Search Movie Subtitles results for hunt for red october english by relevance:
- The Hunt For Red October - Eng.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:47,000 --> 00:04:48,796
Hey, what are you doing?
2
00:04:48,882 --> 00:04:51,297
You're supposed to be
upstairs sleeping.
3
00:04:51,382 --> 00:04:54,011
Stanley keeps waking me up.
4
00:04:54,097 --> 00:04:57,141
Oh, ho, ho. I get it.
5
00:04:57,218 --> 00:04:59,100
Boy, are you getting heavy.
6
00:04:59,184 --> 00:05:02,104
Don't let her pull more
than her usual nonsense.
7
00:05:02,185 --> 00:05:04,644
Two stories,
two glasses of water.
8
00:05:04,728 --> 00:05:07,607
Jack, you're going
to miss the plane.
9
00:05:07,689 --> 00:05:10,104
OK. Cricket,
you listen to me.
- hunt_for_red_october-en.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:39,920 --> 00:06:41,640
Hey, what are you doing?
2
00:06:41,720 --> 00:06:44,040
You're supposed to be
upstairs sleeping.
3
00:06:44,120 --> 00:06:46,640
Stanley keeps waking me up.
4
00:06:46,720 --> 00:06:49,640
Oh, ho, ho. I get it.
5
00:06:49,720 --> 00:06:51,520
Boy, are you getting heavy.
6
00:06:51,600 --> 00:06:54,400
Don't let her pull more
than her usual nonsense.
7
00:06:54,480 --> 00:06:56,840
Two stories,
two glasses of water.
8
00:06:56,920 --> 00:06:59,680
Jack, you're going
to miss the plane.
9
00:06:59,760 --> 00:07:02,080
OK. Cricket,
you listen to me.
- The.Hunt.For.Red.October.1990.x264.720p. DTS.HD.DVDRiP-CHD.srt
- the.hunt.for.red.october.(3439824).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-01
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:33,968 --> 00:01:36,971
Cold this morning, Captain.
2
00:01:45,229 --> 00:01:47,690
Cold.
3
00:01:58,285 --> 00:02:00,996
And hard.
4
00:02:17,514 --> 00:02:20,266
It's time, Captain...
5
00:02:22,977 --> 00:02:26,105
It's time.
6
00:02:26,272 --> 00:02:29,359
Time indeed.
7
00:04:47,585 --> 00:04:51,089
You're supposed to be upstairs
sleeping.
8
00:04:51,256 --> 00:04:56,928
Stanley keeps waking me up.
- Oh, I get it...
9
00:04:57,804 --> 00:05:01,266
You're getting heavy.
- No nonsense.
10
00:05:01,432 --> 00:05:05,979
Two stories. Two glasses of water.
Jack...
11
00:05:06,145 --> 00:05:12,653
You're going to miss the plane.
- The Hunt for Red October [Angielski].txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:01:32:It's cold this morning, Captain.
00:01:43:Cold.
00:01:55:And hard.
00:02:14:It's time, Captain.
00:02:19:It's time.
00:02:22:Time indeed.
00:04:38:You're supposed|to be upstairs sleeping.
00:04:41:- Stanley keeps waking me up.|- Oh, I get it ...
00:04:48:- You're getting heavy.|- No nonsense.
00:04:52:Two stories. Two glasses of water.|Jack ...
00:04:55:- You're going to miss the plane.|- Go upstairs with Mrs Wheeler.
00:05:02:When I'm on my business trip,|I'll get Stanley a little brother.
00:05:06:- Promise?|- I promise.
00:05:42:- Can I get you anything, sir?.|- No, thank you.
00:05:46:If you try a
- The Hunt for Red October (1990).srt
- the.hunt.for.red.october.(3434965).nfo
1 file(s), added on: 2010-07-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:47,300 --> 00:04:49,097
Hey, what are you doing?
2
00:04:49,168 --> 00:04:51,602
You're supposed to be
upstairs sleeping.
3
00:04:51,671 --> 00:04:54,299
Stanley keeps waking me up.
4
00:04:54,373 --> 00:04:57,433
Oh, ho, ho. I get it.
5
00:04:57,510 --> 00:04:59,410
Boy, are you getting heavy.
