Search Movie Subtitles results for house m D pt by relevance:
- house.m.d.the.social.contract .(3462336).nfo
- House.S05E17.HDTV.XviD-LOL.srt
1 file(s), added on:
2012-02-13 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,447 --> 00:00:13,912
Terei que fazer um discurso?
2
00:00:13,913 --> 00:00:15,300
Você é a editora.
Não pode fazer isso?
3
00:00:15,301 --> 00:00:17,167
Posso fazer uma introdução.
4
00:00:17,168 --> 00:00:19,801
Mas você terá de superar
esse medo de falar em público
5
00:00:19,802 --> 00:00:22,207
antes da turnê.
6
00:00:22,715 --> 00:00:26,284
Pessoal. Atenção!
Obrigada.
7
00:00:26,285 --> 00:00:28,394
Tim tem algo a dizer.
8
00:00:28,395 --> 00:00:31,504
Vamos lá, Tim.
Já o apresentei.
9
00:00:32,889 --> 00:00:37,941
Bem...
O que se diz nestes momento
- House.S05E17.HDTV.XviD-LOL.srt
- house.m.d.the.social.contract .(3462336).nfo
1 file(s), added on:
2012-02-13 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:11,447 --> 00:00:13,912
Terei que fazer um discurso?
2
00:00:13,913 --> 00:00:15,300
Você é a editora.
Não pode fazer isso?
3
00:00:15,301 --> 00:00:17,167
Posso fazer uma introdução.
4
00:00:17,168 --> 00:00:19,801
Mas você terá de superar
esse medo de falar em público
5
00:00:19,802 --> 00:00:22,207
antes da turnê.
6
00:00:22,715 --> 00:00:26,284
Pessoal. Atenção!
Obrigada.
7
00:00:26,285 --> 00:00:28,394
Tim tem algo a dizer.
8
00:00:28,395 --> 00:00:31,504
Vamos lá, Tim.
Já o apresentei.
9
00:00:32,889 --> 00:00:37,941
Bem...
O que se diz nestes momentos?
10
00:00:38,057 --> 00:00:40,012
Sério, o que se diz?
11
- House MD - S01E11 - Detox HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E12 - Sports Medicine HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E13 - Cursed HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E14 - Control HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E15 - Mob Rules HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E17 - Heavy HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E17 - Role Model HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E18 - Babies & Bathwater HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.SRT
- House MD - S01E19 - Kids HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E20 - Love Hurts HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E21 - Three Stories HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E22 - The Honeymoon HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E01 - Pilot HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E02 - Paternity HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E03 - Occam's Razor HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E04 - Maternity HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E05 - Damned If You Do HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E06 - The Socratic Method HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E07 - Fidelity HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E08 - Poison HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E09 - DNR HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E10 - Histories HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
18 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
8 x
24 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Participa??o de 14 Tradutores
Maior Contributo: hi-pop
2
00:00:03,640 --> 00:00:05,265
<i>O gato comeu-te a l?ngua? </i>
3
00:00:05,601 --> 00:00:07,566
<i>N?o, tu mataste-o. </i>
4
00:00:07,776 --> 00:00:08,692
<i>Cortaste-lhe a cabe?a. </i>
5
00:00:08,906 --> 00:00:10,362
Preciso que veja isto.
6
00:00:11,339 --> 00:00:15,777
M?e? M?e.
Est? tudo bem.
7
00:00:18,514 --> 00:00:23,058
? s? umas perguntas antes de poder autorizar
a continua??o da pens?o por invalidez.
8
00:00:23,162 --> 00:00:24,794
N?o gosto dela.
? gorda.
9
00:00:27,162 --> 00:00:2
- House.S03E11.Words.And. Deeds.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E03.Informed.C onsent.WS.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E18.Airborne.< font style="background-color: #82E4A6;">DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E13.Needle.In. A.Haystack.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E12.One.Day.One.Room.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E14.Insensitiv e.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E07.Son.Of.A.C oma.Guy.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E24.Human.Erro r.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E09.Finding.Ju das.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E04.Lines.In.T he.Sand.WS.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E22.Resignatio n.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E10.Merry.Little.Christmas. DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E06.Que.Sera.S era.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E19.Act.Your.A ge.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E01.Meaning.iNTERNAL.WS.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E05.Fools.For. Love.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E15.Half-Wit.< font style="background-color: #82E4A6;">DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E23.The.Jerk.< font style="background-color: #82E4A6;">DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E20.House.Training.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E21.Family.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E08.Whac-A-Mole.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E02.Cane.&.Abl e.WS.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E16.Top.Secret .DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E17.Fetal.Posi tion.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:22,363 --> 00:00:23,363
Tudo bem?
