Search Movie Subtitles results for hulk by relevance:
- The.Incredible.Hulk.1977.DVDRip.XviD-D eLiTE.nfo
- The.Incredible.Hulk.1977.DVDRip.XviD-D eLiTE.Eng.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
7 x
68 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:33,539 --> 00:04:35,530
( screaming )
2
00:04:36,776 --> 00:04:38,539
( gasps )
3
00:05:42,975 --> 00:05:45,034
- This is it?
- That's it.
4
00:05:45,078 --> 00:05:47,046
( groans )
Oh, good grief.
5
00:05:47,080 --> 00:05:49,947
I carry this around for a while,
I can give up my exercise classes.
6
00:05:49,982 --> 00:05:53,008
Why don't you give them up anyway?
I think you look terrific, Dr. Marks.
7
00:05:53,052 --> 00:05:54,952
Oh, Jerry.
I always knew I liked you.
8
00:05:54,987 --> 00:05:57,012
Why don't you run away
with me to Acapulco?
9
00:05:57,056 --> 00:06:00
- The Incredible Hulk Returns - ro.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
53 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{350}Dr. David Banner, fizician si om de stiinta.|Cauta o modalitate de a ajunge la puterea|ascunsa pe care o poseda toti oamenii.
{365}{490}O supradoza accidentala de radiatie Gamma|ii schimba compozitia organica.
{515}{675}De acum, cand David Banner devine furios,|incepe un proces de transformare.
{820}{940}INCREDIBILUL HULK REVINE
{980}{1110}Creatura este condusa de furie,|si este urmarita de un reporter.
{1116}{1238}Domnule McGhee, nu ma infuriati,|nu v-ar place sa ma vedeti furios !
{1580}{1650}Creatura este cautata pentru o crima|pe care nu a comis-o.
{1690}{1837}David Banner este crezut mort.|Iar el trebuie sa permita asta,
{1840}
- The.Incredible.Hulk.(2008).CAM.SUBBED. XviD-nDn.[OsloNet.Net].txt
1 file(s), added on: 2008-07-01
Relevance
2 x
45 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:04:Synchro do wersji:|The.Incredible.Hulk.2008.CAM.SUBBED.XViD-nDn
00:00:07:T?umaczenie ze s?uchu:>>>Rey619<<<
00:00:16:"NIESAMOWITY HULK"
00:00:41:>Niebezpiecze?stwo<
00:01:24:"Kampus wybuchowych ska?"
00:01:26:"Wypadek w laboratorium|Uniwersytetu Culver'a"
00:01:30:"Widziany zielony potw?r"
00:02:06:"Polowanie na cz?owieka w toku"
00:02:36:-Dni bez ataku|/158/
00:03:24:Gotowe?
00:03:42:-"Eddie,to wspania?y cios"
00:04:02:G?odny?
00:04:20:Popracujmy nad twoim oddechem
00:04:24:Tu emocje
00:04:26:Strach,niedobrze...
00:04:28:Wi?c emocje pod kontrol?
00:04:34:
- [HI]ENG-The.Incredible.Hulk.1977.DVDRip.XviD-D eLiTE.srt
- ENG-The.Incredible.Hulk.1977.DVDRip.XviD-D eLiTE.srt
- The.Incredible.Hulk.1977.DVDRip.XviD-D eLiTE.nfo
3 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
28 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:42,975 --> 00:05:45,034
- This is it?
- That's it.
2
00:05:45,078 --> 00:05:47,046
Oh, good grief.
3
00:05:47,080 --> 00:05:49,947
I carry this around for a while,
I can give up my exercise classes.
4
00:05:49,982 --> 00:05:53,008
Why don't you give them up anyway?
I think you look terrific, Dr. Marks.
5
00:05:53,052 --> 00:05:54,952
Oh, Jerry.
I always knew I liked you.
6
00:05:54,987 --> 00:05:57,012
Why don't you run away
with me to Acapulco?
7
00:05:57,056 --> 00:06:00,116
- How about someplace more exotic?
- Casablanca.
8
00:06:00,159 --> 00:06:02,889
- Well...
- The
- The.Incredible.Hulk.2008.DVDRip.XviD-D oNE.2.[OsloNet.Net].pl.txt
1 file(s), added on: 2008-10-02
Relevance
1 x
28 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x272 25.0fps 701.5 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{858}{926}Gdzie ?mig?owiec?
{1367}{1462}- To wszystko?|- Blonsky, wycofaj si?.
{1547}{1624}Tylko na tyle ci? sta??
{1771}{1828}Odwr?t!
{1838}{1896}Kry? si?!
{1970}{2025}Betty!
