Search Movie Subtitles results for house of the demons by relevance:
- Night Of The Demons 3- Demon House [Jim Kaufman, 1997] DivX.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{735}{818}t³umaczenie: Rado
{830}{900}korekta: matthewk
{928}{1006}>>> DarkProject SubGroup <<<|Mroczna Strona Napisów
{1010}{1099}>>>www. dark-project. org<<<
{1340}{1406}Tu jednostka 66.
{1441}{1507}Jednostka 66 do centrali.
{1531}{1617}- Centrala, odbiór.|/- Tu centrala. Mów 66.
{1622}{1733}- To ty, Larry ?|- Ta, utkn¹³em obok tej ruiny.
{1738}{1817}Mog³o byæ gorzej.|- Czy¿by? Jak?
{1826}{2003}- Mog³am ja tam utkn¹æ.|- Zabawne, 66. Bez odbioru.
{2379}{2435}Co to u diab³a?
{3177}{3251}Halo, jest tu kto?
{4018}{4074}Dobry wieczór panie policjancie.
{4109}{4184}Wow, nastraszy³aŠmnie.
{4199}{4319}- Co tu robisz?|- Przygo
- Night.Of.The.Demons.3-.Demon.House.[Jim.Kaufman,.199 7].DivX.txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{735}{818}t³umaczenie: Rado
{830}{900}korekta: matthewk
{928}{1006}>>> DarkProject SubGroup <<<|Mroczna Strona Napisów
{1010}{1099}>>>www. dark-project. org<<<
{1340}{1406}Tu jednostka 66.
{1441}{1507}Jednostka 66 do centrali.
{1531}{1617}- Centrala, odbiór.|/- Tu centrala. Mów 66.
{1622}{1733}- To ty, Larry ?|- Ta, utkn¹³em obok tej ruiny.
{1738}{1817}Mog³o byæ gorzej.|- Czy¿by? Jak?
{1826}{2003}- Mog³am ja tam utkn¹æ.|- Zabawne, 66. Bez odbioru.
{2379}{2435}Co to u diab³a?
{3177}{3251}Halo, jest tu kto?
{4018}{4074}Dobry wieczór panie policjancie.
{4109}{4184}Wow, nastraszy³aŠmnie.
{4199}{4319}- Co tu robisz?|- Przygo
- By Light Night of the Demons 3-Demon House thehouse-ofhorror.blogspot.com.s rt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,635 --> 00:00:56,635
Unidad 66
2
00:00:58,035 --> 00:01:00,035
Unidad 66 llamando
a la central
3
00:01:02,223 --> 00:01:03,123
Adelante, central
4
00:01:03,223 --> 00:01:06,723
Aquà la central. Adelante,
unidad 66. ¿Eres tú, Larry?
5
00:01:07,223 --> 00:01:10,223
SÃ, soy yo. Vine a hacer
mi ronda en la casa Hull
6
00:01:10,723 --> 00:01:11,623
Bueno, podrÃa ser peor.
7
00:01:12,123 --> 00:01:13,123
Oh, ¿S�
8
00:01:14,123 --> 00:01:15,623
Pude haber sido yo
9
00:01:17,023 --> 00:01:20,023
Eres graciosa, Ida.
Unidad 66, cambio y fuera.
10
00:01:37,723 --> 00
- By Light Night of the Demons 3-Demon House thehouse-ofhorror.blogspot.com.s rt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,635 --> 00:00:56,635
Unidad 66
2
00:00:58,035 --> 00:01:00,035
Unidad 66 llamando
a la central
3
00:01:02,223 --> 00:01:03,123
Adelante, central
4
00:01:03,223 --> 00:01:06,723
Aquà la central. Adelante,
unidad 66. ¿Eres tú, Larry?
5
00:01:07,223 --> 00:01:10,223
SÃ, soy yo. Vine a hacer
mi ronda en la casa Hull
6
00:01:10,723 --> 00:01:11,623
Bueno, podrÃa ser peor.
7
00:01:12,123 --> 00:01:13,123
Oh, ¿S�
8
00:01:14,123 --> 00:01:15,623
Pude haber sido yo
9
00:01:17,023 --> 00:01:20,023
Eres graciosa, Ida.
Unidad 66, cambio y fuera.
10
00:01:37,723 --> 00
- Night of the Demons 3 - Demon House [Jim Kaufman, 1997].srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,262 --> 00:00:55,335
Unidad 66.
2
00:00:57,102 --> 00:00:59,941
Unidad 66 llamando
a la central.
3
00:01:00,602 --> 00:01:01,849
Adelante, central.
4
00:01:01,884 --> 00:01:06,072
<i>Aquà la central. Adelante,
unidad 66. ¿Eres tú, Larry?</i>
5
00:01:06,107 --> 00:01:09,117
SÃ, soy yo. Vine a hacer
mi ronda en la casa Hull.
6
00:01:09,152 --> 00:01:11,107
<i>Bueno, podrÃa ser peor.</i>
7
00:01:11,142 --> 00:01:12,645
¿S�
¿Cómo?
8
00:01:12,680 --> 00:01:14,834
<i>Pude haber sido yo.</i>
9
00:01:14,969 --> 00:01:19,313
Eres graciosa, Ida.
Unidad 66, cambio y f
- Night of the Demons 3 - Demon House [Jim Kaufman, 1997].srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,262 --> 00:00:55,335
Unidad 66.
2
00:00:57,102 --> 00:00:59,941
Unidad 66 llamando
a la central.
3
00:01:00,602 --> 00:01:01,849
Adelante, central.
