Search Movie Subtitles results for howling pt by relevance:
- The.Howling.II.-.Your.Siste r.is.a.Werewolf.VHSrip.Divx-HHAH.txt
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{117}{145}{Y:i}Está escrito que....
{183}{270}{Y:i}Os habitantes da terra embebedaram-se com o seu sangue
{303}{379}{Y:i} e ela estava sentada perto da besta peluda
{399}{484}{Y:i} e ela segurava um cálice dourado...
{503}{591}{Y:i} cheio da sujidade das suas fornicações...
{625}{679}{Y:i} e em frente a ela estava escrito...
{699}{811}{Y:i} Contemplem-me, eu sou a grande mãe dos demónios
{844}{920}{Y:i} e de todas as abominações da Terra.
{956}{1064}HOWLING II|A TUA IRMÃ Ã UM LOBISOMEM
{3509}{3603}CIDADE DOS ANJOS
{3736}{3808}Ã meu Deus, em quem nos confiamos....
{3831}{4026}não me deixes envergonhado, nem deixes os meus inimig
1 file(s), added on: 2008-08-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,342 --> 00:00:34,920
GRITO DE HORROR
2
00:00:40,719 --> 00:00:42,214
Jeff, me d? uma tomada de dois.
3
00:00:51,888 --> 00:00:53,612
Uma cabe?a de animal bem aqui.
4
00:00:58,386 --> 00:00:59,793
Pode mudar de forma.
5
00:00:59,826 --> 00:01:01,451
Ele conhece o dom.
6
00:01:01,489 --> 00:01:03,726
Uma onda recente
de ataques mortais...
7
00:01:05,523 --> 00:01:08,840
Esta ?ltima foi no parque.
8
00:01:08,883 --> 00:01:10,443
? a segunda v?tima.
9
00:01:17,845 --> 00:01:19,786
Ela ? nossa.
10
00:01:21,973 --> 00:01:25,268
Com tanta publicidade, o p?blico
morre por
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,342 --> 00:00:34,920
GRITO DE HORROR
2
00:00:40,719 --> 00:00:42,214
Jeff, me dê uma tomada de dois.
3
00:00:51,888 --> 00:00:53,612
Uma cabeça de animal bem aqui.
4
00:00:58,386 --> 00:00:59,793
Pode mudar de forma.
5
00:00:59,826 --> 00:01:01,451
Ele conhece o dom.
6
00:01:01,489 --> 00:01:03,726
Uma onda recente
de ataques mortais...
7
00:01:05,523 --> 00:01:08,840
Esta última foi no parque.
8
00:01:08,883 --> 00:01:10,443
à a segunda vÃtima.
9
00:01:17,845 --> 00:01:19,786
Ela é nossa.
10
00:01:21,973 --> 00:01:25,268
Com tanta publicidade, o público
mor
- TZ Definitive Collection 02x05 - The Howling Man.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,800 --> 00:00:12,302
<i>Você está viajando
para uma outra dimensão.</i>
2
00:00:12,335 --> 00:00:15,437
<i>Dimensão não apenas de imagens
e sons, mas também da mente.</i>
3
00:00:15,470 --> 00:00:17,303
<i>Uma viagem
a uma terra maravilhosa</i>
4
00:00:17,338 --> 00:00:19,188
<i>onde o limite
é a imaginação.</i>
5
00:00:19,222 --> 00:00:20,806
<i>Há um sinal logo à frente,</i>
6
00:00:20,840 --> 00:00:23,307
<i>sua próxima parada é,
Além da Imaginação</i>
7
00:00:32,694 --> 00:00:36,448
Eu sei que é
uma história incrÃvel.
8
00:00:36,481 --> 00:00:40,56
- The.Howling (1981) Man.Behind.The.Mask.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,800 --> 00:00:36,360
GRITO DE HORROR
2
00:00:42,160 --> 00:00:43,680
Jeff, me dê uma tomada de dois.
3
00:00:53,360 --> 00:00:55,080
Uma cabeça de animal bem aqui.
4
00:00:59,840 --> 00:01:01,240
Pode mudar de forma.
5
00:01:01,280 --> 00:01:02,920
Ele conhece o dom.
6
00:01:02,960 --> 00:01:05,160
Uma onda recente
de ataques mortais...
