Search Movie Subtitles results for howard stern private parts by relevance:
- Howard Stern's - Private Parts.sub
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{100}{241}Subtitrare realizatã de|putregai (putregai@gawab.com)
{651}{701}Era ofensiv.
{703}{760}Era dezagreabil.
{762}{808}Era dezgustãtor.
{810}{877}Vrei sã mai continui?
{918}{988}Odatã mi-a cerut sã aprob un concurs
{990}{1037}în care sã ofere ca premiu un WC
{1038}{1123}ascultãtorului cu cel|mai mare intestin gros.
{1156}{1195}Ãn direct.
{1197}{1278}Ãþi dai seama ce ar fi ieºit.
{1615}{1706}ªtii, când privesc înapoi|la momentul ãsta din viaþã,
{1708}{1755}chiar mi-am dorit sã meargã.
{1757}{1816}Am vrut sã fie cel mai mare eveniment
{1818}{1876}din istoria spectacolelor.|Nu glumesc.
{1878}{1939}Am vrut ca toatã lumea|sã se trezeascã a doua zi
{1941
- Howard Stern Private Parts.txt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:28: - Zachowywa? si? nieprzyzwoicie, wstr?tnie,
00:00:32: odra?aj?co.
00:00:34: Mam m?wi? dalej?
00:00:38: Kiedy? chcia? og?osi? konkurs
00:00:41: i da? now? muszl? klozetow? s?uchaczowi,
00:00:44: kt?ry by zrobi? najwi?ksz? kup?.
00:00:48: Na antenie.
00:00:50: Wyobra?cie sobie realizacj? tego.
00:01:08: - Skoro o tym mowa...
00:01:11: Naprawd? liczy?em, ?e si? uda.
00:01:14: To mia? by? najwspanialszy program rozrywkowy w dziejach radia.
00:01:18: Po nim ca?y kraj mia? m?wi? o mnie, o Howardzie Sternie.
00:01:25: W?a?nie przez takie pomys?y najcz??ciej miewam k?opoty.
00:01:30: - Wiele os?b odm?wi?o przedstawienia go, ale ja go uwielbiam.
00:01:35: - Czy to bezpieczne?|
- Howard Stern - Private Parts.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
??????? ????????:
nikos470
2
00:00:27,160 --> 00:00:29,253
???? ??????????.
3
00:00:29,329 --> 00:00:31,695
???? ?????????????.
4
00:00:31,765 --> 00:00:33,699
???? ???????????.
5
00:00:33,767 --> 00:00:36,565
?????? ?? ????????;
6
00:00:38,271 --> 00:00:41,206
??? ???? ????? ?? ???????
???? ??????????
7
00:00:41,274 --> 00:00:43,242
???? ?? ????? ???
????????? ????????
8
00:00:43,309 --> 00:00:46,836
???? ??????? ?? ???
?? ??? ?????????? ????????.
9
00:00:48,214 --> 00:00:49,841
???? ????.
10
00:00:49,916 --> 00:00:53,317
???????? ?? ???????
- Howard Stern - Private Parts.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,152 --> 00:00:29,238
Ka?d?ho ur??el.
2
00:00:29,321 --> 00:00:31,698
Byl odporn?.
3
00:00:31,782 --> 00:00:33,700
Byl nechutn?.
4
00:00:33,784 --> 00:00:36,578
M?m pokra?ovat?
5
00:00:38,288 --> 00:00:41,208
Jednou po m? cht?l, abych
schv?lila sout??,
6
00:00:41,291 --> 00:00:43,252
kde hlavn? cena m?la b?t
nov? z?chod
7
00:00:43,293 --> 00:00:46,839
pro poslucha?e s nejv?t?? stolic?.
8
00:00:48,215 --> 00:00:49,842
Na?ivo.
9
00:00:49,925 --> 00:00:53,303
Dovedete si ur?it? p?edstavit,
jak by se to zaji??ovalo.
