Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for How I Met Your Mother S01e09
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 10, 9, 2005, s01e0, belly, full, of, turkey, topaz, s01e09,
original filename: How.I.Met.Your.Mother(109)(2005).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,048 --> 00:00:16,037
El año 2030
2
00:00:16,149 --> 00:00:18,674
<i>Hijos, esta historia es
del dÃa de Acción de Gracias.</i>
3
00:00:18,785 --> 00:00:21,913
<i>El dÃa de Acción de Gracias en Nueva York
es algo maravilloso.</i>
4
00:00:22,022 --> 00:00:26,152
<i>Es una época para dar lo mejor de ti,
para pensar en el prójimo.</i>
5
00:00:26,259 --> 00:00:29,888
<i>Una época en la que la ciudad implacable
se vuelve un poco más amable.</i>
6
00:00:29,996 --> 00:00:31,759
Acabo de vomitar.
7
00:00:32,032 --> 00:00:33,192
El año 2005
8
00:00:33,299 --> 00:00:36,393
-
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 01x0, 9, napisy, ns, s01e09, xor,
original filename: How_I_Met_Your_Mother_01x09_(NAPiSY-74518).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 608x336 23.976fps 174.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{332}{385}Kids, this is a Thanksgiving story.
{402}{457}Thanksgiving in New York is a wonderful time.
{480}{531}It's a time for giving of yourself,
{534}{576}for thinking of your fellow man.
{582}{664}A time when the unforgiving city becomes a little kinder.
{671}{721}Well, I just ralphed.
{730}{774}How much did you guys drink last night?
{776}{802}Not how much...
{805}{824}what?
{828}{865}The Thankstini.
{872}{944}A fun and delicious new novelty drink I invented.
{946}{1044}Cranberry juice, potato vodka, and a bouillon cube.
{1049}{1112}Tastes j
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,835 --> 00:00:16,071
Ungar, det här är en
Thanksgiving-berättelse.
2
00:00:16,781 --> 00:00:19,075
Thanksgiving i New York
är en underbar tid.
3
00:00:20,015 --> 00:00:22,130
Det är en tid för att
att dela med dig,
4
00:00:22,289 --> 00:00:24,034
för att tänka på dina
medmänniskor.
5
00:00:24,272 --> 00:00:27,674
En tid då den oförlåtande
staden blir lite snällare.
6
00:00:27,973 --> 00:00:30,078
Ja, jag har precis spytt.
7
00:00:30,441 --> 00:00:32,276
Hur mycket drack ni igår
egentligen?
8
00:00:32,366 --> 00:00:33,436
Inte hur mycket, utan ...
9
00:
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, s01e0, 9, belly, full, of, turkey, v, 1, 2, xor, s01e09,
original filename: How.I.Met.Your.Mother.S01E09.Belly.Full.of.Turkey.v1.2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.2|Päiväys: 13.08.2006
{56}{106}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{110}{206}Suomennos: Otukka, Aveil ja henkka
{210}{280}Oikoluku: Aveil
{327}{385}VUONNA 2030|Lapset, tämä tarina kertoo kiitospäivästä.
{402}{457}New Yorkissa kiitospäivä|on ihanaa aikaa.
{480}{576}Silloin ajatellaan lähimmäisiä|ja annetaan itsestään toisille.
{582}{664}Aikaa, jolloin anteeksiantamaton|kaupunki pehmenee hieman.
{671}{726}VUONNA 2005|Oksensin juuri.
{730}{824}- Paljonko te joitte eilen illalla?|- Ei se määrä, vaan laatu.
{828}{942}Kiitstini. Keksimäni hauska|ja herkullinen uu
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 01x0, 9, napisy, ns, s01e09, xor,
original filename: How_I_Met_Your_Mother_01x09_(NAPiSY-74518).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 608x336 23.976fps 174.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{332}{385}Kids, this is a Thanksgiving story.
{402}{457}Thanksgiving in New York is a wonderful time.
{480}{531}It's a time for giving of yourself,
{534}{576}for thinking of your fellow man.
{582}{664}A time when the unforgiving city becomes a little kinder.
{671}{721}Well, I just ralphed.
{730}{774}How much did you guys drink last night?
{776}{802}Not how much...
{805}{824}what?
{828}{865}The Thankstini.
{872}{944}A fun and delicious new novelty drink I invented.
{946}{1044}Cranberry juice, potato vodka, and a bouillon cube.
{1049}{1112}Tastes j
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, s01e1, 8, lol, hun, s01e18, s01e14, s01e17, xor, s01e09, s01e01, fqm, s01e19, s01e07, tcm, s01e13, 12, s01e06, s01e2, proper, s01e22, s01e21, s01e10, 11, 5, s01e16, s01e08, s01e12, s01e11,
original filename: 3715.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,237 --> 00:00:01,987
Az elõzõ részekben történt:
2
00:00:01,988 --> 00:00:03,740
Fantasztikus lány volt.