7
00:01:06,960 --> 00:01:10,280
Esta última foi no parque.
8
00:01:10,320 --> 00:01:11,880
à a segunda vÃtima.
9
00:01:19,280 --> 00:01:21,240
Ela é nossa.
10
00:01:23,440 --> 00:01:26,720
Com tanta publicidade, o público
mor
- The Twilight Zone - 2x05 - The Howling Man_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x26 - Shadow Play_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x24 - The Rip Van Winkle Caper_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x22 - Long Distance Call_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x12 - Dust_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x01 - King Nine Will Not Return_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x18 - The Odyssey of Flight 33_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x20 - Static_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x23 - A Hundred Yards over the Rim_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x14 - The Whole Truth_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x21 - The Prime Mover_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x25 - The Silence_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x19 - Mr. Dingle, the Strong_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x04 - A Thing About Machines_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x10 - A Most Unusual Camera_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x08 - The Lateness of the Hour_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x03 - Nervous Man in a Four Dollar Room_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x13 - Back There_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x17 - Twenty Two_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x15 - The Invaders_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x16 - A Penny for Your Thoughts_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x11 - The Night of the Meek_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x02 - The Man in the Bottle_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x09 - The Trouble with Templeton_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x06 - Eye of the Beholder_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x27 - The Mind and the Matter_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x28 - Will the Real Martian Please Stand Up_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x07 - Nick of Time_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x29 - The Obsolete Man_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
29 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,059 --> 00:00:11,561
You're traveling
through another dimension,
2
00:00:11,596 --> 00:00:14,698
a dimension not only
of sight and sound, but of mind
3
00:00:14,733 --> 00:00:16,566
a journey into a wondrous land
4
00:00:16,601 --> 00:00:18,451
whose boundaries
are that of imagination.
5
00:00:18,486 --> 00:00:20,070
That's the signpost up ahead.
6
00:00:20,105 --> 00:00:22,572
Your next stop,
the twilight zone.
7
00:00:31,965 --> 00:00:35,719
I know it's...
it's an incredible story.
8
00:00:35,754 -->
- The Twilight Zone - 2x05 - The Howling Man_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x26 - Shadow Play_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x24 - The Rip Van Winkle Caper_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x22 - Long Distance Call_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x12 - Dust_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x01 - King Nine Will Not Return_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x18 - The Odyssey of Flight 33_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x20 - Static_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x23 - A Hundred Yards over the Rim_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x14 - The Whole Truth_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x21 - The Prime Mover_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x25 - The Silence_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x19 - Mr. Dingle, the Strong_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x04 - A Thing About Machines_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x10 - A Most Unusual Camera_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x08 - The Lateness of the Hour_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x03 - Nervous Man in a Four Dollar Room_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x13 - Back There_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x17 - Twenty Two_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x15 - The Invaders_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x16 - A Penny for Your Thoughts_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x11 - The Night of the Meek_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x02 - The Man in the Bottle_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x09 - The Trouble with Templeton_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x06 - Eye of the Beholder_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x27 - The Mind and the Matter_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x28 - Will the Real Martian Please Stand Up_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x07 - Nick of Time_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x29 - The Obsolete Man_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
29 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,059 --> 00:00:11,561
You're traveling
through another dimension,
2
00:00:11,596 --> 00:00:14,698
a dimension not only
of sight and sound, but of mind
3
00:00:14,733 --> 00:00:16,566
a journey into a wondrous land
4
00:00:16,601 --> 00:00:18,451
whose boundaries
are that of imagination.
5
00:00:18,486 --> 00:00:20,070
That's the signpost up ahead.
6
00:00:20,105 --> 00:00:22,572
Your next stop,
the twilight zone.
7
00:00:31,965 --> 00:00:35,719
I know it's...
it's an incredible story.