2
00:00:23,364 --> 00:00:26,097
- Sim, só fiquei presa numa rajada.
- Que merda estavam fazendo?
3
00:00:26,132 --> 00:00:27,499
Achamos que tÃnhamos
ouvido alguém lá dentro!
4
00:00:27,534 --> 00:00:29,005
Nunca entre sem minha ordem!
5
00:00:29,040 --> 00:00:31,338
Capitão, foi tudo idéia minha.
A Amy apenas me seguiu.
6
00:00:31,339 --> 00:00:33,880
Então ter se queimado da
última vez não foi suficiente?
7
00:00:33,915 --> 00:00:37,421
Precisa parar de tentar
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:21.00,00:00:25.23
"'DOUTOR TERROR"[br]"A CASA DOS HORRORES"
00:01:15.56,00:01:18.20
O expresso das 7:55[br]para Bradley,
00:01:18.52,00:01:21.64
sair? dentro de 5 minutos[br]da plataforma 3.
00:01:22.40,00:01:25.31
O expresso das 7:55[br]para Bradley,
00:01:25.40,00:01:28.79
sair? dentro de 5 minutos[br]da plataforma 3.
00:02:05.80,00:02:08.40
O expresso das 7:55[br]para Bradley,
00:02:08.56,00:02:11.63
sair? dentro de 4 minutos[br]da plataforma 3.
00:02:13.80,00:02:16.32
O expresso d
- House MD - S01E12 - Sports Medicine HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E18 - Babies & Bathwater HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.SRT
- House MD - S01E04 - Maternity HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E10 - Histories HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E13 - Cursed HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E11 - Detox HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E14 - Control HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E21 - Three Stories HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E07 - Fidelity HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E15 - Mob Rules HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E02 - Paternity HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E17 - Role Model HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E17 - Heavy HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E08 - Poison HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E20 - Love Hurts HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E05 - Damned If You Do HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E22 - The Honeymoon HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E03 - Occam's Razor HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E06 - The Socratic Method HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E19 - Kids HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E09 - DNR HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House MD - S01E01 - Pilot HDTV (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Participação de 13 Tradutores
Maior Contributo: Arabelle; Moderado por: Moreira_e_Dario
2
00:00:02,267 --> 00:00:04,696
Estás a pensar em tomar drogas?
Bem...
3
00:00:04,929 --> 00:00:07,696
pensa melhor,
porque as drogas não são a solução.
4
00:00:08,051 --> 00:00:09,959
Aprendam comigo, Hank Wiggen.
5
00:00:11,187 --> 00:00:13,207
Não se lembram desta cara feia?
6
00:00:15,005 --> 00:00:16,582
Há dois anos atrás,
eu era uma estrela.
7
00:00:16,624 --> 00:00:20,798
Ganhei nove jogos seguidos. Mas no fim
de Agosto já tinha caÃdo no esquecimento
- House.S01E01.Pilot.srt
- House.S01E02.Paternity. srt
- House.S01E03.Occams.Razor.srt
- House.S01E04.Maternity.srt
- House.S01E05.Damned.If.You.Do.srt
- House.S01E06.The.Socrat ic.Method.srt
- House.S01E07.Fidelity.s rt
- House.S01E08.Poison.srt
- House.S01E09.DNR.srt
- House.S01E10.Histories. srt
- House.S01E11.Detox.srt
- House.S01E12.Sports.Medicine.srt
- House.S01E13.Cursed.srt
- House.S01E15.Mob.Rules.srt
- House.S01E16.Heavy.srt
- House.S01E17.Role.Model.srt
- House.S01E18.Babies.And .Bathwater.srt
- House.S01E19.Kids.srt
- House.S01E20.Love.Hurts .srt
- House.S01E21.Three.Stor ies.srt
- House.S01E22.Honeymoon.srt
- House.S01E14.Control.sr t
22 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{160}{203}Disse alguma coisa estúpida?
