Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:25,084 --> 00:01:27,951
Distrac?ie ?i entuziasm...
2
00:01:28,721 --> 00:01:31,621
numai distrac?ie ?i entuziasm
3
00:01:32,158 --> 00:01:35,615
Este iubire sau o lupt??
O culoare pe care n-o vezi...
4
00:01:35,962 --> 00:01:39,659
Nu-mi dau seama,Doamne!
5
00:02:09,294 --> 00:02:12,662
Toat? lumea e ?ncurcat?,
ce situa?ie e asta?
6
00:02:12,998 --> 00:02:16,799
Merg ?mpreun?,
?i totu?i se ceart?.
7
00:02:20,706 --> 00:02:23,800
S?-i faci s? vad? motivul...
8
00:02:24,510 --> 00:02:27,173
e dificil
s?-i faci s? vad? motivul.
9
00:02:27,881 --> 00:02:31,442
Actorii care joac?
?n aceast? pies?...
10
00:02:31,783 --> 00:02:35,151
joac?