8
00:00:35,754 -->
- The Twilight Zone - 2x05 - The Howling Man_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x26 - Shadow Play_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x24 - The Rip Van Winkle Caper_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x22 - Long Distance Call_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x12 - Dust_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x01 - King Nine Will Not Return_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x18 - The Odyssey of Flight 33_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x20 - Static_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x23 - A Hundred Yards over the Rim_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x14 - The Whole Truth_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x21 - The Prime Mover_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x25 - The Silence_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x19 - Mr. Dingle, the Strong_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x04 - A Thing About Machines_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x10 - A Most Unusual Camera_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x08 - The Lateness of the Hour_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x03 - Nervous Man in a Four Dollar Room_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x13 - Back There_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x17 - Twenty Two_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x15 - The Invaders_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x16 - A Penny for Your Thoughts_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x11 - The Night of the Meek_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x02 - The Man in the Bottle_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x09 - The Trouble with Templeton_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x06 - Eye of the Beholder_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x27 - The Mind and the Matter_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x28 - Will the Real Martian Please Stand Up_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x07 - Nick of Time_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Twilight Zone - 2x29 - The Obsolete Man_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
29 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,059 --> 00:00:11,561
You're traveling
through another dimension,
2
00:00:11,596 --> 00:00:14,698
a dimension not only
of sight and sound, but of mind
3
00:00:14,733 --> 00:00:16,566
a journey into a wondrous land
4
00:00:16,601 --> 00:00:18,451
whose boundaries
are that of imagination.
5
00:00:18,486 --> 00:00:20,070
That's the signpost up ahead.
6
00:00:20,105 --> 00:00:22,572
Your next stop,
the twilight zone.
7
00:00:31,965 --> 00:00:35,719
I know it's...
it's an incredible story.
8
00:00:35,754 -->
- 001-Where Is Everybody.srt
- 026-Execution.srt
- 021-Mirror Image.srt
- 015-I shot an Arrow Into the Air.srt
- 033-Mr. Bevis.srt
- 028-A Nice Place to Visit.srt
- 025-People are Alike All Over.srt
- 009-Perchance to Dream-.srt
- 018-The Last Flight.srt
- 022-The Monsters are Due on Maple Street.srt
- 013-The Four of Us are Dying.srt
- 032-A Passage for Trumpet.srt
- 005-Walking Distance.srt
- 034-The After Hours.srt
- 012-What you Need.srt
- 041-The Howling Man.srt
- 023-A World of Difference.srt
- 027-The Big Tall Wish.srt
- 036-A World of His Own.srt
- 038-The Man in the Bottle.srt
- 014-Third from the Sun.srt
- 031-The Chaser.srt
- 011-And When the Sky Was Opened.srt
- 016-The Hitch-Hiker.srt
- 046-A Most Unusual Camera.srt
- 045-The Trouble with Templeton.srt
- 029-Nightmare as a Child.srt
- 007-The Lonely-.srt
- 040-A Thing About Machines.srt
- 030-A Stop at Willoughby.srt
- 004-Sixteen Millimeter Shrine.srt
- 024-Long Live Walter Jameson.srt
- 042-Eye of the Beholder.srt
- 044-The Lateness of the Hour.srt
- 006-Escape Clause.srt
- 035-The Mighty Casey.srt
- 020-Elegy.srt
- 003-Mr. Denton on Doomsday.srt
- 037-King Nine Will Not Return.srt
- 000-Interview with Rod Serling and Mike Wallace.srt
- 039-Nervous Man in a Four Dollar Room.srt
- 019-The Purple Testament.srt
- 010-Judgement Night.srt
- 017-The Fever.srt
- 008-Time Enough at Last.srt
- 002-One for the Angels.srt
46 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,291 --> 00:00:06,591
ALÃM DA IMAGINAÃÃO
2
00:00:06,592 --> 00:00:09,592
ONDE ESTÃO TODOS?
3
00:00:09,593 --> 00:00:11,593
Episódio piloto original
4
00:00:17,391 --> 00:00:18,161
Como estão?
5
00:00:18,489 --> 00:00:21,162
Vocês com certeza sabem
como valorizar seu produto
6
00:00:21,350 --> 00:00:23,483
Isso é,
essencialmente, seu trabalho.
7
00:00:23,514 --> 00:00:27,200
Minha série atual tem basicamente o
mesmo propósito, valorizar seu produto.