10
00:01:07,359 --> 00:01:11,154
V?te, kdy? si vzpo
- Howard Stern - Private Parts.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,152 --> 00:00:29,238
Ka?d?ho ur??el.
2
00:00:29,321 --> 00:00:31,698
Byl odporn?.
3
00:00:31,782 --> 00:00:33,700
Byl nechutn?.
4
00:00:33,784 --> 00:00:36,578
M?m pokra?ovat?
5
00:00:38,288 --> 00:00:41,208
Jednou po m? cht?l, abych
schv?lila sout??,
6
00:00:41,291 --> 00:00:43,252
kde hlavn? cena m?la b?t
nov? z?chod
7
00:00:43,293 --> 00:00:46,839
pro poslucha?e s nejv?t?? stolic?.
8
00:00:48,215 --> 00:00:49,842
Na?ivo.
9
00:00:49,925 --> 00:00:53,303
Dovedete si ur?it? p?edstavit,
jak by se to zaji??ovalo.
10
00:01:07,359 --> 00:01:11,154
V?te, kdy? si vzpo
- Howard Stern Private Parts.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:28: - Zachowywa³ siê nieprzyzwoicie, wstrêtnie,
00:00:32: odra¿aj¹co.
00:00:34: Mam mówiæ dalej?
00:00:38: KiedyŠchcia³ og³osiæ konkurs
00:00:41: i daæ now¹ muszlê klozetow¹ s³uchaczowi,
00:00:44: który by zrobi³ najwiêksz¹ kupê.
00:00:48: Na antenie.
00:00:50: WyobraŸcie sobie realizacjê tego.
00:01:08: - Skoro o tym mowa...
00:01:11: Naprawdê liczy³em, ¿e siê uda.
00:01:14: To mia³ byæ najwspanialszy program rozrywkowy w dziejach radia.
00:01:18: Po nim ca³y kraj mia³ mówiæ o mnie, o Howardzie Sternie.
00:01:25: W³aÅnie przez takie pomys³y najczêÅciej miewam k³opot
- howard stern's private parts-ser.sub
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,100 --> 00:00:13,107
Bio je neugodan.
2
00:00:13,180 --> 00:00:15,449
Bio je mrzak.
3
00:00:15,516 --> 00:00:17,370
Bio je odvratan.
4
00:00:17,435 --> 00:00:20,119
Želite li da nastavim?
5
00:00:21,754 --> 00:00:24,570
Jednom je hteo da
odobrim kviz
6
00:00:24,635 --> 00:00:26,522
gde æe darovati
WC šolju
7
00:00:26,586 --> 00:00:29,969
slušaocu sa najveæom
Igrom creva.
8
00:00:31,290 --> 00:00:32,850
Uživo!
9
00:00:32,922 --> 00:00:36,182
Mislim,zamislitte
logiku toga.
10
00:00:49,656 --> 00:00:53,300
Znate kada gledam taj momenat
u mom životu,
11
- howard stern's private parts.sub
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,491 --> 00:00:29,140
Bio je neugodan.
2
00:00:35,891 --> 00:00:36,539
Bio je odvratan.
3
00:00:39,345 --> 00:00:40,285
Želite li da nastavim?
4
00:00:40,829 --> 00:00:41,414
Jednom je hteo da
odobrim kviz
5
00:00:42,391 --> 00:00:43,133
gde æe darovati
WC šolju
6
00:00:45,507 --> 00:00:46,319
slušaocu sa najveæom
Igrom creva.
7
00:00:49,521 --> 00:00:49,971
Uživo!
8
00:00:52,025 --> 00:00:52,594
Mislim,zamislitte
logiku toga.
9
00:00:52,629 --> 00:00:53,300
Znate kada gledam taj momenat
u mom životu,
10
00:00:53,367 --> 00:00:55,255
Zaista sam mislio da Ã
- Howard Stern's Private Parts[1997]DvDrip.AC3[E NG] - CANiBUS.srt
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,160 --> 00:00:29,253
He was offensive.