{247}{298}Eu bebi dois copos!
{331}{359}Três!
{383}{437}Ok, foi também aquele último.
{448}{544}Não há problema, um dia, vais estar|grávido, e aà eu cobro-te este favor.
{625}{680}Eu sinto-me um idiota, Ã s vezes.
{681}{696}Não!
{729}{784}Sabes, quando o bebé nascer,|eu vou ser...
{785}{903}Queres saber uma coisa? Tu estás a |portar-te muito bem. A sério.
{1138}{1153}Ei!
{1291}{1317}Oh.
{1329}{1342}Estás bem?
{1342}{1371}Uh, sim.
{1397}{1440}Oh, não.
{1623}{1651}Sabe porque lhe pedi para|para o carro?
{1652}{1730}Eu, desculpe-me, sr. polÃcia,|eu devo ter... adormecido.
{1739}{1762}
- House.S03E04.Lines.In.T he.Sand.HDTV.XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E07.Son.Of.Com a.Guy.HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E13.Needle.One Room.HDTV.XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E17.Fetal.Posi tion.HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E12.Needle in a Haystack.HDTV.XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E10.Merry.Little.Christmas. HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E02.Cane.&.Abe l.HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E01.Meaning.PROPER.HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E09.Finding.Ju das.HDTV.XviD-FQM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E15.Half-Wit.H DTV.XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E21.Family.HDTV.XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.S03E16.Top Secret.HDTV.XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E11.Words.And. Deeds.HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E14.Insensitiv e.HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E20.House.Training.HDTV.XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E23.The.Jerk.H DTV.XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E19.Act.Your.A ge.HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E06.Que.Sera.S era.HDTV.XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E18.Airborne.H DTV.XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E22.Resignatio n.PROPER.HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E03.Informed.C onsent.HDTV.XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E24.Human.Erro r.HDTV.XviD-NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E05.Fools for Love.REAL.PROPER.HDTV.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E08.Whac-A-Mole.HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,502
Segue o meu dedo.
2
00:00:03,712 --> 00:00:05,712
Adam.
3
00:00:07,174 --> 00:00:08,660
Mostra-me...
4
00:00:08,710 --> 00:00:10,710
uma bicicleta.
5
00:00:14,973 --> 00:00:16,973
Olha para aqui.
6
00:00:21,355 --> 00:00:23,223
Adam.
7
00:00:23,273 --> 00:00:25,313
Mostra-me uma bicicleta.
8
00:00:42,209 --> 00:00:44,953
Não, companheiro, isso é uma bola.
9
00:00:45,003 --> 00:00:46,156
Adam, olha para mim.
10
00:00:46,206 --> 00:00:48,165
Estás com fome?
11
00:00
- House M.D. - 6x01-02 - Broken.720p HDTV.CTU.br.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,667 --> 00:00:06,789
6ª temporada | Episódios 01-02
-=Broken=-
2
00:00:06,962 --> 00:00:10,962
Tradução: Skillo, V3nøM_KÃhL,
Sid_, IraiaG, Poc, André
3
00:00:10,963 --> 00:00:14,963
Tradução: Jonatan, Brubs, Dav1d,
Forg3 e Smooth
4
00:00:14,964 --> 00:00:18,964
Sincronia: xploitx, markd2lp,
Gugasms
5
00:00:18,965 --> 00:00:22,965
Sincronia: V3nøM_KÃhL,
Sid_ e Dav1d
6
00:00:22,966 --> 00:00:26,966
Revisão: FláP, RafaelMD,
Sid_, Smooth e Forg3
7
00:00:26,967 --> 00:00:30,967
[Equipe InSUBs]
Qualidade é InSUBstituÃvel!
8
00:01:31,712 --> 00:01:33,569
Ajudem!
- house.1x13.cursed.ws_dv drip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x22.honeymoon.ws _dvdrip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x03.occams_razor .ws_dvdrip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x07.fidelity.ws_ dvdrip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x14.control.ws_d vdrip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x06.the_socratic _method.ws_dvdrip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x16.heavy.ws_dvd rip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x19.kids.ws_dvdr ip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x21.three_storie s.ws_dvdrip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x09.dnr.ws_dvdri p_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x05.damned_if_yo u_do.ws_dvdrip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x17.role_model.w s_dvdrip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x08.poison.ws_dv drip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x01.pilot.ws_dvd rip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x02.paternity.ws _dvdrip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x11.detox.ws_dvd rip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x15.mob_rules.ws _dvdrip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x04.maternity.ws _dvdrip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x18.babies_and_b athwater.ws_dvdrip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x20.love_hurts.w s_dvdrip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x12.sports_medic ine.ws_dvdrip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- house.1x10.histories.ws _dvdrip_xvid-fov (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,880 --> 00:00:04,492
à tudo sobre a lÃngua, colega.