3
00:00:03,741 --> 00:00:06,606
Csodálatos, vicces és...
4
00:00:06,607 --> 00:00:08,632
Belezúgtál Tedbe.
5
00:00:08,633 --> 00:00:09,715
Talán.
6
00:00:09,716 --> 00:00:14,024
Ãpp most ajánlottak fel egy
cukrász ösztöndÃjat Németországba.
7
00:00:14,025 --> 00:00:15,294
Ne próbáljuk meg a távkapcsolatot?
8
00:00:15,295 --> 00:00:16,095
De igen.
9
00:00:16,096 --> 00:00:18,285
Elég nehézkes ez a
távkapcsolat dolog, nem?
10
00:00:18,286 -
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, season, 1, lol, pt, br, djj, home, sapo, s01e1, 4, s01e14, s01e2, s01e20, s01e0, 8, s01e08, s01e02, s01e11, s01e18, s01e12, 7, s01e17, s01e21, 6, s01e06, 3, s01e13, s01e04, 9, s01e09, s01e05, s01e19, s01e16, s01e15, s01e01, s01e03, s01e10,
original filename: How I Met Your Mother (2005) - Season 1 - HDTV - LOL (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,161 --> 00:00:04,012
How I Met Your Mother 1x14
2
00:00:04,349 --> 00:00:06,934
Tradu??o: jjdqueiroz e Paulenha
3
00:00:07,604 --> 00:00:09,892
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
4
00:00:13,542 --> 00:00:15,173
Quando voc? conhece algu?m especial,
5
00:00:15,219 --> 00:00:17,151
de repente a vida fica cheia de "primeiros".
6
00:00:17,316 --> 00:00:18,551
O primeiro beijo.
7
00:00:18,838 --> 00:00:20,205
A primeira noite juntos.
8
00:00:20,776 --> 00:00:22,173
O primeiro fim de semana juntos.
9
00:00:22,799 --> 00:00:25,114
Para mim, todos esses "primeiros"
acontecer
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, english, en, s01e0, okay, awesome, s01e05, s01e1, 2, the, wedding, s01e12, 9, mary, paralegal, s01e19, 3, drumroll, please, s01e13, 6, slutty, pumpkin, s01e06, 7, life, among, gorillas, s01e17, s01e2, come, on, s01e22, 8, nothing, good, happens, after, a, m, s01e18, matchmaker, s01e07, belly, full, of, turkey, s01e09, pineapple, incident, s01e10, milk, s01e21, 4, return, shirt, s01e04, duel, s01e08, sweet, taste, liberty, s01e03, s01e14, cupcake, s01e16, best, prom, ever, s01e20, game, night, s01e15, limo, s01e11, pilot, s01e01, purple, giraffe, s01e02,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - - English - en - 7c10136d5f881ba23bad0d0a975aa40a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:15,281 --> 00:00:18,341
OLDER TED: So, kids, would you like to
hear the story of the time I went deaf?
1
00:00:19,252 --> 00:00:21,379
- Why does he even ask?
- I know, he's just gonna tell us anyway.
2
00:00:21,488 --> 00:00:23,649
I sure am. It all began
3
00:00:23,757 --> 00:00:26,123
<i>when Robin strolled into the bar</i>
<i>and said,,,</i>
4
00:00:26,226 --> 00:00:28,194
- Say you're my bitch.
- I'm your bitch.
5
00:00:28,294 --> 00:00:29,522
Why this time?
6
00:00:29,729 --> 00:00:33,995
Because tonight,
I am getting us all into Okay.
7
00:00:34,134 --> 00:00:36,034
Okay? Awesome!
8
00:00:36,269 --> 00:00:38,237
What's going on? D
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, season, 1, eng, s01e13, lol, vo, s01e03, tcm, s01e18, s01e15, s01e22, xor, s01e04, return, of, the, shirt, s01e20, s01e12, s01e14, s01e10, s01e02, nbs, s01e09, s01e16, s01e21, s01e08, s01e17, s01e07, s01e11, limo, s01e05, s01e19, s01e06, s01e01, fqm,
original filename: How I Met Your Mother - Season 1 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,104 --> 00:00:17,740
Kids, in life there are a lot of big romantic moments.
2
00:00:17,843 --> 00:00:19,409
And they make life worth living.
3
00:00:19,606 --> 00:00:20,725
But here's the problem:
4
00:00:21,010 --> 00:00:22,214
moments pass,
5
00:00:22,685 --> 00:00:25,393
and lurking just around the corner from those moments
6
00:00:25,476 --> 00:00:29,227
is a cruel, unshaven bastard named reality.