6
00:04:59,478 --> 00:05:02,413
Don't let her pull more
than her usual nonsense.
7
00:05:02,481 --> 00:05:04,949
Two stories,
two glasses of water.
8
00:05:05,017 --> 00:05:07,918
Jack, you're going
to miss the plane.
9
00:05:07,987 --> 00:05:10,420
OK. Cricket,
you listen to me.
- Hunt For Red October The.DVDRip.TURKiSO.part2.en.srt
- Hunt For Red October The.DVDRip.TURKiSO.part1.en.srt
2 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,520 --> 00:00:03,512
I found out
what happened to the caterpillar.
2
00:00:04,560 --> 00:00:07,552
The buffer circuit
has been torn out.
3
00:00:07,600 --> 00:00:11,229
It was a matter of time before an
overload shut down the caterpillar.
4
00:00:11,280 --> 00:00:13,271
What are you saying?
5
00:00:13,320 --> 00:00:17,791
Whoever did this knew how to cripple
the caterpillar effectively.
6
00:00:17,840 --> 00:00:20,752
Captain, we have a saboteur aboard.
7
00:00:25,160 --> 00:00:27,390
It can't be any of the officers.
8
00:00:27,440 --> 00:00:30,477
They had lots of time
b
- Hunt For Red October The.720p.ESiR.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:47,727 --> 00:04:51,595
You're supposed
to be upstairs sleeping.
2
00:04:51,765 --> 00:04:57,863
- Stanley keeps waking me up.
- Oh, I get it...
3
00:04:59,005 --> 00:05:02,099
- You're getting heavy.
- No nonsense.
4
00:05:02,275 --> 00:05:05,802
Two stories. Two glasses of water.
Jack...
5
00:05:05,979 --> 00:05:12,509
- You're going to miss the plane.
- Go upstairs with Mrs Wheeler.
6
00:05:12,685 --> 00:05:17,452
When I'm on my business trip,
I'll get Stanley a little brother.
7
00:05:17,624 --> 00:05:20,855
- Promise?
- I promise.
8
00:05:54,027 --> 00:05:58,054
- Can
- Hunt For Red October The.720p.ESiR.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:47,727 --> 00:04:51,595
You're supposed
to be upstairs sleeping.
2
00:04:51,765 --> 00:04:57,863
- Stanley keeps waking me up.
- Oh, I get it...
3
00:04:59,005 --> 00:05:02,099
- You're getting heavy.
- No nonsense.
4
00:05:02,275 --> 00:05:05,802
Two stories. Two glasses of water.
Jack...
5
00:05:05,979 --> 00:05:12,509
- You're going to miss the plane.
- Go upstairs with Mrs Wheeler.
6
00:05:12,685 --> 00:05:17,452
When I'm on my business trip,
I'll get Stanley a little brother.
7
00:05:17,624 --> 00:05:20,855
- Promise?
- I promise.
8
00:05:54,027 --> 00:05:58,054
- Can
- Hunt For Red October The.DVDRip.TURKiSO.part1.en.srt
- Hunt For Red October The.DVDRip.TURKiSO.part2.en.srt
2 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,840 --> 00:01:34,071
IN RUSSIAN:
Cold this morning, Captain.
2
00:01:39,480 --> 00:01:42,836
IN RUSSIAN: Mmm... cold...
3
00:01:54,160 --> 00:01:56,469
and hard.
4
00:01:57,520 --> 00:02:00,193
HORN
5
00:02:12,200 --> 00:02:14,668
IN RUSSIAN: It's time, Captain.
6
00:02:17,800 --> 00:02:20,189
IN RUSSIAN: It's time.
7
00:02:21,200 --> 00:02:23,714
IN RUSSIAN: Time indeed.
8
00:04:36,320 --> 00:04:40,313
What are you doing? You're
supposed to be upstairs, sleeping.
9
00:04:40,360 --> 00:04:43,238
Stanley keeps waking me up.
10
00:04:43,280 --> 00:04:45,748
Oh, I get
- Hunt For Red October The.DVDRip.TURKiSO.part2.en.srt
- Hunt For Red October The.DVDRip.TURKiSO.part1.en.srt
2 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,680 --> 00:00:04,798
I found out what happened
to the caterpillar.