{2319}{2392}Strzela?, do cholery!
{2400}{2455}Bruce.
{2745}{2812}Wstrzyma? ogie?!
{3102}{3155}Nie!
{4334}{4418}S?usznie zrobi?e?, daj?c zna?.
{4447}{4519}Musz? wiedzie?, dok?d si? udali.
{4520}{4573}Gdy jest z nim, grozi jej|wielkie niebezpiecze?stwo.
{4575}{4625}Od kogo?
{4626}{4688}Ochroni? j?, a ty prawie j? zabi?e?.
{4690}{4782}Daj? ci s?owo, ?e jej bezpiecze?stwo|jest
- The.Incredible.Hulk.2003.DVDrip.DivX-A BEZ.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:10,395 --> 00:02:11,794
O INCRÃVEL HULK
2
00:02:12,497 --> 00:02:14,192
A VOLTA DA CRIATURA
PARTE UM
3
00:02:32,083 --> 00:02:34,415
General Ross!
General Ross, senhor!
4
00:02:35,253 --> 00:02:36,720
Que raios está havendo?
5
00:02:36,755 --> 00:02:39,190
O Major T albot está no rádio
com uma mensagem urgente.
6
00:02:39,190 --> 00:02:40,657
Pediu para acordar você.
7
00:02:40,691 --> 00:02:41,851
Dê isso para mim!
8
00:02:41,893 --> 00:02:44,726
-Ã bom ser importante.
-Papai, o que está havendo?
9
00:02:44,762 --> 00:02:45,922
à o Glenn?
10
00:02:45,963 --
- A Morte Do Incr+?vel Hulk Cd1.srt
- A Morte Do Incr+?vel Hulk Cd2.srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:16,683
Solicite Cat?logo Completo De Produtos
lexbrother@ig.com.br
2
00:01:14,686 --> 00:01:16,779
Chris.
3
00:01:23,362 --> 00:01:25,057
David.
4
00:01:26,898 --> 00:01:31,164
Eu j? falei para n?o
perder tempo caprichando tanto.
5
00:01:31,236 --> 00:01:32,726
Era uma mancha.
6
00:01:32,838 --> 00:01:37,036
Queremos que mantenha
o emprego, mas precisa obedecer.
7
00:01:37,142 --> 00:01:39,667
Depressa, o expediente est? quase no fim.
8
00:02:01,733 --> 00:02:07,103
Gosta de doce? Minha mulher me deu
um peda?o de bolo de cenoura a mais.
9
00:02:07,205 -->
- The.Incredible.Hulk.2008.DvDRip-FxM.sr t
1 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
3 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,560 --> 00:01:20,039
(HULK GROWLING)
2
00:01:28,040 --> 00:01:29,314
(GUNSHOTS)
3
00:01:29,680 --> 00:01:31,113
(HULK ROARING)
4
00:02:57,120 --> 00:02:58,599
(HEART BEATING)
5
00:02:59,160 --> 00:03:00,388
(EXHALES)
6
00:03:03,320 --> 00:03:04,469
(DOG BARKING)
7
00:03:09,360 --> 00:03:11,191
(INDISTINCT CHATTERING)
8
00:03:51,480 --> 00:03:52,879
Is it ready?
9
00:03:59,360 --> 00:04:00,554
<i>(SPEAKING PORTUGUESE)</i>
10
00:04:06,600 --> 00:04:09,239
<i>Hey! That's a great punch.</i>
11
00:04:09,800 --> 00:04:11,552
<i>(SPEAKING PORTUGUESE)</i>
12
00:04:2
- The.Incredible.Hulk.2003.Vertaalsystee m.nl.DVDrip.Divx-abez.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
3 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,000 --> 00:02:04,800
--- Vertaald door Vertaalsysteem.nl ---
2
00:02:05,000 --> 00:02:10,000
Verspreiding van dit studiemateriaal
is illegaal! (www.anti-piracy.nl)
3
00:02:12,300 --> 00:02:13,950
Terugkeer van het beest
Deel 1
4
00:02:32,083 --> 00:02:34,415
Generaal Ross. Meneer!
5
00:02:35,253 --> 00:02:36,720
Wat is er in hemelsnaam?
6
00:02:36,755 --> 00:02:39,190
Majoor Talbot aan de radio met
een belangrijke boodschap.
7
00:02:39,190 --> 00:02:40,657
Hij zei dat ik u moest wekken.
8
00:02:40,691 --> 00:02:41,851
Geef me dat.
9
00:02:41,893 --> 00:02:44,726
Dit ka
- The.Incredible.Hulk.S01E00.Pilot.iNTER NAL.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
2 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,820 --> 00:00:10,415
EL INCREÃBLE HULK
2
00:00:28,241 --> 00:00:31,210
Dentro de cada uno
de nosotros...