7
00:00:29,623 --> 00:00:31,979
And so, back in 2006,
8
00:00:32,035 --> 00:00:34,513
on the night of Claudia and Stuart's wedding,
9
00:00:34,635 --> 00:00:36,294
reality w
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, s, 1, topaz, vf, s01e0, 8, french, s01e08, 2, s01e02, s01e1, s01e18, s01e2, s01e20, 6, s01e16, s01e12, 7, s01e17, 5, s01e05, 3, s01e03, s01e10, s01e13, 4, s01e04, s01e14, s01e11, 9, s01e19, s01e15, s01e06, s01e09, s01e21, s01e22, s01e01, s01e07,
original filename: How.I.Met.Your.Mother.S1.DVDRip.TOPAZ.VF.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,981 --> 00:00:16,209
L'an 2030
2
00:00:16,316 --> 00:00:19,012
Les enfants,
il y a beaucoup d'édifices à New York,
3
00:00:19,119 --> 00:00:22,520
<i>des appartements par milliers,</i>
<i>des étages par millions.</i>
4
00:00:23,289 --> 00:00:26,850
<i>Et même si ça remonte à longtemps</i>
<i>et que quelqu'un d'autre y habite,</i>
5
00:00:26,960 --> 00:00:31,454
<i>notre appartement nous est propre,</i>
<i>Ã tout jamais.</i>
6
00:00:32,399 --> 00:00:34,924
<i>Cet endroit est plein de bons souvenirs:</i>
7
00:00:35,035 --> 00:00:37,469
<i>Marshall en train de jouer</i>
<i
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, season, 1, topaz, english, djj, home, sapo, pt, s01e1, s01e10, s01e2, s01e21, 9, s01e19, 7, s01e17, s01e20, s01e0, 6, s01e06, 4, s01e04, s01e01, s01e02, 3, s01e03, s01e07, s01e15, 8, s01e08, s01e16, s01e05, s01e18, s01e12, s01e11, s01e13, s01e14, s01e22, s01e09,
original filename: How I Met Your Mother (2005) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,815 --> 00:00:17,680
<i>Now, I remember a lot of stories</i>
2
00:00:17,784 --> 00:00:19,547
<i>from back in the days
before I met your mother.</i>
3
00:00:19,652 --> 00:00:21,813
<i>But there's one story I don't remember.</i>
4
00:00:21,921 --> 00:00:25,550
<i>Uncle Marshall still refers to
it as the "pineapple incident. "</i>
5
00:00:25,658 --> 00:00:28,855
<i>The night started like any other.
We were downstairs at the bar.</i>
6
00:00:28,962 --> 00:00:30,327
Hey, it's on the house.
7
00:00:30,430 --> 00:00:31,795
- Whoa!
- Whoa!
8
00:00:31,898 --> 00:00:34,389
It's my
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 11, cz, 4, s01e03, tcm, s01e18, 5, s01e10, the, pineapple, incident, s01e06, s01e22, s01e16, s01e21, s01e17, s01e02, nbs, s01e19, s01e20, s01e07, s01e01, fqm, s01e09, xor, vtv, s01e04, return, of, shirt, s01e05, s01e08,
original filename: 95ca85a20c92384e27ddcc25172dec23.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,673 --> 00:00:09,008
HOW I MET YOUR MOTHER
1x11 LimuzÃna
2
00:00:09,092 --> 00:00:13,512
VysÃláno 19.12.2005
http://howimetyourmother.webz.cz
pøeklad Thunderwolf
3
00:00:13,679 --> 00:00:17,474
Dìti, fakt o Novoroènà slavì je ten že nestojà za nic.
4
00:00:17,474 --> 00:00:19,143
Jasnì, v televizi to vypadá skvìle,
5
00:00:19,143 --> 00:00:21,645
ale ve skuteènosti je to vždycky jedno velký zklamánÃ.
6
00:00:21,645 --> 00:00:24,856
Ale v roce 2005 jsem se pokusil o nemožné
7
00:00:24,856 --> 00:00:26,816
a zkusil jsem pøipravit mým pøátelùm nezapomenutel
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, season, 1, en, s01e13, lol, vo, s01e03, tcm, s01e18, s01e15, s01e22, xor, s01e04, return, of, the, shirt, s01e20, s01e12, s01e14, s01e10, s01e02, nbs, s01e09, s01e16, s01e21, s01e08, s01e17, s01e07, s01e11, limo, s01e05, s01e19, s01e06, s01e01, fqm,
original filename: How_I_Met_Your_Mother_-_Season_1_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,104 --> 00:00:17,740
Kids, in life there are a lot of big romantic moments.
2
00:00:17,843 --> 00:00:19,409
And they make life worth living.