2
00:00:04,532 --> 00:00:06,444
Você enfia na boca delas.
3
00:00:08,396 --> 00:00:09,628
Não todo.
4
00:00:10,328 --> 00:00:11,380
Elas gostam disso?
5
00:00:11,510 --> 00:00:13,072
Colega, elas amam isso.
6
00:00:15,134 --> 00:00:16,255
O que está a fazer?
7
00:00:16,435 --> 00:00:17,587
Escalando.
8
00:00:20,600 --> 00:00:22,562
Apenas fundo o suficiente
para lamber o dente dela.
9
00:00:22,633 --> 00:00:24,665
Devagar, um de cada vez.
10
00:00:24,705 --> 00:00:26,137
Como está pintando eles.
11
00:00
- House M.D. - 2x21 - Euphoria (2).HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x08 - The Mistake.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x06 - Spin.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x20 - Euphoria (1).HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x05 - Daddy's Boy.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x05 - Daddy's Boy.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x14 - Sex Kills.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x12 - Distractions.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x03 - Humpty Dumpty.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x24 - No Reason.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x22 - Forever.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x13 - Skin Deep.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x03 - Humpty Dumpty.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x15 - Clueless.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x13 - Skin Deep.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x12 - Distractions.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x16 - Safe.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x22 - Forever.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x18 - Sleeping Dogs Lie.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x06 - Spin.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x09 - Deception.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x02 - Autopsy.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x21 - Euphoria (2).DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x04 - TB or Not TB.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x04 - TB or Not TB.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x11 - Need to Know.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x19 - House vs. God.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x23 - Who's Your Daddy .DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x02 - Autopsy.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x18 - Sleeping Dogs Lie.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x20 - Euphoria (1).DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x16 - Safe.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x17 - All In.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x14 - Sex Kills.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x23 - Who's Your Daddy .HDTV.FQM.br.srt
- House M.D. - 2x08 - The Mistake.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x24 - No Reason.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x11 - Need to Know.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x09 - Deception.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x15 - Clueless.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x07 - Hunting.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x07 - Hunting.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x19 - House vs. God.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x01 - Acceptance.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x10 - Failure to Communicate.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x17 - All In.DVD.FoV.br.srt
- House M.D. - 2x10 - Failure to Communicate.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 2x01 - Acceptance.HDTV.LOL.br.srt
48 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,630 --> 00:00:07,820
Está chapado, policial?
2
00:00:08,260 --> 00:00:12,040
Policial com senso de humor, você
pode checar o carro do policial.
3
00:00:12,110 --> 00:00:15,750
Também seu carro pessoal,
local de serviço e a residência.
4
00:00:16,050 --> 00:00:17,200
Foreman, dê o fora.
5
00:00:17,310 --> 00:00:18,580
Sou o único que acha isso engraçado?
6
00:00:18,620 --> 00:00:19,770
Você roubou meu artigo.
7
00:00:19,810 --> 00:00:20,770
Eu não faria isso.
8
00:00:20,850 --> 00:00:22,680
Não somos amigos, somos colegas.
9
00:00:22,750 --> 00:00:24,390
Oh, f
- House.S04E10.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S04E15.HDTV.XviD-0TV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S04E14.HDTV.XviD-NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S04E12.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S04E03.HDTV.XviD-2HD_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S04E13.HDTV.XviD-XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S04E06.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S04E11.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S04E04.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S04E09.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S04E16.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S04E05.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S04E07.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S04E08.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S04E02.HDTV.XviD-XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S04E01.HDTV.XViD-Caph_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
16 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
3 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:06,300 --> 00:00:08,900
- Você está bem?
- Estou pensando.
2
00:00:08,901 --> 00:00:10,700
Pensar não a ajudará
a chegar lá em cima.
3
00:00:10,701 --> 00:00:14,100
- Mãe, você deveria me encorajar.