2
00:00:29,329 --> 00:00:31,695
He was obnoxious.
3
00:00:31,765 --> 00:00:33,699
He was disgusting.
4
00:00:33,767 --> 00:00:36,565
Do you want me to go on?
5
00:00:38,271 --> 00:00:41,206
Once he wanted me
to approve a contest
6
00:00:41,274 --> 00:00:43,242
where he would
give a new toilet
7
00:00:43,309 --> 00:00:46,836
to the listener with
the largest bowel movement.
8
00:00:48,214 --> 00:00:49,841
On the air.
9
00:00:49,916 --> 00:00:53,317
I mean, you can imagine
the logistics of that.
10
00:01:07,367 --> 00:01:11,167
- Private.Parts.(Howard.Stern).DVDRip.AC3.XviD. txt
1 file(s), added on: 2010-03-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}.:: ::.
{671}{763} - Zachowywa³ siê nieprzyzwoicie, wstrêtnie,
{767}{811} odra¿aj¹co.
{815}{887} Mam mówiæ dalej?
{911}{979} KiedyŠchcia³ og³osiæ konkurs
{983}{1051} i daæ now¹ muszlê klozetow¹ s³uchaczowi,
{1055}{1147} który by zrobi³ najwiêksz¹ kupê.
{1151}{1195} Na antenie.
{1199}{1296} WyobraŸcie sobie realizacjê tego.
{1630}{1698} - Skoro o tym mowa...
{1702}{1770} Naprawdê liczy³em, ¿e siê uda.
{1774}{1866} To mia³ byæ najwspanialszy program rozrywkowy w dziejach radia.
{1870}{2000} Po nim ca³y kraj mia³ mówiæ o mnie, o Howardzie Sternie.
{2038}{2154} W³aÅnie przez takie pomys³y najczêÅ
- howard stern's - private parts.txt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:28: - Zachowywa? si? nieprzyzwoicie, wstr?tnie,
00:00:32: odra?aj?co.
00:00:34: Mam m?wi? dalej?
00:00:38: Kiedy? chcia? og?osi? konkurs
00:00:41: i da? now? muszl? klozetow? s?uchaczowi,
00:00:44: kt?ry by zrobi? najwi?ksz? kup?.
00:00:48: Na antenie.
00:00:50: Wyobra?cie sobie realizacj? tego.
00:01:08: - Skoro o tym mowa...
00:01:11: Naprawd? liczy?em, ?e si? uda.
00:01:14: To mia? by? najwspanialszy program rozrywkowy w dziejach radia.
00:01:18: Po nim ca?y kraj mia? m?wi? o mnie, o Howardzie Sternie.
00:01:25: W?a?nie przez takie pomys?y najcz??ciej miewam k?opoty.
00:01:30: - Wiele os?b odm?wi?o przedstawienia go, ale ja go uwielbiam.
00:01:35: - Czy to bezpieczne?|
- howard stern's private parts-ser.sub
1 file(s), added on: 2010-03-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,100 --> 00:00:13,107
Bio je neugodan.
2
00:00:13,180 --> 00:00:15,449
Bio je mrzak.
3
00:00:15,516 --> 00:00:17,370
Bio je odvratan.
4
00:00:17,435 --> 00:00:20,119
Želite li da nastavim?
5
00:00:21,754 --> 00:00:24,570
Jednom je hteo da
odobrim kviz
6
00:00:24,635 --> 00:00:26,522
gde æe darovati
WC šolju
7
00:00:26,586 --> 00:00:29,969
slušaocu sa najveæom
Igrom creva.
8
00:00:31,290 --> 00:00:32,850
Uživo!
9
00:00:32,922 --> 00:00:36,182
Mislim,zamislitte
logiku toga.
10
00:00:49,656 --> 00:00:53,300
Znate kada gledam taj momenat
u mom životu,
11
- Howard Stern- Private Parts.sub
1 file(s), added on: 2010-03-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{241}Subtitrare realizatã de|putregai (putregai@gawab.com)
{651}{701}Era ofensiv.