3
00:00:19,606 --> 00:00:20,725
But here's the problem:
4
00:00:21,010 --> 00:00:22,214
moments pass,
5
00:00:22,685 --> 00:00:25,393
and lurking just around the corner from those moments
6
00:00:25,476 --> 00:00:29,227
is a cruel, unshaven bastard named reality.
7
00:00:29,623 --> 00:00:31,979
And so, back in 2006,
8
00:00:32,035 --> 00:00:34,513
on the night of Claudia and Stuart's wedding,
9
00:00:34,635 --> 00:00:36,294
reality w
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, season, 1, topaz, english, djj, home, sapo, pt, s01e1, s01e10, s01e2, s01e21, 9, s01e19, 7, s01e17, s01e20, s01e0, 6, s01e06, 4, s01e04, s01e01, s01e02, 3, s01e03, s01e07, s01e15, 8, s01e08, s01e16, s01e05, s01e18, s01e12, s01e11, s01e13, s01e14, s01e22, s01e09,
original filename: How I Met Your Mother (2005) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,815 --> 00:00:17,680
<i>Now, I remember a lot of stories</i>
2
00:00:17,784 --> 00:00:19,547
<i>from back in the days
before I met your mother.</i>
3
00:00:19,652 --> 00:00:21,813
<i>But there's one story I don't remember.</i>
4
00:00:21,921 --> 00:00:25,550
<i>Uncle Marshall still refers to
it as the "pineapple incident. "</i>
5
00:00:25,658 --> 00:00:28,855
<i>The night started like any other.
We were downstairs at the bar.</i>
6
00:00:28,962 --> 00:00:30,327
Hey, it's on the house.
7
00:00:30,430 --> 00:00:31,795
- Whoa!
- Whoa!
8
00:00:31,898 --> 00:00:34,389
It's my
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, season, 1, fqm, nbs, tcm, xor, lol, english, djj, home, sapo, pt, s01e14, s01e16, s01e07, s01e13, s01e11, s01e12, s01e20, s01e04, s01e02, s01e15, s01e17, s01e01, s01e18, s01e03, s01e19, s01e05, s01e08, s01e22, s01e09, s01e10, s01e21, s01e06,
original filename: How I Met Your Mother (2005) - Season 1 - HDTV - FQM_NBS_TCM_XOR _LOL (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,542 --> 00:00:15,173
When you meet someone special,
2
00:00:15,219 --> 00:00:17,151
suddenly life is full of firsts.
3
00:00:17,326 --> 00:00:18,551
The first kiss.
4
00:00:18,838 --> 00:00:20,205
The first night together.
5
00:00:20,776 --> 00:00:22,173
The first weekend together.
6
00:00:22,799 --> 00:00:27,720
For me, all those firsts happened within 48 hours of meeting Victoria.
7
00:00:27,879 --> 00:00:31,052
They have to come out soon, it's Monday.
8
00:00:31,220 --> 00:00:33,601
Do you think they've been in there the whole time?
9
00:00:33,691 --> 00:00:36,636
I do
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, s01e0, 1, topaz, hun, s01e01, 3, s01e03, 8, s01e08, s01e1, s01e13, 6, s01e16, s01e2, s01e22, s01e11, s01e21, s01e06, 9, s01e19, 7, s01e07, s01e20, 4, s01e04, s01e09, 5, s01e05, s01e14, s01e12, s01e17, s01e18, s01e02, s01e15, s01e10,
original filename: 3717.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,963
2030-ban
2
00:00:04,963 --> 00:00:08,300
<i>Gyerekek, elmondok nektek
egy hihetetlen történetet arról,</i>
3
00:00:08,300 --> 00:00:10,636
<i>hogy hogyan ismertem meg édesanyátokat.</i>
4
00:00:10,636 --> 00:00:13,055
Most büntetésben vagyunk valamiért?
5
00:00:13,055 --> 00:00:13,680
<i>Nem.</i>
6
00:00:13,680 --> 00:00:15,682
Sokáig fog ez tartani?
7
00:00:15,682 --> 00:00:17,017
<i>Igen.</i>
8
00:00:17,017 --> 00:00:19,728
<i>25 évvel ezelõtt,
mielõtt még apa lett volna belõlem,</i>
9
00:00:19,728 --> 00:00:21,480
<i>teljesen más v
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, season, 1, topaz, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 2, s01e02, 9, s01e09, s01e1, s01e11, s01e2, s01e21, 7, s01e17, s01e12, 8, s01e18, s01e07, s01e05, 6, s01e06, s01e20, s01e10, s01e15, s01e08, 3, s01e03, s01e19, 4, s01e14, s01e13, s01e01, s01e22, s01e16, s01e04,
original filename: How I Met Your Mother (2005) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:15,482 --> 00:00:17,093
Muito bem, onde eu estava?
2
00:00:17,170 --> 00:00:18,572
Voc? estava nos contando
como conheceu a mam?e.
