS
3
00:02:04,124 --> 00:02:06,251
Nog meer?
4
00:02:13,967 --> 00:02:16,595
Zo'n mooie vrouw...
5
00:02:16,769 --> 00:02:20,136
...en u arresteert haar...
6
00:02:20,306 --> 00:02:23,036
...omdat ze spuugt?
7
00:02:24,177 --> 00:02:26,941
Is er geen gerechtigheid?
8
00:02:27,647 --> 00:02:30,207
Zijn er geen wetten?
9
00:02:31,117 --> 00:02:33,779
De Commissaris is je baas...
10
00:02:33,953 --> 00:02:36,547
...omdat hij zijn bijdrage levert
aan de Krokodillen Bende.
11
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,680 --> 00:01:42,600
Wil je iets van me drinken ?
2
00:01:42,800 --> 00:01:44,400
Champagne.
3
00:01:50,120 --> 00:01:54,040
En wat brengt jou...
4
00:01:54,240 --> 00:01:56,760
naar de stad ?
5
00:01:58,000 --> 00:02:03,160
Ik ben een verveeld huisvrouwtje
dat in de stad vertier komt zoeken.
6
00:02:56,080 --> 00:02:58,840
Aanmelding geaccepteerd.
7
00:03:15,280 --> 00:03:17,800
Opneembaar krediet.
8
00:03:18,000 --> 00:03:19,560
Verdomme.
9
00:03:21,600 --> 00:03:21,840
Overschrijving voltooid.
10
00:03:25,800 --> 00:03:27,320
Wie is dat ?
11
00:03:27,520 -->
- Kung.Fu.Hustle.2004.DVDRip.XViD .RETAiL-TLF.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,241 --> 00:01:17,302
" INSPECTEUR CHAN "
2
00:01:50,076 --> 00:01:53,568
" SUPER MISDAAD BESTRIJDERS "
3
00:02:04,124 --> 00:02:06,251
Nog iemand anders?
4
00:02:13,967 --> 00:02:16,595
Zo een mooie vrouw...
5
00:02:16,769 --> 00:02:20,336
...en jij arresteert haar...
6
00:02:21,006 --> 00:02:23,736
...alleen maar omdat ze spuwde?
7
00:02:24,477 --> 00:02:27,241
Is er dan geen rechtvaardigheid?
8
00:02:27,947 --> 00:02:30,507
Is er geen wet?
9
00:02:31,217 --> 00:02:34,079
De commissaris is alleen maar
jullie baas...
10
00:02:34,253 --> 00:02:37,447
...omdat hij zi
- Hustle.S06E03.HDTV.BiA. nl.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,720 --> 00:00:25,240
Jerry! Joe gaat het?
2
00:00:25,240 --> 00:00:27,360
Nooit beter geweest, Philip, nooit beter geweest.
3
00:00:27,360 --> 00:00:30,320
Mr Chong. Champagne!
4
00:00:30,320 --> 00:00:33,520
- Gaat uw schoonbroer bij ons aansluiten?
- Charlie?
5
00:00:33,520 --> 00:00:35,720
Ja, en hij heeft beslist te investeren.
6
00:00:35,720 --> 00:00:39,040
- En hij brengt het geld in?
- 100.000, net zoals je gevraagd had.
7
00:00:39,040 --> 00:00:43,800
Excellent, excellent. Vergeef me
maar ik vraag dit
aan al mijn transferbeleggers ...
8
00:00:43,800 --> 00:00:47,84
- Kung.Fu.Hustle.2004.PROPER.CD1. DVDSCR.XViD-MOF.srt
- Kung.Fu.Hustle.2004.PROPER.CD2. DVDSCR.XViD-MOF.srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,423 --> 00:00:37,015
INSPECTEUR CHAN
2
00:01:08,805 --> 00:01:11,672
SUPER MISDAAD BESTRIJDERS
3
00:01:22,267 --> 00:01:24,305
Nog meer?
4
00:01:31,700 --> 00:01:34,218
Zo'n mooie vrouw...
5
00:01:34,385 --> 00:01:37,611
...en u arresteert haar...
6
00:01:37,774 --> 00:01:40,390
...omdat ze spuugt?
7
00:01:41,484 --> 00:01:44,132
Is er geen gerechtigheid?
8
00:01:44,809 --> 00:01:47,262
Zijn er geen wetten?