8
00:00:27,981 --> 00:00:30,151
Fazer você se familiarizar
com um produto de entretenimento,
9
00:00:30,257 -->
- 001-Where Is Everybody.srt
- 026-Execution.srt
- 021-Mirror Image.srt
- 015-I shot an Arrow Into the Air.srt
- 033-Mr. Bevis.srt
- 028-A Nice Place to Visit.srt
- 025-People are Alike All Over.srt
- 009-Perchance to Dream-.srt
- 018-The Last Flight.srt
- 022-The Monsters are Due on Maple Street.srt
- 013-The Four of Us are Dying.srt
- 032-A Passage for Trumpet.srt
- 005-Walking Distance.srt
- 034-The After Hours.srt
- 012-What you Need.srt
- 041-The Howling Man.srt
- 023-A World of Difference.srt
- 027-The Big Tall Wish.srt
- 036-A World of His Own.srt
- 038-The Man in the Bottle.srt
- 014-Third from the Sun.srt
- 031-The Chaser.srt
- 011-And When the Sky Was Opened.srt
- 016-The Hitch-Hiker.srt
- 046-A Most Unusual Camera.srt
- 045-The Trouble with Templeton.srt
- 029-Nightmare as a Child.srt
- 007-The Lonely-.srt
- 040-A Thing About Machines.srt
- 030-A Stop at Willoughby.srt
- 004-Sixteen Millimeter Shrine.srt
- 024-Long Live Walter Jameson.srt
- 042-Eye of the Beholder.srt
- 044-The Lateness of the Hour.srt
- 006-Escape Clause.srt
- 035-The Mighty Casey.srt
- 020-Elegy.srt
- 003-Mr. Denton on Doomsday.srt
- 037-King Nine Will Not Return.srt
- 000-Interview with Rod Serling and Mike Wallace.srt
- 039-Nervous Man in a Four Dollar Room.srt
- 019-The Purple Testament.srt
- 010-Judgement Night.srt
- 017-The Fever.srt
- 008-Time Enough at Last.srt
- 002-One for the Angels.srt
46 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,291 --> 00:00:06,591
ALÃM DA IMAGINAÃÃO
2
00:00:06,592 --> 00:00:09,592
ONDE ESTÃO TODOS?
3
00:00:09,593 --> 00:00:11,593
Episódio piloto original
4
00:00:17,391 --> 00:00:18,161
Como estão?
5
00:00:18,489 --> 00:00:21,162
Vocês com certeza sabem
como valorizar seu produto
6
00:00:21,350 --> 00:00:23,483
Isso é,
essencialmente, seu trabalho.
7
00:00:23,514 --> 00:00:27,200
Minha série atual tem basicamente o
mesmo propósito, valorizar seu produto.
8
00:00:27,981 --> 00:00:30,151
Fazer você se familiarizar
com um produto de entretenimento,
9
00:00:30,257 -->
1 file(s), added on: 2010-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,942 --> 00:00:47,673
GRITO DE HORROR
2
00:00:53,718 --> 00:00:55,276
Jeff, me dê uma tomada de dois.
3
00:01:05,363 --> 00:01:07,160
Uma cabeça de animal bem aqui.
4
00:01:12,137 --> 00:01:13,604
Pode mudar de forma.
5
00:01:13,638 --> 00:01:15,333
Ele conhece o dom.
6
00:01:15,373 --> 00:01:17,705
Uma onda recente
de ataques mortais...
7
00:01:19,578 --> 00:01:23,036
Esta última foi no parque.
8
00:01:23,081 --> 00:01:24,708
à a segunda vÃtima.
9
00:01:32,424 --> 00:01:34,449
Ela é nossa.
10
00:01:36,728 --> 00:01:40,164
Com tanta publicidade, o público
mor
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,059 --> 00:00:12,561
<i>Você está viajando
por outra dimensão.</i>
2
00:00:12,596 --> 00:00:15,698
<i>Uma dimensão não só de visão
e do som, mas também da mente.</i>
3
00:00:15,733 --> 00:00:17,566
<i>Uma jornada a uma terra maravilhosa</i>
4
00:00:17,601 --> 00:00:19,451
<i>onde o limite é a imaginação.</i>
5
00:00:19,486 --> 00:00:21,070
<i>Há um sinal logo à frente</i>
6
00:00:21,105 --> 00:00:23,572
<i>Sua próxima parada é,
Além da Imaginação</i>
7
00:00:32,965 --> 00:00:36,719
Eu sei que é uma história incrÃvel.
8
00:00:36,754 --> 00:00:39,454
Eu,