3
00:00:18,634 --> 00:00:20,435
Nos m?nimos detalhes.
4
00:00:20,555 --> 00:00:26,181
Certo. Ent?o, de volta ? 2005, quando tinha
27 anos e meus melhores amigos haviam noivado,
5
00:00:26,268 --> 00:00:28,890
e isso me fez pensar que talvez
devesse me casar.
6
00:00:29,017 --> 00:00:30,876
E ent?o eu vi Robin.
7
00:00:31,203 --> 00:00:32,771
Ela era incr?vel.
8
00:00:32,848
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 2, cd, deutsch, de, s01e0, 1, fqm, german, subcentral, s01e01, s01e06, tcm, s01e21, lol, s01e04, fov, s01e09, xor, s01e17, s01e20, s01e22, proper, s01e10, nbs, s01e02, s01e12, s01e05, s01e08, s01e13, s01e16, s01e18, s01e07, s01e19, s01e11, s01e15, s01e03, s01e14,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 22CD - Deutsch - de - 5e449b917ed72786ddf0ce49545d1b94.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,943 --> 00:00:06,283
<i>Kinder, ich werde euch nun eine
unglaubliche Geschichte erz?hlen.</i></i>
2
00:00:06,283 --> 00:00:08,650
<i>Die Geschichte "Wie ich eure Mutter kennen lernte" </i></i>
3
00:00:08,650 --> 00:00:11,047
Werden wir f?r etwas bestraft?
4
00:00:11,047 --> 00:00:11,696
<i> Nein </i></i>
5
00:00:11,696 --> 00:00:13,671
Yeah, wird das jetzt ne Weile dauern?
6
00:00:13,671 --> 00:00:17,745
<i>Ja! Vor 25 Jahren, bevor ich Vater wurde...</i></i>
7
00:00:17,745 --> 00:00:19,977
<i>...hatte ich ein ganz anderes Leben</i></i>
8
00:00:23,800 --> 00:00:25,959
<i>Es w
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, season, 1, lol, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 7, s01e07, s01e2, s01e22, s01e1, 4, s01e14, s01e20, 8, s01e08, s01e02, s01e11, s01e18, s01e12, s01e17, s01e21, 6, s01e06, 3, s01e13, s01e04, 9, s01e09, s01e05, s01e19, s01e16, s01e15, s01e01, s01e03, s01e10,
original filename: How I Met Your Mother (2005) - Season 1 - HDTV - LOL (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,593 --> 00:00:16,910
Crian?as, antes de conhecer a m?e de voc?s, quando eu ainda estava procurando,
2
00:00:17,004 --> 00:00:18,605
Eu aprendi algo muito valioso.
3
00:00:18,712 --> 00:00:20,544
O amor n?o ? uma ci?ncia.
4
00:00:20,633 --> 00:00:22,092
Wow, bela hist?ria, pai.
5
00:00:22,184 --> 00:00:23,152
N?s vamos assistir TV.
6
00:00:23,246 --> 00:00:28,736
Sabem, as vezes na vida voc? tem que aceitar certas coisas que n?o podem ser explicadas.
7
00:00:28,826 --> 00:00:30,437
E isto ? meio que assustador.
8
00:00:32,024 --> 00:00:33,169
Oh, meu Deus.
9
00:00:33,241 --
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, season, 1, fin, 1x0, 2, 3, 97, 6, fps, fqm, 12, lol, 11, 8, s01e0, 4, fov, s01e04, 5, s01e16, xor, s01e1, s01e11, 9, s01e09, s01e02, nbs, s01e08, tcm, s01e17, s01e12, vo, s01e05, s01e03, s01e07, s01e10, s01e22, proper, s01e06,
original filename: How I Met Your Mother - Season 1 - Fin.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{65}VUOSI 2030
{69}{209}Lapset, kerron teille uskomattoman tarinan.|Tarinan siitä, kuinka tapasin äitinne.
{213}{278}- Rangaistaanko meitä jostain?|- Ei.
{282}{352}- Kestääkö tässä kauan?|- Kestää.
{359}{462}25 vuotta sitten, ennen kuin olin isä,|elin aivan erilaista elämää.
{466}{516}WWW.DIVXFINLAND.ORG|Tekstityksen versionumero: 1.1
{520}{570}Suomennos: matu, Gnomus, litsari, Otukka,|Juuseri ja quasar. Oikoluku: lemlikki.
{574}{689}Oli vuosi 2005. Olin|27-vuotias tuore arkkitehti -
{693}{791}ja asuin New Yorkissa parhaan kaverini|Marshallin kanssa. Elämäni oli mukavaa.