- Não, eu devo treinar você.
4
00:00:14,101 --> 00:00:16,600
Quanto mais lenta,
mais cansada ficará.
5
00:00:24,600 --> 00:00:26,400
Tem um apoio a uns
30 centÃmetros à sua esquerda.
6
00:00:26,401 --> 00:00:28,400
Eu sei.
7
00:00:31,000 --> 00:00:33,200
Bela pegada.
8
00:00:33,201 --> 00:00:3
- Everwood.-.S01E12.-.Vegetative.State.DVDRip.XviD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E23.-.Home.DVDRip.XviD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E06.-.The.Doctor.Is.In.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E17.-.Everwood.Confidentia l.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E16.-.My.Funny.Valentine.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E07.-.We.Hold.These.Truths .DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E02.-.The.Great.Doctor.Brown.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E09.-.Turf.Wars.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E15.-.Snow.Job.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E04.-.The.Kissing.Bridge.< font style="background-color: #82E4A6;">DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E10.-.Is.There.A.Doctor.In.The.House.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E05.-.Deer.God.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E14.-.Colin.The.Second.aka .The.Measure.Of.A.Man.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E08.-.Till.Death.Do.Us.Part.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E21.-.Episode.20.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E01.-.Pilot.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E11.-.A.Thanksgiving.Tale. DVDRip.XviD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E20.-.Moonlight.Sonata.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E19.-.The.Miracle.Of.Everwood.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E18.-.The.Unveiling.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E22.-.Fear.Itself.DVDRip.XviD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E03.-.Friendly.Fire.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Everwood.-.S01E13.-.The.Price.Of.Fame.DVDRip.XviD-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
23 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,180 --> 00:00:04,011
<i>Anteriormente em</i> Everwood:
2
00:00:04,550 --> 00:00:06,381
Talvez não foram só os fogos de artifÃcio.
3
00:00:06,552 --> 00:00:10,010
Eu estava pensando em nós
assistindo os fogos ano passado...
4
00:00:10,589 --> 00:00:12,989
...com a sua mão tocando a minha.
5
00:00:17,796 --> 00:00:19,320
Colin se saiu muito bem.
6
00:00:19,898 --> 00:00:23,026
Eu quero que saibam que fizemos tudo
que era possÃvel para ajudar seu filho.
7
00:00:23,702 --> 00:00:26,068
Quanto tempo v
- House M.D. - 2x06 - Spin.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x08 - The Mistake.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x18 - Sleeping Dogs Lie.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x04 - TB or Not TB.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x14 - Sex Kills.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x05 - Daddy's Boy.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x17 - All In.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x16 - Safe.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x24 - No Reason.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x11 - Need to Know.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x02 - Autopsy.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x12 - Distractions.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x22 - Forever.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x21 - Euphoria (2).DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x10 - Failure to Communicate.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x07 - Hunting.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x19 - House vs. God.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x15 - Clueless.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x13 - Skin Deep.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x03 - Humpty Dumpty.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x23 - Who's Your Daddy .DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x01 - Acceptance.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x09 - Deception.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 2x20 - Euphoria (1).DVDRip.FoV.pt.srt
24 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,907 --> 00:00:06,432
<i>Com a segunda volta a começar,</i>
<i>Jeff Forster está na frente.</i>
2
00:00:11,958 --> 00:00:13,307
Isto é tão fixe.
3
00:00:13,394 --> 00:00:16,092
- Perdemos alguma coisa?
- Ainda faltam 11 voltas.
4
00:00:17,137 --> 00:00:19,704
Temos de encontrar um sÃtio
onde ele veja o cartaz ao passar.
5
00:00:19,835 --> 00:00:21,184
Miúdos, esperem!
6
00:00:33,151 --> 00:00:34,674
A sexta curva. Anda!
7
00:00:51,776 --> 00:00:53,255
à já ali!
8
00:00:53,342 --> 00:00:54,952
Vês alguma coisa?
9
00:00:58,216 --> 00:01:03,003
- Trouxeste a bomba
- House M.D. - 7x04 - Massage Therapy.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 7x07 - A Pox on Our House.HDTV.lol.br.srt
- House M.D. - 7x01 - Now What .HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 7x06 - Office Politics.HDTV.lol.br.srt
- House M.D. - 7x02 - Selfish.HDTV.LOL.br.srt
- House M.D. - 7x05 - Unplanned Parenthood.HDTV.lol.br.srt
6 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,129 --> 00:00:25,513
Billy?
