Search Movie Subtitles results for house season 3 fi by relevance:
- House M.D. - 3x11 - Words and Deeds.DVDRip.fi.srt
1 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,520 --> 00:00:22,720
- Oletko kunnossa
- Toki, pikkujuttu vain.
2
00:00:22,800 --> 00:00:25,520
- Mitä hittoa teitte siellä?
- Luulimme siellä olevan joku.
3
00:00:25,640 --> 00:00:29,320
- Lähdette vain minun käskystäni!
- Päällikkö, vika on minun. Amy vain seurasi.
4
00:00:29,360 --> 00:00:31,680
Melkein kärähdit viime vuonna.
Eikö se ollut tarpeeksi sinulle?
5
00:00:31,760 --> 00:00:34,360
Sinun täytyy lakata todistelemasta
kuinka kova tyyppi olet, tai pääset hengestäsi.
6
00:00:35,880 --> 00:00:38,000
Kyllä, sir!
7
00:00:38,960 --> 00:00:41,480
Mene hoitam
- Star Trek - Deep Space 9 - 3x01 - The Search Part 1 - Fin.sub
- Star.Trek.DS9.S03E02.The.Search.Part.2. sub
- Star.Trek.DS9.S03E03.The.House.of.Quark.sub
- Star.Trek.DS9.S03E04.Equilibrium.sub
- Star.Trek.DS9.S03E05.Second Skin.sub
- Star.Trek.DS9.S03E06.The.Abandoned.sub
- Star.Trek.DS9.S03E07.Civil.Defense.sub
- Star.Trek.DS9.S03E08.Meridian.sub
- Star.Trek.DS9.S03E09.Defiant.sub
- Star.Trek.DS9.S03E10.Faschination.sub
- Star.Trek.DS9.S03E11.Past.Tense.pt1.sub
- Star.Trek.DS9.S03E12.Past.Tense.pt2.sub
- Star.Trek.DS9.S03E13.Life.Support.sub
- Star.Trek.DS9.S03E14.Heart.of.Stone.sub
- Star.Trek.DS9.S03E15.Destiny.sub
15 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{50}{147}Tapahtui viime kerralla:
{151}{216}Tehtävämme on viedä Defiant|Gamma kvadranttiin, -
{220}{302}ja löytää Dominionin perustajat.
{306}{392}Mikä Tähtilaivastoa vaivaa?|Miksi he tekevät hänelle tämän?
{395}{444}Tämä on ollut tiedossa jo kauan, majuri.
{448}{499}Tähtilaivasto ei ole koskaan ollut|konstaapeliin tyytyväinen.
{503}{579}Haluan hänen jäävän yhtä paljon kuin sinäkin,|mutta hänen on itse haluttava jäädä.
{582}{665}Siitä lähtien kun saavuimme|Gamma kvadranttiin, -
{668}{777}minulla on ollut tunne kuin minua|vedettäisiin jonnekin, -
{781}{838}erityiseen paikkaan.
{878}{928}Omarion täh
- Star.Trek.DS9.S03E06.The.Abandoned.sub
- Star.Trek.DS9.S03E18.Distant.Voices.sub
- Star.Trek.DS9.S03E22.Explorers.sub
- Star.Trek.DS9.S03E13.Life.Support.sub
- Star.Trek.DS9.S03E07.Civil.Defense.sub
- Star.Trek.DS9.S03E24.Shakaar.sub
- Star.Trek.DS9.S03E21.The.Die.is.Cast.su b
- Star.Trek.DS9.S03E20.Improbable.Cause.s ub
- Star.Trek.DS9.S03E12.Past.Tense.pt2.sub
- Star.Trek.DS9.S03E08.Meridian.sub
- Star.Trek.DS9.S03E05.Second Skin.sub
- Star.Trek.DS9.S03E23.Family.Business.sub
- Star.Trek.DS9.S03E09.Defiant.sub
- Star.Trek.DS9.S03E16.Prophet.Motive.sub
- Star.Trek.DS9.S03E26.The Adversary.DVDRIP-SFM.sub
- Star.Trek.DS9.S03E17.Visionary.sub
- Star.Trek.DS9.S03E04.Equilibrium.sub
- Star.Trek.DS9.S03E03.The.House.of.Quark.sub
- Star.Trek.DS9.S03E11.Past.Tense.pt1.sub
- Star.Trek.DS9.S03E25.Facets.DVDRIP-SFM. sub
- Star.Trek.DS9.S03E01.The.Search.pt1.sub
- Star.Trek.DS9.S03E10.Faschination.sub
- Star.Trek.DS9.S03E02.The.Search.Part.2. sub
- Star.Trek.DS9.S03E19.Through.The.Lookin g.Glass.sub
- Star.Trek.DS9.S03E15.Destiny.sub
- Star.Trek.DS9.S03E14.Heart.of.Stone.sub
26 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{83}{133}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 13.1.2007
{897}{951}- Etkö olekaan lähdössä?|- No...
{958}{1038}Jatka vain, etkö olekin onnekas?
{1044}{1161}Hyvä on, yksi kerta vielä.|Pistä pyörimään.
{1324}{1403}Karjinko. Olen pahoillani.
{1561}{1664}Odota hetkinen.|Nimeni on Okalar. Mikä sinun on?
{1671}{1721}Kiireinen.
{1983}{2062}- Olet tosi paha.|- Kuka? Minä?
{2071}{2131}Hän olisi lähtenyt voittajana.
{2141}{2231}Dabon ensimmäinen sääntö on,|" Katso pyörää, älä tyttöä."
{2259}{2426}Mikä on huomisillan menu?|Huomenna? Illallinen isäsi kanssa?
{2437}{2491}- Mitä?|- Eikö hän kertonut?
{24
- House MD - Season 3 Episode 8 Whac-A-Mole.sub
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{155}{215}Nyt minä tapan sinut!
{296}{346}Tarvitsisin lisää juomaa.
{360}{419}- Joit jo kolme lasillista.|- Ne ovat ilmaisia.
{423}{513}- Synttärit odottavat, hae itse.|- Ei ihme, ettei hän saa tippiä.
{559}{632}Ketkä ovat valmiita|Ralphyn synttärilaululle?
{1078}{1129}Oletko kunnossa?
{1267}{1317}Oletko kunnossa?
{1638}{1698}Viedään sinut takahuoneeseen.
{1702}{1762}Kaikki hyvin, lapset. Anteeksi.
{1969}{2025}- Sydän lyö.|- Jack?
{2032}{2100}- Pysykää kauempana.|- Hän on veljeni.
{2104}{2163}Pyytäkää vanhempanne|Princetonin sairaalaan.
{2167}{2270}He ovat kuolleet.|Hän on ainoa perheemme.
{2316}{2396}Suo