{795}{870}Sitten Marshall-setänne|men
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, season, 1, topaz, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 2, s01e02, 9, s01e09, s01e1, s01e11, s01e2, s01e21, 7, s01e17, s01e12, 8, s01e18, s01e07, s01e05, 6, s01e06, s01e20, s01e10, s01e15, s01e08, 3, s01e03, s01e19, 4, s01e14, s01e13, s01e01, s01e22, s01e16, s01e04,
original filename: How I Met Your Mother (2005) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:15,482 --> 00:00:17,093
Muito bem, onde eu estava?
2
00:00:17,170 --> 00:00:18,572
Voc? estava nos contando
como conheceu a mam?e.
3
00:00:18,634 --> 00:00:20,435
Nos m?nimos detalhes.
4
00:00:20,555 --> 00:00:26,181
Certo. Ent?o, de volta ? 2005, quando tinha
27 anos e meus melhores amigos haviam noivado,
5
00:00:26,268 --> 00:00:28,890
e isso me fez pensar que talvez
devesse me casar.
6
00:00:29,017 --> 00:00:30,876
E ent?o eu vi Robin.
7
00:00:31,203 --> 00:00:32,771
Ela era incr?vel.
8
00:00:32,848
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, season, 1, lol, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 7, s01e07, s01e2, s01e22, s01e1, 4, s01e14, s01e20, 8, s01e08, s01e02, s01e11, s01e18, s01e12, s01e17, s01e21, 6, s01e06, 3, s01e13, s01e04, 9, s01e09, s01e05, s01e19, s01e16, s01e15, s01e01, s01e03, s01e10,
original filename: How I Met Your Mother (2005) - Season 1 - HDTV - LOL (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,593 --> 00:00:16,910
Crian?as, antes de conhecer a m?e de voc?s, quando eu ainda estava procurando,
2
00:00:17,004 --> 00:00:18,605
Eu aprendi algo muito valioso.
3
00:00:18,712 --> 00:00:20,544
O amor n?o ? uma ci?ncia.
4
00:00:20,633 --> 00:00:22,092
Wow, bela hist?ria, pai.
5
00:00:22,184 --> 00:00:23,152
N?s vamos assistir TV.
6
00:00:23,246 --> 00:00:28,736
Sabem, as vezes na vida voc? tem que aceitar certas coisas que n?o podem ser explicadas.
7
00:00:28,826 --> 00:00:30,437
E isto ? meio que assustador.
8
00:00:32,024 --> 00:00:33,169
Oh, meu Deus.
9
00:00:33,241 --
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, season, 1, topaz, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 2, s01e02, 9, s01e09, s01e1, s01e11, s01e2, s01e21, 7, s01e17, s01e12, 8, s01e18, s01e07, s01e05, 6, s01e06, s01e20, s01e10, s01e15, s01e08, 3, s01e03, s01e19, 4, s01e14, s01e13, s01e01, s01e22, s01e16, s01e04,
original filename: How I Met Your Mother (2005) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:15,482 --> 00:00:17,093
Muito bem, onde eu estava?
2
00:00:17,170 --> 00:00:18,572
Voc? estava nos contando
como conheceu a mam?e.
3
00:00:18,634 --> 00:00:20,435
Nos m?nimos detalhes.
4
00:00:20,555 --> 00:00:26,181
Certo. Ent?o, de volta ? 2005, quando tinha
27 anos e meus melhores amigos haviam noivado,
5
00:00:26,268 --> 00:00:28,890
e isso me fez pensar que talvez
devesse me casar.
6
00:00:29,017 --> 00:00:30,876
E ent?o eu vi Robin.
7
00:00:31,203 --> 00:00:32,771
Ela era incr?vel.
8
00:00:32,848
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, s, 1, vo, s01e13, lol, s01e03, tcm, s01e18, s01e15, s01e22, xor, s01e04, return, of, the, shirt, s01e20, s01e12, s01e14, s01e10, s01e02, nbs, s01e09, s01e16, s01e21, s01e08, s01e17, s01e07, s01e11, limo, s01e05, s01e19, s01e06, s01e01, fqm,
original filename: How.I.Met.Your.Mother.S1.VO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,104 --> 00:00:17,740
Kids, in life there are a lot of big romantic moments.
2
00:00:17,843 --> 00:00:19,409
And they make life worth living.
3
00:00:19,606 --> 00:00:20,725
But here's the problem:
4
00:00:21,010 --> 00:00:22,214
moments pass,
5
00:00:22,685 --> 00:00:25,393
and lurking just around the corner from those moments
6
00:00:25,476 --> 00:00:29,227
is a cruel, unshaven bastard named reality.