2
00:00:04,960 --> 00:00:11,115
The buffer circuit has been torn out.
It was only a matter of time.
3
00:00:11,280 --> 00:00:17,958
- What are you saying?
- Somebody wanted to cripple the ship.
4
00:00:18,120 --> 00:00:21,317
We have a saboteur on board.
5
00:00:25,240 --> 00:00:32,749
It can't be any of the officers,
it must be a member of the crew.
6
00:00:32,920 --> 00:00:37,755
Go and check Putin's files
for information on the crew.
7
00:00:37,920 --> 00:00:40,150
We may have to put them off
before we plan
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- The Hunt for Red October CD2 (ENG).srt
- The Hunt for Red October CD1 (ENG).srt
3 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
- Hunt For Red October The.DVDRip.FBS.part1.en.srt
- Hunt For Red October The.DVDRip.FBS.part2.en.srt
2 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:38,460 --> 00:02:41,657
It's cold this morning, Captain.
2
00:02:49,340 --> 00:02:51,934
Cold.
3
00:03:01,780 --> 00:03:05,250
And hard.
4
00:03:20,140 --> 00:03:23,337
It's time, Captain.
5
00:03:25,500 --> 00:03:28,617
It's time.
6
00:03:28,780 --> 00:03:32,295
Time indeed.
7
00:05:43,940 --> 00:05:47,649
You're supposed
to be upstairs sleeping.
8
00:05:47,820 --> 00:05:53,656
- Stanley keeps waking me up.
- Oh, I get it...
9
00:05:54,740 --> 00:05:57,777
- You're getting heavy.
- No nonsense.
10
00:05:57,940 --> 00:06:01,615
Two stories. Two glasses of water.
Jac
- Hunt For Red October, The [720p-SiNNERS-HDDVD].srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,245 --> 00:01:36,682
It's cold this morning, Captain.
2
00:01:45,590 --> 00:01:46,701
Cold.
3
00:01:58,561 --> 00:01:59,889
And hard.
4
00:02:17,605 --> 00:02:19,342
It's time, Captain.
5
00:02:23,294 --> 00:02:24,547
It's time.
6
00:02:26,514 --> 00:02:28,184
Time indeed.
7
00:14:04,979 --> 00:14:11,611
Time to open the orders, sir.
The Political Officer is in your cabin.
8
00:14:13,362 --> 00:14:14,405
Very well.
9
00:14:16,074 --> 00:14:17,760
You have the conn.
10
00:14:37,345 --> 00:14:39,144
What are you doing?
11
00:14:39,345 --> 00:14:44,444
I must over
- Hunt For Red October The.DVDRip.FBS.part2.en.srt
- Hunt For Red October The.DVDRip.FBS.part1.en.srt
2 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,820 --> 00:00:17,099
- They're really shooting at us! Why?
- Easy, boy.
2
00:00:17,260 --> 00:00:23,938
If they were really shooting at us,
we'd be dead by now.
3
00:00:41,020 --> 00:00:45,138
I found out what happened
to the caterpillar.
4
00:00:45,300 --> 00:00:51,455
The buffer circuit has been torn out.
It was only a matter of time.
5
00:00:51,620 --> 00:00:58,298
- What are you saying?
- Somebody wanted to cripple the ship.
6
00:00:58,460 --> 00:01:01,657
We have a saboteur on board.
7
00:01:05,580 --> 00:01:13,089
It can't be any of the officers,
it must be a member of
- The Hunt For Red October - CD1 - Eng - 25fps - 1990 - (Internal-GZP).sub
- The Hunt For Red October - CD2 - Eng - 25fps - 1990 - (Internal-GZP).sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{89}{124}High speed screw!
{125}{164}Torpedo in the water!
{165}{202}Stand by.
{234}{270}Torpedo is active.
{329}{380}Torpedo has acquired.
{381}{423}Launch countermeasures.
{425}{464}Launch countermeasures.|Aye, sir.
{616}{649}We're in the lane.
{651}{720}How long till|the turn at Massif?
{721}{748}2 minutes, 9 seconds.
{749}{824}We have no room to maneuver|in these canyons.