2
00:00:25,597 --> 00:00:27,965
Tem alguém aqui?
3
00:00:40,779 --> 00:00:44,582
Billy?
4
00:01:03,769 --> 00:01:05,019
Hey.
5
00:01:05,103 --> 00:01:08,222
Hey. Eu notei
a porta da frente estava aberta.
6
00:01:08,306 --> 00:01:10,708
Talvez você deixou
de que maneira?
7
00:01:10,776 --> 00:01:14,311
Eu não sei.
Eu pensei ter ouvido alguma coisa.
8
00:01:14,363 --> 00:01:16,364
Eu sei que toda a casa
range, mas eu estava apenas -
9
00:01:16,448 --> 00:01:18,983
Se você tiver qualquer dúvida,
ir para o de Cassano.
10
00:01:19,034
- Xena.1x01.Sins.Of.The.Past.DVDrip_divx-Jem.TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x09.Death.in.Chains.dvdrip- Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x24.Is.there.a.Doctor.in.the.House.dvdrip.divx-Jem_T VC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x20.Ties.That.Bind.dvdrip.divx-Je< font style="background-color: #A682E4;">m_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x19.Altared.States.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x12.Beware.Greeks.Bearing.Gifts (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x03.Dreamworker.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x13.Athens.City.Academy.of.the.Performing.Bards.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x15.Warrior...Princess.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x23.Death.Mask.dvdrip.divx-Jem_TV C (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x04.Cradle.of.Hope.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x21.The.Greater.Good.dvdrip.divx-J em_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x16.Mortal.Beloved.dvdrip_J em_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x07.The.Titans.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x17.The.Royal.Couple.of.Thieves.dv drip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x05.The.Path.Not.Taken.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x22.Callisto.dvdrip.divx-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x06.The.Reckoning.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x02.Chariots.of.War.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x18.The Prodical.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x14.A.Fistful.of.Dinars.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x08.Prometheus.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x11.The.Black.Wolf.dvdrip.jem.divx-TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x10.Hooves.and.Harlots.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
3 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:58,640 --> 00:01:03,384
Xena! Xena! Xena!
2
00:01:10,460 --> 00:01:12,671
Olá?
3
00:01:03,384 --> 00:01:14,895
Você tem alguma comida que possa doar?
4
00:01:16,000 --> 00:01:18,620
A comida está faltando em todos os
lugares. Ninguém tem nada para doar.
5
00:01:20,258 --> 00:01:22,032
Onde estão os seus pais?
6
00:01:22,324 --> 00:01:27,215
Do outro lado. Eles foram mortos
por Xena, a princesa guerreira. Ela
7
00:01:27,216 --> 00:01:32,248
veio do céu numa carruagem, lançando
raios e com respiraçã
- House.S03E14.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E22.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E18.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E13.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E20.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E10.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E11.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E02.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E21.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E23.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E24.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E01.DVDRip.XviD-JFKXVID_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E09.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E03.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E15.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E01.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E17.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E12.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E07.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E05.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E19.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E16.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E06.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E08.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- House.S03E04.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
6 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,004 --> 00:00:06,256
Estou bem.
Vamos directas para casa...
2
00:00:06,381 --> 00:00:08,175
Vais ser examinada!
3
00:00:08,342 --> 00:00:10,802
Eu escorreguei no gelo...
Todas as crianças escorregam...
4
00:00:10,802 --> 00:00:12,471
Isto é embaraçoso.
5
00:00:12,596 --> 00:00:15,516
Disseste que ias estar
apenas com os teus amigos.
6
00:00:15,557 --> 00:00:18,435
Eu viro as costas e
estás lá, no gelo.
7
00:00:18,477 --> 00:00:21,063
- Estou bem.
- Não sabes disso.
8
00:00:21,104 --> 00:00:22,689
CaÃste...
9
00:00:22,731 --> 00:00:24,149
de uma forma estranha
- Dr. House S02E21 Euphoria (part 2).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,630 --> 00:00:07,820
Está chapado, policial?
2
00:00:08,260 --> 00:00:12,040
Policial com senso de humor, você
pode checar o carro do policial.