3
00:00:31,244 --> 00:00:37,046
...muchas veces hay
una gran furia desenfrenada.
4
00:01:54,428 --> 00:01:57,556
LAURA AMA...
5
00:02:05,305 --> 00:02:07,466
...A DAVY
6
00:05:38,184 --> 00:05:41,415
INSTITUTO CULVER
7
00:05:43,356 --> 00:05:45,415
- ¿Es todo?
- Es todo.
8
00:05:45,458 --> 00:05:47,426
Dios mÃo.
9
00:05:47,460 --> 00:05:50,327
Si debo cargar esto mucho más,
dejaré de hacer ejercicios.
10
00:05:50,363 --> 00:05:53,264
¿Para qué los haces
- The.Incredible.Hulk[2008]DvDrip-aXXo.F R.srt
- the.incredible.hulk.(3420324).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-20
Relevance
1 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:51,440 --> 00:03:52,429
C'est prêt ?
2
00:04:27,720 --> 00:04:28,675
"Faim ?"
3
00:04:30,000 --> 00:04:31,319
"Faim."
4
00:04:45,880 --> 00:04:47,711
Travaillons sur la respiration.
5
00:04:48,520 --> 00:04:50,112
Ici, émotion.
6
00:04:51,600 --> 00:04:52,953
Peur. Pas bon.
7
00:04:53,160 --> 00:04:56,072
Ãmotion... et contrôle.
8
00:04:58,920 --> 00:05:00,592
Utilise ton diaphragme.
9
00:05:10,960 --> 00:05:13,110
Pour contrôler la colère,
10
00:05:13,840 --> 00:05:16,035
il faut contrôler ton corps.
11
00:05:16,960 --> 00:05:18,996
Contrôle ton pouls. Respire.
12
00:05:23,160 --> 00:05:24,275
Respire.
13
00:05:27,
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
2 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,087 --> 00:01:24,805
?E?OY?A: ?Y?TH?A ANO?IA?
2
00:01:24,887 --> 00:01:26,639
?PA?INH ??TO?ENE?H
3
00:01:26,727 --> 00:01:29,525
E?AIPETIKA TA?EIA ANTI?PA?H.
4
00:02:18,007 --> 00:02:20,202
???????? ?????????????
5
00:02:30,767 --> 00:02:32,837
?ENETIKH ?A?H ANA??A?H?
6
00:02:32,927 --> 00:02:33,996
ANA?N?Pl??ENO T?H?A DNA
7
00:02:34,087 --> 00:02:38,205
?KO?EY? NA E?ITY??
THN AN?P??INH ANA??A?H
8
00:02:42,287 --> 00:02:43,959
H ANA??A?H EINAI A?ANA?IA
9
00:02:57,607 --> 00:02:58,596
?K?HPYN?H l?T?N
10
00:02:58,687 --> 00:02:59,881
A?YNTIKA ?ETPA
11
00:03:00,447
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,900 --> 00:01:04,900
sous-titres pour cette version par:
alexger
2
00:01:06,900 --> 00:01:08,300
HULK
3
00:01:27,500 --> 00:01:29,200
activité du système immunologique
bioluminescence verte
4
00:01:31,300 --> 00:01:34,100
réponse extrêmement rapide
5
00:02:39,200 --> 00:02:40,800
22 février 1965
6
00:02:41,700 --> 00:02:46,400
objectif: REGENERATION du tissu humain
7
00:02:49,300 --> 00:02:51,200
REGENERATION = IMMORTALITE
8
00:03:05,200 --> 00:03:06,300
ETOILE DE MER
durcissement des tissus
9
00:03:06,900 --> 00:03:09,900
renforcer les tissus et les moyens de d
- The Incredible Hulk Returns - ro.sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{350}Dr. David Banner, fizician si om de stiinta.|Cauta o modalitate de a ajunge la puterea|ascunsa pe care o poseda toti oamenii.
{365}{490}O supradoza accidentala de radiatie Gamma|ii schimba compozitia organica.
{515}{675}De acum, cand David Banner devine furios,|incepe un proces de transformare.
{820}{940}INCREDIBILUL HULK REVINE
{980}{1110}Creatura este condusa de furie,|si este urmarita de un reporter.
{1116}{1238}Domnule McGhee, nu ma infuriati,|nu v-ar place sa ma vedeti furios !
{1580}{1650}Creatura este cautata pentru o crima|pe care nu a comis-o.