{703}{760}Era dezagreabil.
{762}{808}Era dezgustãtor.
{810}{877}Vrei sã mai continui?
{918}{988}Odatã mi-a cerut sã aprob un concurs
{990}{1037}în care sã ofere ca premiu un WC
{1038}{1123}ascultãtorului cu cel|mai mare intestin gros.
{1156}{1195}Ãn direct.
{1197}{1278}Ãþi dai seama ce ar fi ieºit.
{1615}{1706}ªtii, când privesc înapoi|la momentul ãsta din viaþã,
{1708}{1755}chiar mi-am dorit sã meargã.
{1757}{1816}Am vrut sã fie cel mai mare eveniment
{1818}{1876}din istoria spectacolelor.|Nu glumesc.
{1878}{1939}Am vrut ca toatÃ
- Howard Stern's Private Parts.BG.srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,160 --> 00:00:29,253
Ãîé áåøå äðà çÃåù.
2
00:00:29,329 --> 00:00:31,695
Ãîé áåøå ïðîòèâåÃ.
3
00:00:31,765 --> 00:00:33,699
Ãîé áåøå îòâðà òèëòåëåÃ.
4
00:00:33,767 --> 00:00:36,565
Ãñêà òå ëè äà ïðîäúëæà ?
5
00:00:38,271 --> 00:00:41,206
ÃåäÃúæ ïîèñêà îò ìåÃ
äà îäîáðÿ êîÃêóðñ
6
00:00:41,274 --> 00:00:43,242
êúäåòî òîé ùÿë
äà äà äå Ãîâà òîà ëåòÃÃ
7
00:00:43,309 --> 00:00:46,836
Ãà ñëóøà òåëÿ
ñ Ãà é-ãîëÿìî èçõîæäà ÃÃ¥.
8
00:00:48,2
- Howard Stern's - Private Parts.sub
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{241}Subtitrare realizatã de|putregai (putregai@gawab.com)
{651}{701}Era ofensiv.
{703}{760}Era dezagreabil.
{762}{808}Era dezgustãtor.
{810}{877}Vrei sã mai continui?
{918}{988}Odatã mi-a cerut sã aprob un concurs
{990}{1037}în care sã ofere ca premiu un WC
{1038}{1123}ascultãtorului cu cel|mai mare intestin gros.
{1156}{1195}Ãn direct.
{1197}{1278}Ãþi dai seama ce ar fi ieºit.
{1615}{1706}ªtii, când privesc înapoi|la momentul ãsta din viaþã,
{1708}{1755}chiar mi-am dorit sã meargã.
{1757}{1816}Am vrut sã fie cel mai mare eveniment
{1818}{1876}din istoria spectacolelor.|Nu glumesc.
{1878}{1939}Am vrut ca toatÃ
- Howard Stern's Private Parts[1997]DvDrip.AC3[E NG] - CANiBUS.srt
1 file(s), added on: 2010-03-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,160 --> 00:00:29,253
He was offensive.
2
00:00:29,329 --> 00:00:31,695
He was obnoxious.
3
00:00:31,765 --> 00:00:33,699
He was disgusting.
4
00:00:33,767 --> 00:00:36,565
Do you want me to go on?
5
00:00:38,271 --> 00:00:41,206
Once he wanted me
to approve a contest
6
00:00:41,274 --> 00:00:43,242
where he would
give a new toilet
7
00:00:43,309 --> 00:00:46,836
to the listener with
the largest bowel movement.
8
00:00:48,214 --> 00:00:49,841
On the air.
9
00:00:49,916 --> 00:00:53,317
I mean, you can imagine
the logistics of that.
10
00:01:07,367 --> 00:01:11,167
- Howard Stern's - Private Parts.sub
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{241}Subtitrare realizatã de|putregai (putregai@gawab.com)
{651}{701}Era ofensiv.