9
00:01:48,134 --> 00:01:50,685
De Commissaris is je baas...
10
00:01:50,852 --> 00:01:53,338
...omdat hij zijn bijdrage levert
aan de Krokodillen Bende.
11
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,680 --> 00:01:42,600
Wil je iets van me drinken ?
2
00:01:42,800 --> 00:01:44,400
Champagne.
3
00:01:50,120 --> 00:01:54,040
En wat brengt jou...
4
00:01:54,240 --> 00:01:56,760
naar de stad ?
5
00:01:58,000 --> 00:02:03,160
Ik ben een verveeld huisvrouwtje
dat in de stad vertier komt zoeken.
6
00:02:56,080 --> 00:02:58,840
Aanmelding geaccepteerd.
7
00:03:15,280 --> 00:03:17,800
Opneembaar krediet.
8
00:03:18,000 --> 00:03:19,560
Verdomme.
9
00:03:21,600 --> 00:03:21,840
Overschrijving voltooid.
10
00:03:25,800 --> 00:03:27,320
Wie is dat ?
11
00:03:27,520 -->
- Hustle.and.Flow.2005.DV DR-Replica.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,923 --> 00:01:00,017
Vertaling: Unique Vertaalteam.
2
00:01:03,897 --> 00:01:06,058
Een man is geen hond.
3
00:01:06,466 --> 00:01:08,525
En met 'man'...
4
00:01:08,768 --> 00:01:12,534
bedoel ik de mensheid.
5
00:01:12,772 --> 00:01:14,171
Want mannen...
6
00:01:14,407 --> 00:01:16,637
lijken wel op een hond.
7
00:01:16,876 --> 00:01:19,709
We pissen overal op.
8
00:01:20,280 --> 00:01:22,248
Ruiken aan een teef als we kunnen.
9
00:01:22,482 --> 00:01:25,451
En we krijgen zelfs een roze stijve,
net als zij.
10
00:01:25,685 --> 00:01:29,451
We zijn ook territoriaal,
- Kung.Fu.Hustle.2004.PROPER.CD1. DVDSCR.XViD-MOF.srt
- Kung.Fu.Hustle.2004.PROPER.CD2. DVDSCR.XViD-MOF.srt
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,423 --> 00:00:37,015
INSPECTEUR CHAN
2
00:01:08,805 --> 00:01:11,672
SUPER MISDAAD BESTRIJDERS
3
00:01:22,267 --> 00:01:24,305
Nog meer?
4
00:01:31,700 --> 00:01:34,218
Zo'n mooie vrouw...
5
00:01:34,385 --> 00:01:37,611
...en u arresteert haar...
6
00:01:37,774 --> 00:01:40,390
...omdat ze spuugt?
7
00:01:41,484 --> 00:01:44,132
Is er geen gerechtigheid?
8
00:01:44,809 --> 00:01:47,262
Zijn er geen wetten?
9
00:01:48,134 --> 00:01:50,685
De Commissaris is je baas...
10
00:01:50,852 --> 00:01:53,338
...omdat hij zijn bijdrage levert
aan de Krokodillen Bende.
11
- Kung.Fu.Hustle.2004.DVDRip.XviD -TLF.nl.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,241 --> 00:01:16,902
INSPECTEUR CHAN
2
00:01:50,076 --> 00:01:53,068
SUPER MISDAAD BESTRIJDERS
3
00:02:04,124 --> 00:02:06,251
Nog meer?
4
00:02:13,967 --> 00:02:16,595
Zo'n mooie vrouw...
5
00:02:16,769 --> 00:02:20,136
...en u arresteert haar...
6
00:02:20,306 --> 00:02:23,036
...omdat ze spuugt?
7
00:02:24,177 --> 00:02:26,941
Is er geen gerechtigheid?
8
00:02:27,647 --> 00:02:30,207
Zijn er geen wetten?
9
00:02:31,117 --> 00:02:33,779
De Commissaris is je baas...
10
00:02:33,953 --> 00:02:36,547
...omdat hij zijn bijdrage levert
aan de Krokodillen Bende.
11
- Kung.Fu.Hustle.2004.XviD.AC3.CD 1-RoCo.Dutch.srt
- Kung.Fu.Hustle.2004.XviD.AC3.CD 2-RoCo.Dutch.srt
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,241 --> 00:01:16,902
INSPECTEUR CHAN
2
00:01:50,076 --> 00:01:53,068
SUPER MISDAAD BESTRIJDERS
3
00:02:04,124 --> 00:02:06,251
Nog meer?