7
00:00:29,623 --> 00:00:31,979
And so, back in 2006,
8
00:00:32,035 --> 00:00:34,513
on the night of Claudia and Stuart's wedding,
9
00:00:34,635 --> 00:00:36,294
reality w
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, season, 1, v, 11, lol, 12, 8, s01e0, 4, fov, s01e04, 5, s01e16, xor, 9, s01e09, s01e02, nbs, s01e08, tcm, s01e17, s01e12, vo, s01e05, s01e03, s01e07, s01e10, s01e22, proper, s01e06, fqm, s01e01,
original filename: How.I.Met.Your.Mother.Season.1.v1.0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{51}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 25.08.2006
{55}{155}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{160}{240}Suomennos: Otukka, henkka,|Cromwell, sledge, matu ja quasar.
{245}{310}Oikoluku: matu.
{328}{416}Uuden vuoden aatosta pitää|muistaa yksi asia. Se on syvältä.
{420}{516}Näyttäähän se hienolta TV:ssä, mutta|todellisuudessa se on pelkkää pettymystä.
{520}{590}Vuonna 2005 yritin mahdotonta:
{594}{683}Järjestää ystävilleni mahtavan uuden|vuoden. Minulla oli tarkka suunnitelma.
{687}{751}Eikä se maksanutkaan kuin|puolet joulubonuksestani.
{949}{1044}Aivan oikein. Limusiini.
{1118}{1183}
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, season, 1, fqm, nbs, tcm, fov, lol, xor, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 7, s01e07, 2, s01e02, s01e2, s01e22, s01e1, 6, s01e16, 4, s01e14, s01e20, 3, s01e03, s01e05, s01e11, s01e04, 8, s01e18, s01e12, s01e21, s01e13, s01e17, 9, s01e09, s01e10, s01e19, s01e06, s01e08, s01e15, proper, s01e01,
original filename: How I Met Your Mother (2005) - Season 1 - HDTV - FQM_NBS_TCM_FoV_LOL_XOR (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,597 --> 00:00:16,892
Crian?as, antes de conhecer a m?e de voc?s,
quando eu ainda estava procurando,
2
00:00:17,017 --> 00:00:18,602
Eu aprendi algo muito valioso.
3
00:00:18,727 --> 00:00:20,562
O amor n?o ? uma ci?ncia.
4
00:00:20,646 --> 00:00:22,105
Wow, bela hist?ria, pai.
5
00:00:22,189 --> 00:00:23,148
N?s vamos assistir TV.
6
00:00:23,232 --> 00:00:28,737
Sabem, as vezes na vida voc? tem que aceitar
certas coisas que n?o podem ser explicadas.
7
00:00:28,820 --> 00:00:30,447
E isto ? meio que assustador.
8
00:00:32,032 --> 00:00:33,158
Oh, meu Deus.
9
00:00:33,242
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, season, 1, fqm, nbs, tcm, fov, lol, xor, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 7, s01e07, 2, s01e02, s01e2, s01e22, s01e1, 6, s01e16, 4, s01e14, s01e20, 3, s01e03, s01e05, s01e11, s01e04, 8, s01e18, s01e12, s01e21, s01e13, s01e17, 9, s01e09, s01e10, s01e19, s01e06, s01e08, s01e15, proper, s01e01,
original filename: How I Met Your Mother (2005) - Season 1 - HDTV - FQM_NBS_TCM_FoV_LOL_XOR (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,597 --> 00:00:16,892
Crian?as, antes de conhecer a m?e de voc?s,
quando eu ainda estava procurando,
2
00:00:17,017 --> 00:00:18,602
Eu aprendi algo muito valioso.
3
00:00:18,727 --> 00:00:20,562
O amor n?o ? uma ci?ncia.
4
00:00:20,646 --> 00:00:22,105
Wow, bela hist?ria, pai.
5
00:00:22,189 --> 00:00:23,148
N?s vamos assistir TV.
6
00:00:23,232 --> 00:00:28,737
Sabem, as vezes na vida voc? tem que aceitar
certas coisas que n?o podem ser explicadas.
7
00:00:28,820 --> 00:00:30,447
E isto ? meio que assustador.
8
00:00:32,032 --> 00:00:33,158
Oh, meu Deus.
9
00:00:33,242
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, season, 1, fqm, nbs, tcm, fov, lol, xor, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 7, s01e07, 2, s01e02, s01e2, s01e22, s01e1, 6, s01e16, 4, s01e14, s01e20, 3, s01e03, s01e05, s01e11, s01e04, 8, s01e18, s01e12, s01e21, s01e13, s01e17, 9, s01e09, s01e10, s01e19, s01e06, s01e08, s01e15, proper, s01e01,
original filename: How I Met Your Mother (2005) - Season 1 - HDTV - FQM_NBS_TCM_FoV_LOL_XOR (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,597 --> 00:00:16,892
Crian?as, antes de conhecer a m?e de voc?s,
quando eu ainda estava procurando,
2
00:00:17,017 --> 00:00:18,602
Eu aprendi algo muito valioso.
3
00:00:18,727 --> 00:00:20,562
O amor n?o ? uma ci?ncia.