3
00:00:12,110 --> 00:00:15,750
Também seu carro pessoal,
local de serviço e a residência.
4
00:00:16,050 --> 00:00:17,200
Foreman, dê o fora.
5
00:00:17,310 --> 00:00:18,580
Sou o único que acha isso engraçado?
6
00:00:18,620 --> 00:00:19,770
Você roubou meu artigo.
7
00:00:19,810 --> 00:00:20,770
Eu não faria isso.
8
00:00:20,850 --> 00:00:22,680
Não somos amigos, somos colegas.
9
00:00:22,750 --> 00:00:24,390
Oh, f
- House M.D. - 1x02 - Paternity.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x06 - The Socratic Method.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x21 - Three Stories.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x04 - Maternity.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x20 - Love Hurts.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x08 - Poison.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x15 - Mob Rules.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x22 - Honeymoon.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x10 - Histories.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x01 - Pilot.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x05 - Damned If You Do.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x13 - Cursed.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x07 - Fidelity.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x14 - Control.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x09 - DNR.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x03 - Occam's Razor.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x17 - Role Model.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x18 - Babies & Bathwater.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x11 - Detox.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x16 - Heavy.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x19 - Kids.DVDRip.FoV.pt.srt
- House M.D. - 1x12 - Sports Medicine.DVDRip.FoV.pt.srt
22 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,542 --> 00:00:05,421
à tua direita, à tua direita.
2
00:00:06,296 --> 00:00:08,549
Para trás, para trás.
3
00:00:12,219 --> 00:00:13,595
Boa, Dan!
4
00:00:16,473 --> 00:00:18,434
Recuem, recuem...
5
00:00:18,726 --> 00:00:19,810
Atenção ao atacante!
6
00:00:57,264 --> 00:01:06,315
Estás bem? Dan, Dan, fala comigo.
Chamem um médico!
7
00:01:47,949 --> 00:01:50,368
Fecha a porta.
Fecha a porta!
8
00:01:54,122 --> 00:01:56,207
A Cuddy está na entrada
a contar até 50?
9
00:01:57,417 --> 00:02:00,253
Ela sabe que já cá estou,
na clÃnica, tal como ordenou.
1
- House M.D. - 5x16 - The Softer Side.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x18 - Here Kitty.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x24 - Both Sides Now.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x02 - Not Cancer.HDTV.NoTV.pt.srt
- House M.D. - 5x05 - Lucky Thirteen.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x01 - Dying Changes Everything.HDTV.NoTV.pt.srt
- House M.D. - 5x19 - Locked In.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x15 - Unfaithful.HDTV.FQM.pt.srt
- House M.D. - 5x06 - Joy.HDTV.FQM.pt.srt
- House M.D. - 5x21 - Saviors.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x12 - Painless.HDTV.FQM.pt.srt
- House M.D. - 5x09 - Last Resort.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x07 - The Itch.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x17 - The Social Contract.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x10 - Let Them Eat Cake.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x08 - Emancipation.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x14 - The Greater Good.HDTV.2HD.pt.srt
- House M.D. - 5x20 - Simple Explanation.HDTV.FQM.pt.srt
- House M.D. - 5x13 - Big Baby.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x11 - Joy to the World.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x23 - Under My Skin.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x03 - Adverse Events.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x04 - Birthmarks.HDTV.LOL.pt.srt
- House M.D. - 5x22 - House Divided.HDTV.LOL.pt.srt
24 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,733 --> 00:00:06,236
Quero assegurar-vos que a vossa criança
pode ter uma vida completamente normal.
2
00:00:07,473 --> 00:00:11,455
Como é que um bebé pode ter
ADN masculino e feminino?
3
00:00:11,744 --> 00:00:15,149
à uma condição chamada
mosaicismo genético.
4
00:00:15,348 --> 00:00:19,153
Os genitais ambÃguos podem
ser reparados cirurgicamente.
5
00:00:19,386 --> 00:00:21,106
Reparados?
6
00:00:21,687 --> 00:00:24,193
Fazê-los parecer mais... TÃpicos.
7
00:00:24,924 --> 00:00:27,113
Mais tÃpicos?
8
00:00:27,160 --> 00:00:31,296
Mas ainda nem nos disse se
o
There are more subtitles available for House M D Pt
Click here to view them