4
00:02:13,967 --> 00:02:16,595
Zo'n mooie vrouw...
5
00:02:16,769 --> 00:02:20,136
...en u arresteert haar...
6
00:02:20,306 --> 00:02:23,036
...omdat ze spuugt?
7
00:02:24,177 --> 00:02:26,941
Is er geen gerechtigheid?
8
00:02:27,647 --> 00:02:30,207
Zijn er geen wetten?
9
00:02:31,117 --> 00:02:33,779
De Commissaris is je baas...
10
00:02:33,953 --> 00:02:36,547
...omdat hij zijn bijdrage levert
aan de Krokodillen Bende.
11
- Zathura.A.Space.Adventure.2005.TC.XviD-< font style="background-color: #C1E582;">HUSTLE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:49,222 --> 00:02:51,603
Dat is een goeie.
2
00:02:52,976 --> 00:02:55,554
Goed gevangen.
3
00:03:02,040 --> 00:03:03,501
Danny, nu jij.
- Wat?
4
00:03:03,552 --> 00:03:07,124
Mijn beurt is nog niet gedaan.
- Dit was de 25ste, dat hadden we afgesproken.
5
00:03:07,175 --> 00:03:10,032
Het is niet eerlijk.
- Tuurlijk wel, kom op, Danny...
6
00:03:10,083 --> 00:03:12,998
het is jouw beurt en daarna
moet ik nog een uurtje werken.
7
00:03:13,049 --> 00:03:16,006
Jij bent niet de enige die mag gooien!
8
00:03:16,911 --> 00:03:20,430
Jongens!
Goed...
9
00:03:21,138 --> 00:03:25
- Kung.Fu.Hustle.2004.XviD.AC3.CD 1-RoCo.Dutch.srt
- Kung.Fu.Hustle.2004.XviD.AC3.CD 2-RoCo.Dutch.srt
2 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,241 --> 00:01:16,902
INSPECTEUR CHAN
2
00:01:50,076 --> 00:01:53,068
SUPER MISDAAD BESTRIJDERS
3
00:02:04,124 --> 00:02:06,251
Nog meer?
4
00:02:13,967 --> 00:02:16,595
Zo'n mooie vrouw...
5
00:02:16,769 --> 00:02:20,136
...en u arresteert haar...
6
00:02:20,306 --> 00:02:23,036
...omdat ze spuugt?
7
00:02:24,177 --> 00:02:26,941
Is er geen gerechtigheid?
8
00:02:27,647 --> 00:02:30,207
Zijn er geen wetten?
9
00:02:31,117 --> 00:02:33,779
De Commissaris is je baas...
10
00:02:33,953 --> 00:02:36,547
...omdat hij zijn bijdrage levert
aan de Krokodillen Bende.
11
- Kung.Fu.Hustle.2004.INTERNAL.DV DRip.XviD-FiNaLe.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,902 --> 00:01:17,563
INSPECTEUR CHAN
2
00:01:50,734 --> 00:01:53,726
SUPER MISDAAD BESTRIJDERS
3
00:02:04,781 --> 00:02:06,908
Nog meer?
4
00:02:14,623 --> 00:02:17,251
Zo'n mooie vrouw...
5
00:02:17,425 --> 00:02:20,792
...en u arresteert haar...
6
00:02:20,962 --> 00:02:23,692
...omdat ze spuugt?
7
00:02:24,832 --> 00:02:27,596
Is er geen gerechtigheid?
8
00:02:28,302 --> 00:02:30,862
Zijn er geen wetten?
9
00:02:31,772 --> 00:02:34,434
De Commissaris is je baas...
10
00:02:34,608 --> 00:02:37,201
...omdat hij zijn bijdrage levert
aan de Krokodillen Bende.
11
- Kung.Fu.Hustle.2004.INTERNAL.DV DRip.XviD-FiNaLe.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,902 --> 00:01:17,563
INSPECTEUR CHAN
2
00:01:50,734 --> 00:01:53,726
SUPER MISDAAD BESTRIJDERS
3
00:02:04,781 --> 00:02:06,908
Nog meer?
4
00:02:14,623 --> 00:02:17,251
Zo'n mooie vrouw...