{703}{760}Era dezagreabil.
{762}{808}Era dezgustãtor.
{810}{877}Vrei sã mai continui?
{918}{988}Odatã mi-a cerut sã aprob un concurs
{990}{1037}în care sã ofere ca premiu un WC
{1038}{1123}ascultãtorului cu cel|mai mare intestin gros.
{1156}{1195}Ãn direct.
{1197}{1278}Ãþi dai seama ce ar fi ieºit.
{1615}{1706}ªtii, când privesc înapoi|la momentul ãsta din viaþã,
{1708}{1755}chiar mi-am dorit sã meargã.
{1757}{1816}Am vrut sã fie cel mai mare eveniment
{1818}{1876}din istoria spectacolelor.|Nu glumesc.
{1878}{1939}Am vrut ca toatÃ
- Howard Stern's - Private Parts.sub
1 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{241}Subtitrare realizatã de|putregai (putregai@gawab.com)
{651}{701}Era ofensiv.
{703}{760}Era dezagreabil.
{762}{808}Era dezgustãtor.
{810}{877}Vrei sã mai continui?
{918}{988}Odatã mi-a cerut sã aprob un concurs
{990}{1037}în care sã ofere ca premiu un WC
{1038}{1123}ascultãtorului cu cel|mai mare intestin gros.
{1156}{1195}Ãn direct.
{1197}{1278}Ãþi dai seama ce ar fi ieºit.
{1615}{1706}ªtii, când privesc înapoi|la momentul ãsta din viaþã,
{1708}{1755}chiar mi-am dorit sã meargã.
{1757}{1816}Am vrut sã fie cel mai mare eveniment
{1818}{1876}din istoria spectacolelor.|Nu glumesc.
{1878}{1939}Am vrut ca toatÃ
- Howard Stern's - Private Parts.sub
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{100}{241}Subtitrare realizat? de|putregai (putregai@gawab.com)
{651}{701}Era ofensiv.
{703}{760}Era dezagreabil.
{762}{808}Era dezgust?tor.
{810}{877}Vrei s? mai continui?
{918}{988}Odat? mi-a cerut s? aprob un concurs
{990}{1037}?n care s? ofere ca premiu un WC
{1038}{1123}ascult?torului cu cel|mai mare intestin gros.
{1156}{1195}?n direct.
{1197}{1278}??i dai seama ce ar fi ie?it.
{1615}{1706}?tii, c?nd privesc ?napoi|la momentul ?sta din via??,
{1708}{1755}chiar mi-am dorit s? mearg?.
{1757}{1816}Am vrut s? fie cel mai mare eveniment
{1818}{1876}din istoria spectacolelor.|Nu glumesc.
{1878}{1939}Am vrut ca toat? lumea|s? se trezeasc? a doua zi
{1941}{1994}?i s? vorbeasc? d
- howard stern private parts.txt
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:28: - Zachowywa? si? nieprzyzwoicie, wstr?tnie,
00:00:32: odra?aj?co.
00:00:34: Mam m?wi? dalej?
00:00:38: Kiedy? chcia? og?osi? konkurs
00:00:41: i da? now? muszl? klozetow? s?uchaczowi,
00:00:44: kt?ry by zrobi? najwi?ksz? kup?.
00:00:48: Na antenie.
00:00:50: Wyobra?cie sobie realizacj? tego.
00:01:08: - Skoro o tym mowa...
00:01:11: Naprawd? liczy?em, ?e si? uda.
00:01:14: To mia? by? najwspanialszy program rozrywkowy w dziejach radia.
00:01:18: Po nim ca?y kraj mia? m?wi? o mnie, o Howardzie Sternie.
00:01:25: W?a?nie przez takie pomys?y najcz??ciej miewam k?opoty.
00:01:30: - Wiele os?b odm?wi?o przedstawienia go, ale ja go uwielbiam.
00:01:35: - Czy to bezpieczne?|
There are more subtitles available for Howard Stern Private Parts
Click here to view them