4
00:01:01,884 --> 00:01:06,072
<i>Aquà la central. Adelante,
unidad 66. ¿Eres tú, Larry?</i>
5
00:01:06,107 --> 00:01:09,117
SÃ, soy yo. Vine a hacer
mi ronda en la casa Hull.
6
00:01:09,152 --> 00:01:11,107
<i>Bueno, podrÃa ser peor.</i>
7
00:01:11,142 --> 00:01:12,645
¿S�
¿Cómo?
8
00:01:12,680 --> 00:01:14,834
<i>Pude haber sido yo.</i>
9
00:01:14,969 --> 00:01:19,313
Eres graciosa, Ida.
Unidad 66, cambio y f
- Night of the Demons 3 - Demon House [Jim Kaufman, 1997].srt
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,262 --> 00:00:55,335
Unidad 66.
2
00:00:57,102 --> 00:00:59,941
Unidad 66 llamando
a la central.
3
00:01:00,602 --> 00:01:01,849
Adelante, central.
4
00:01:01,884 --> 00:01:06,072
<i>Aquà la central. Adelante,
unidad 66. ¿Eres tú, Larry?</i>
5
00:01:06,107 --> 00:01:09,117
SÃ, soy yo. Vine a hacer
mi ronda en la casa Hull.
6
00:01:09,152 --> 00:01:11,107
<i>Bueno, podrÃa ser peor.</i>
7
00:01:11,142 --> 00:01:12,645
¿S�
¿Cómo?
8
00:01:12,680 --> 00:01:14,834
<i>Pude haber sido yo.</i>
9
00:01:14,969 --> 00:01:19,313
Eres graciosa, Ida.
Unidad 66, cambio y f
- Demon House (Night of the Demons 3)-SER.srt
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,962 --> 00:00:55,935
Jedinica 66.
2
00:00:57,302 --> 00:00:59,941
Jedinica 66 zove centralu.
3
00:01:00,902 --> 00:01:04,372
Javi se, centralo.
- Centrala ovde. Recite.
4
00:01:04,542 --> 00:01:09,013
Jesi li to ti, Leri?
- Da, zaglavio sam kod Hal Kuæe.
5
00:01:09,182 --> 00:01:12,379
Pa, moglo je biti i gore.
- Oh, je li? Kako?
6
00:01:12,702 --> 00:01:19,813
Mogla sam to biti ja.
- Duhovita si. Odjava i kraj.
7
00:01:34,822 --> 00:01:37,097
Å ta koji...?
8
00:02:06,742 --> 00:02:09,734
Halo, ima li koga?
9
00:02:40,382 --> 00:02:42,657
Dobro veèe, pozornièe.
- Demon House (Night of the Demons 3)-SER.srt
1 file(s), added on: 2010-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,962 --> 00:00:55,935
Jedinica 66.
2
00:00:57,302 --> 00:00:59,941
Jedinica 66 zove centralu.
3
00:01:00,902 --> 00:01:04,372
Javi se, centralo.
- Centrala ovde. Recite.
4
00:01:04,542 --> 00:01:09,013
Jesi li to ti, Leri?
- Da, zaglavio sam kod Hal Kuæe.
5
00:01:09,182 --> 00:01:12,379
Pa, moglo je biti i gore.
- Oh, je li? Kako?
6
00:01:12,702 --> 00:01:19,813
Mogla sam to biti ja.
- Duhovita si. Odjava i kraj.
7
00:01:34,822 --> 00:01:37,097
Å ta koji...?
8
00:02:06,742 --> 00:02:09,734
Halo, ima li koga?
9
00:02:40,382 --> 00:02:42,657
Dobro veèe, pozornièe.
- Night of the Demons 3 - Demon House [Jim Kaufman, 1997].srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,262 --> 00:00:55,335
Unidad 66.
2
00:00:57,102 --> 00:00:59,941
Unidad 66 llamando
a la central.
3
00:01:00,602 --> 00:01:01,849
Adelante, central.
4
00:01:01,884 --> 00:01:06,072
<i>Aquà la central. Adelante,
unidad 66. ¿Eres tú, Larry?</i>
5
00:01:06,107 --> 00:01:09,117
SÃ, soy yo. Vine a hacer
mi ronda en la casa Hull.
6
00:01:09,152 --> 00:01:11,107
<i>Bueno, podrÃa ser peor.</i>
7
00:01:11,142 --> 00:01:12,645
¿S�
¿Cómo?
8
00:01:12,680 --> 00:01:14,834
<i>Pude haber sido yo.</i>
9
00:01:14,969 --> 00:01:19,313
Eres graciosa, Ida.
Unidad 66, cambio y f
- Night of the Demons 3 - Demon House [Jim Kaufman, 1997].srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,262 --> 00:00:55,335
Unidad 66.
2
00:00:57,102 --> 00:00:59,941
Unidad 66 llamando
a la central.
3
00:01:00,602 --> 00:01:01,849
Adelante, central.
4
00:01:01,884 --> 00:01:06,072
<i>Aquà la central. Adelante,
unidad 66. ¿Eres tú, Larry?</i>
5
00:01:06,107 --> 00:01:09,117
SÃ, soy yo. Vine a hacer
mi ronda en la casa Hull.
6
00:01:09,152 --> 00:01:11,107
<i>Bueno, podrÃa ser peor.</i>
7
00:01:11,142 --> 00:01:12,645
¿S�
¿Cómo?
8
00:01:12,680 --> 00:01:14,834
<i>Pude haber sido yo.</i>
9
00:01:14,969 --> 00:01:19,313
Eres graciosa, Ida.
Unidad 66, cambio y f