5
00:02:17,425 --> 00:02:20,792
...en u arresteert haar...
6
00:02:20,962 --> 00:02:23,692
...omdat ze spuugt?
7
00:02:24,832 --> 00:02:27,596
Is er geen gerechtigheid?
8
00:02:28,302 --> 00:02:30,862
Zijn er geen wetten?
9
00:02:31,772 --> 00:02:34,434
De Commissaris is je baas...
10
00:02:34,608 --> 00:02:37,201
...omdat hij zijn bijdrage levert
aan de Krokodillen Bende.
11
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,680 --> 00:01:42,600
Wil je iets van me drinken ?
2
00:01:42,800 --> 00:01:44,400
Champagne.
3
00:01:50,120 --> 00:01:54,040
En wat brengt jou...
4
00:01:54,240 --> 00:01:56,760
naar de stad ?
5
00:01:58,000 --> 00:02:03,160
Ik ben een verveeld huisvrouwtje
dat in de stad vertier komt zoeken.
6
00:02:56,080 --> 00:02:58,840
Aanmelding geaccepteerd.
7
00:03:15,280 --> 00:03:17,800
Opneembaar krediet.
8
00:03:18,000 --> 00:03:19,560
Verdomme.
9
00:03:21,600 --> 00:03:21,840
Overschrijving voltooid.
10
00:03:25,800 --> 00:03:27,320
Wie is dat ?
11
00:03:27,520 -->
- Hustle.and.Flow.2005.DV DR-Replica.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,923 --> 00:01:00,017
Vertaling: Unique Vertaalteam.
2
00:01:03,897 --> 00:01:06,058
Een man is geen hond.
3
00:01:06,466 --> 00:01:08,525
En met 'man'...
4
00:01:08,768 --> 00:01:12,534
bedoel ik de mensheid.
5
00:01:12,772 --> 00:01:14,171
Want mannen...
6
00:01:14,407 --> 00:01:16,637
lijken wel op een hond.
7
00:01:16,876 --> 00:01:19,709
We pissen overal op.
8
00:01:20,280 --> 00:01:22,248
Ruiken aan een teef als we kunnen.
9
00:01:22,482 --> 00:01:25,451
En we krijgen zelfs een roze stijve,
net als zij.
10
00:01:25,685 --> 00:01:29,451
We zijn ook territoriaal,
- Hustle.And.Flow.CD1.DVD Rip.XviD-DiAMOND.srt
- Hustle.And.Flow.CD2.DVD Rip.XviD-DiAMOND.srt
2 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,057 --> 00:01:04,727
Weet je, een mens is geen hond.
2
00:01:05,978 --> 00:01:07,935
En als ik mens zeg...
3
00:01:08,356 --> 00:01:12,221
bedoel ik: zoals in mensheid, niet
als in mannen. Want mannen...
4
00:01:12,400 --> 00:01:15,319
lijken erg op honden.
5
00:01:16,405 --> 00:01:18,943
We pissen op dingen...
6
00:01:20,033 --> 00:01:21,859
ruiken aan teefjes als we kunnen,
om ze geil te maken.
7
00:01:22,034 --> 00:01:25,118
We krijgen zelfs zo'n kleine roze stijve.
8
00:01:25,246 --> 00:01:29,196
En we verdedigen onze thuisbasis.
9
00:01:29,375 --> 00:01:30,655
Maar
- Ice.Age.The.Meltdown.TS.XviD-HUSTLE.srt
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,280 --> 00:03:12,955
Jeetje, die aardverwarming
wordt nog eens mijn dood.
2
00:03:13,080 --> 00:03:16,595
Dit is te heet, de IJstijd
was te koud...
3
00:03:16,720 --> 00:03:19,439
waar word je dan wel
blij van?
4
00:03:21,400 --> 00:03:23,868
Dit vind ik wel leuk.
5
00:04:06,760 --> 00:04:09,513
Niet rennen!
Dat zijn de regels.
6
00:04:12,000 --> 00:04:13,672
Dwing me dan, luiaard!
7
00:04:14,000 --> 00:04:15,718
Dwing me dan, meneer.
8
00:04:16,000 --> 00:04:17,319
Gebrek aan respect...
9
00:04:21,320 --> 00:04:25,518
Wacht een uurtje.
Hector, laat me niet alleen.
There are more subtitles available for Hustle Nl
Click here to view them