{825}{860}Shut up.
{978}{1036}Torpedo has reached|countermeasures.
{1037}{1072}Torpedo has lost contact.
{1073}{1124}Massif approaching.
{1189}{1244}Torpedo has reacquired.
{1245}{1337}Torpedo has reacquired|and is homing.
{1338}{1373}Give me the c
- The-Hunt-For-Red-October-1990-HDRip-AC3- PRoDJi-eng.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,006 --> 00:00:15,398
Resync: Xenzai[NEF]
2
00:01:30,071 --> 00:01:33,268
It's cold this morning, Captain.
3
00:01:40,951 --> 00:01:43,545
Cold.
4
00:01:53,391 --> 00:01:56,861
And hard.
5
00:02:11,751 --> 00:02:14,949
It's time, Captain.
6
00:02:17,112 --> 00:02:20,228
It's time.
7
00:02:20,391 --> 00:02:23,906
Time indeed.
8
00:04:35,553 --> 00:04:39,262
You're supposed
to be upstairs sleeping.
9
00:04:39,433 --> 00:04:45,269
- Stanley keeps waking me up.
- Oh, I get it...
10
00:04:46,353 --> 00:04:49,390
- You're getting heavy.
- No nonsense.
11
00:04:49,553
- Hunt For Red October The ( Subtitrari Romana - Romanian )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- The-Hunt-for-Red-October-1990-CD1---TURK iSO--.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,960 --> 00:01:34,157
<i>It's cold this morning, Captain. </i>
2
00:01:41,840 --> 00:01:44,434
<i>Cold. </i>
3
00:01:54,280 --> 00:01:57,750
<i>And hard. </i>
4
00:02:12,640 --> 00:02:15,837
<i>It's time, Captain. </i>
5
00:02:18,000 --> 00:02:21,117
<i>It's time. </i>
6
00:02:21,280 --> 00:02:24,795
<i>Time indeed. </i>
7
00:04:36,440 --> 00:04:40,149
You're supposed
to be upstairs sleeping.
8
00:04:40,320 --> 00:04:46,156
- Stanley keeps waking me up.
- Oh, I get it...
9
00:04:47,240 --> 00:04:50,277
- You're getting heavy.
- No nonsense.
10
00:04:50,440 --> 00:04
- The.Hunt.For.Red.October.1990.x264.720p. DTS.HD.DVDRiP-CHD.srt
- the.hunt.for.red.october.(3439824).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,968 --> 00:01:36,971
Cold this morning, Captain.
2
00:01:45,229 --> 00:01:47,690
Cold.
3
00:01:58,285 --> 00:02:00,996
And hard.
4
00:02:17,514 --> 00:02:20,266
It's time, Captain...
5
00:02:22,977 --> 00:02:26,105
It's time.
6
00:02:26,272 --> 00:02:29,359
Time indeed.
7
00:04:47,585 --> 00:04:51,089
You're supposed to be upstairs
sleeping.
8
00:04:51,256 --> 00:04:56,928
Stanley keeps waking me up.
- Oh, I get it...
9
00:04:57,804 --> 00:05:01,266
You're getting heavy.
- No nonsense.
10
00:05:01,432 --> 00:05:05,979
Two stories. Two glasses of water.
Jack...
- Hunt For Red October The.PRoDJi.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,006 --> 00:00:15,398
Resync: Xenzai[NEF]
2
00:01:30,071 --> 00:01:33,268
It's cold this morning, Captain.
3
00:01:40,951 --> 00:01:43,545
Cold.
4
00:01:53,391 --> 00:01:56,861
And hard.
5
00:02:11,751 --> 00:02:14,949
It's time, Captain.
6
00:02:17,112 --> 00:02:20,228
It's time.
7
00:02:20,391 --> 00:02:23,906
Time indeed.
8
00:04:35,553 --> 00:04:39,262
You're supposed
to be upstairs sleeping.
9
00:04:39,433 --> 00:04:45,269
- Stanley keeps waking me up.
- Oh, I get it...
10
00:04:46,353 --> 00:04:49,390
- You're getting heavy.
- No nonsense.
11
00:04:49,553
There are more subtitles available for Hunt For Red October English
Click here to view them