4
00:00:20,646 --> 00:00:22,105
Wow, bela hist?ria, pai.
5
00:00:22,189 --> 00:00:23,148
N?s vamos assistir TV.
6
00:00:23,232 --> 00:00:28,737
Sabem, as vezes na vida voc? tem que aceitar
certas coisas que n?o podem ser explicadas.
7
00:00:28,820 --> 00:00:30,447
E isto ? meio que assustador.
8
00:00:32,032 --> 00:00:33,158
Oh, meu Deus.
9
00:00:33,242
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2x1, en, lily, stole, christmas,
original filename: how_i_met_your_mother_2x11_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,115
Fsx <i>you spend with your family.</i>
2
00:00:04,600 --> 00:00:07,100
<i>So in December of 2006,</i>
<i>I had three options.</i>
3
00:00:07,100 --> 00:00:09,810
<i>Spend it with my mom</i>
<i>and her new boyfriend Clint,</i>
4
00:00:09,810 --> 00:00:13,710
<i>spend it with my dad and his</i>
<i>new girlfriend micro-brewing,</i>
5
00:00:13,777 --> 00:00:15,710
<i>or head down to Staten Island</i>
<i>to spend it</i>
6
00:00:15,777 --> 00:00:18,810
<i>with my super religious cousin</i>
<i>Stacy in her family</i>
7
00:00:18,877 --> 00:00:20,710
<i>
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,580 --> 00:00:16,871
Kids, life is a dark road.
2
00:00:16,872 --> 00:00:18,864
You never really know what's up ahead.
3
00:00:18,875 --> 00:00:21,602
One night you're cruising along enjoying the ride,
4
00:00:21,603 --> 00:00:23,302
and then all of a sudden,
5
00:00:24,088 --> 00:00:25,470
you're 28.
6
00:00:25,474 --> 00:00:27,788
And for the birthday boy, lasagna.
7
00:00:27,789 --> 00:00:28,736
Thank you.
8
00:00:28,737 --> 00:00:30,860
Careful. The plate is very hot.
9
00:00:30,861 --> 00:00:31,984
'Kay.
10
00:00:32,893 --> 00:00:34,736
Oh, go on, touch it.
1
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, s01e04, return, of, the, shirt, vo,
original filename: 56dca0f19047b0ec9b1f3a807fc3281c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,800 --> 00:00:17,942
Kids, when you're single all you're looking for is happily ever after.
2
00:00:17,942 --> 00:00:20,531
but only one of your stories can end that way.
3
00:00:20,588 --> 00:00:22,865
The rest end with someone getting hurt.
4
00:00:23,316 --> 00:00:27,556
This is one of those stories, and it starts with a shirt.
5
00:00:27,556 --> 00:00:28,542
A shirt?
6
00:00:28,542 --> 00:00:33,476
Just listen, because none of this would have happened if it hadn't been for that shirt.
7
00:00:37,400 --> 00:00:38,553
Nice shirt.
8
00:00:38,553 --> 00:00:41,549
- Right? Righ
Subtitles for How I Met Your Mother S01e09
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, english, en, 1x1, 3, drumroll, please, lol,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - English - en - 76be9cdff8c69957e37d8439f0f78b6b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,520 --> 00:00:17,000
Kids, in life there are a lot of big romantic moments.
2
00:00:17,120 --> 00:00:18,600
And they make life worth living.
3
00:00:18,800 --> 00:00:19,880
But here's the problem:
4
00:00:20,160 --> 00:00:21,320
moments pass,
5
00:00:21,760 --> 00:00:24,360
and lurking just around the corner from those moments
6
00:00:24,440 --> 00:00:28,040
is a cruel, unshaven bastard named reality.
7
00:00:28,400 --> 00:00:30,680
And so, back in 2006,
8
00:00:30,720 --> 00:00:33,080
on the night of Claudia and Stuart's wedding,
9
00:00:33,200 --> 00:00:34,800
reality w
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,880
movie info: XVID 608x336 23.976fps 175.0 MB
2
00:00:13,360 --> 00:00:15,320
When your Uncle Marshall was ten years old,
3
00:00:15,320 --> 00:00:17,880
he read a book called Life Among the Gorillas.
4
00:00:17,880 --> 00:00:22,640
It was written by an anthropologist named Dr. Aurelia Birnholz-Vazquez,
5
00:00:22,640 --> 00:00:27,680
and it told the story of the year she spent living among the Western Lowland Gorillas of Cameroon.
6
00:00:27,960 --> 00:00:32,360
When Dr. Birnholz-Vazquez came to the local community college to give a lecture,
7
00:00:32,360 --> 0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:13,665
Cuando estás soltero
2
00:00:13,700 --> 00:00:15,465
y tus amigos empiezan a casarse,
3
00:00:15,500 --> 00:00:18,500
cada invitació