{1690}{1837}David Banner este crezut mort.|Iar el trebuie sa permita asta,
{1840}
- The Death Of The Incredible Hulk - Xvid.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,480 --> 00:00:10,041
A MORTE DO INCRIVEL HULK
2
00:01:12,421 --> 00:01:13,454
Bom dia
3
00:01:20,430 --> 00:01:21,114
David...
4
00:01:22,109 --> 00:01:22,695
David...
5
00:01:23,964 --> 00:01:27,405
David j? te disse para n?o passares tanto tempo a chegar ? perfei??o.
6
00:01:28,313 --> 00:01:29,137
H? aqui uma mancha...
7
00:01:29,750 --> 00:01:32,711
Todos queremos que fiques com o trabalho David, mas tens que ouvir...
8
00:01:33,553 --> 00:01:35,852
Agora...par? com isso.
O nosso turno est? a acabar.
9
00:01:56,303 --> 00:01:57,246
David...?
10
00:01:57,445 --> 0
- Hulk.vs.Wolverine.2008. DVDRiP.XviD-WaLMaRT (a T3LL4V1S10N_ sub).srt
1 file(s), added on: 2009-02-01
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,200 --> 00:00:02,600
<i><b>«ÃåôÃöñáóç/</b></i>
2
00:00:02,601 --> 00:00:03,001
<i><b>«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/</b></i>
3
00:00:03,002 --> 00:00:03,402
<i><b>«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»</b></i>
4
00:00:03,403 --> 00:00:04,003
<i><b>«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
T 3 L L</b></i>
5
00:00:04,004 --> 00:00:04,604
<i><b>«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
4</b></i>
6
00:00:04,605 --> 00:00:05,205
<i><b>«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/Ã
- the.hulk.dvdrip.cd1.xvid-de ity.sub
- the.hulk.dvdrip.cd2.xvid-de ity.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1587}{1629}'ÃÃÃÃ'
{1710}{1770}{y:i}Ãðèê Ãà ÃÃ
{1855}{1943}{y:i}ÃæåÃèôúð ÃîÃúëè è äð.
{2091}{2132}{y:i}ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ|{y:i}ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{2181}{2249}{y:i}ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
{3809}{3848}{y:i}22 Ãåâðóà ðè 1965 ã.
{3869}{3982}{y:i}ÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ|ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{4053}{4097}{y:i}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{4475}{4547}{y:i}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{4534}{4603}{y:i}ÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{4627}{4699}{y:i}ÃÃÃÃ
- Hulk[2003]DvDrip-aXXo.s ub
- hulk.(3418719).nfo
1 file(s), added on: 2009-07-17
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{6227}{6311}Thereâs simply no way to shield|against every weaponized agent.
{6313}{6358}But I can make|super-immune systems...
{6359}{6409}by strengthening|the human cellular response.
{6411}{6458}Banner, I know where youâre going.
{6460}{6543}But manipulating the immune system|is dangerous and stupid.
{6543}{6614}The Presidentâs science advisors|made it absolutely clear.
{6638}{6686}No human subjects.
{7228}{7281}David, I have wonderful news.
{7352}{7396}Iâm gonna have a baby.
{9780}{9838}Whatâs it gonna be? Look at that.
{9863}{9955}Want the dinosaur? Come on,|letâs have a little fight. Come on.
{9960}{10007}You
- The Incredible Hulk Returns - ro.sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{350}Dr. David Banner, fizician si om de stiinta.|Cauta o modalitate de a ajunge la puterea|ascunsa pe care o poseda toti oamenii.
{365}{490}O supradoza accidentala de radiatie Gamma|ii schimba compozitia organica.
{515}{675}De acum, cand David Banner devine furios,|incepe un proces de transformare.
{820}{940}INCREDIBILUL HULK REVINE
{980}{1110}Creatura este condusa de furie,|si este urmarita de un reporter.
{1116}{1238}Domnule McGhee, nu ma infuriati,|nu v-ar place sa ma vedeti furios !
{1580}{1650}Creatura este cautata pentru o crima|pe care nu a comis-o.
{1690}{1837}David Banner este crezut mort.|Iar el trebuie sa permita asta,
{1840}
- Incredible Hulk The.DVDRip.aXXo.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,410 --> 00:00:44,730
Subs By Greco77
ResYncH / EDiT By N3krA
[GMTeam]
2
00:00:48,890 --> 00:00:51,410
O ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
[GMTeam]
3
00:01:55,490 --> 00:01:57,250
- ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ -
4
00:01:57,490 --> 00:01:59,330
- ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ -
5
00:01:59,650 --> 00:02:01,290
- ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ -
6
00:02:08,010 --> 00:02:09,690
- ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
ÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ -
7
There are more subtitles available for Hulk
Click here to view them