Search Movie Subtitles results for hounddog by relevance:
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,489 --> 00:01:31,778
ÃÃ¥ òðÿáâà äà ñå ñìååì,
äîêà òî ïðåñëåäâà ìå çìèèòå.
2
00:01:44,458 --> 00:01:46,518
Ãëåä ìåÃ.
3
00:02:07,946 --> 00:02:09,853
Ãà çà õ òè.
4
00:02:11,850 --> 00:02:13,371
Ãåêà âèäÿ.
5
00:02:13,509 --> 00:02:16,585
Ãà çà , ֌ ùå ïîëó÷à öåëóâêà .
- Ãúðâî òðÿáâà äà ìè ãî ïîêà æåø.
6
00:02:16,912 --> 00:02:19,043
Ãà ðëç êà çà , ֌ ñè ãî öåëóÃà ëÃ
áåç Ãèùî â çà ìÿÃà .
7
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
Ãúæå. Ãîé ìè ïîêà çà Ã
- Hounddog.2007.LiMiTED.D VDRiP.XViD.SAPHiRE.srt
- hounddog.(3451493).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
Temos que ter cuidado com as cobras...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
CÃO DE CAÃA
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
Segue-me.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
Tinha-te dito.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
Deixa-me ver.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,885
Disseste que me davas um beijo.
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
Tens que me mostrar primeiro.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,043
O Charles disse que o
beijaste por nada.
9
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
O Charles é um mentiroso,
ele mostrou-me o dele.
10
00:02:24,292 --> 00:02:25,687
Quero o meu beijo primeiro.
11
00:02:26,798 --> 00:02:28,501
Não! Tens que me m
- Hounddog LIMITED DVDRip XviD-SAPHiRE.srt
- hounddog.(3449042).nfo
1 file(s), added on: 2011-05-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
Tenemos que tener cuidado
con las serpientes...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
PERRO DE CAZA
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
SÃgueme.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
Te lo dije.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
Déjame verlo.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,885
Dijiste que me besarÃas.
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
Tienes que enseñármelo primero.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,043
Charles dijo que lo
besaste a cambio de nada.
9
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
Charles es un mentiroso,
él me enseño lo suyo.
10
00:02:24,292 --> 00:02:25,687
Quiero mi beso primero.
11
00:02:26,798 --> 00:02:28,501
Tienes que en
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
Moramo biti pazljivi sa zmijom...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
LOVAÃKI PAS
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
Prati me.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
Rekla sam ti.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
Pusti me da vidim.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,885
Rekla si da æu dobiti poljubac.
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
Prvo moraš da mi pokažeš.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,043
Charles kaže da si mu dala poljubac
za ništa.
9
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
Charles je lažov,
prvo mi je pokazap svoj.
10
00:02:24,292 --> 00:02:25,687
Želim moj prvi p
- Hounddog.LIMITED.DVDRip .XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
2 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
We must be careful with the snakes...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
Hounddog
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
Follow me.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
Had you said.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
Let me see.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,885
Did I davas a kiss.
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
You gotta show me first.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,043
Charles said the
kissed by anything.
9
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
Charles is a liar,
he showed me his.
10
00:02:24,292 --> 00:02:25,687
I want my first kiss.
11
00:02:26,798 --> 00:02:28,501
No! You gotta show me first.
12
00:02:28,735 --> 00:02:30,316
1 file(s), added on: 2009-07-10
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:01:00,000
<b><u>==bataidjo@yahoo.com==</u></b>
<b><u>helped by google translator</u></b>
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
We must be careful with the snakes ...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
Hounddog
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
Follow me.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
Had you said.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
Let me see.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,885
Did I davas a kiss.
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
You gotta show me first.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,043
Charles said the
kissed by anything.
9
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
Charles is a lia
- Hounddog.LIMITED.DVDRip .XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
We have to stop or we'll
chase of these snakes...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
Hounddog
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
Follow me.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
I told you.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
Let me see.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,885
you said I'd get a kiss..
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
No,You gotta show me first.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,043
Charlie said you gave him a kiss for nothing
9
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
Charlie is a liar,
he showed me his thing,he did.
10
00:02:24,292 --> 00:02:25,687
I want my first ki
- Hounddog.LIMITED.DVDRip .XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
Trebuie sã avem grijã la ºerpi...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
HAITA DE CÃINI
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
Urmeazã-mã.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
Ãi-am spus eu.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
Lasã-mã s-o vãd.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,885
Mi-ai spus cã-mi dai o sãrutare.
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
Ãntâi trebuie sã mi-o arãþi.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,043
Charles mi-a spus cã l-ai sãrutat gratis.
9
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
Charles e un mincinos.
Mi-a arãtat-o pe a lui.
10
00:02:24,292 --> 00:02:25,687
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
ÃñÃðåé Ãá ðñïóÃ÷ïõìå
ìå ôá öÃäéá...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
ÃõÃçãüóêõëï
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
Ãêïëïýèçóà ìå.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
Ãôï Ã¥Ãðá.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
¢óå ìå Ãá äþ.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,944
ÃÃðåò üôé èá ìïõ äþóåéò ÃÃá öéëÃ.
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
ÃñÃðåé Ãá ìïõ äåÃîåéò ðñþôá.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,086
à Ãóáñëò Ã¥Ãðå üôé èá
ìå öéëÃóåéò ÷ùñÃò áÃôÃëëáãìá.
9
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
à ÃóÃñ
- Hounddog.LIMITED.DVDRip .XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
We must be careful with the snakes...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
Hounddog
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
Follow me.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
Had you said.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
Let me see.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,885
Did I davas a kiss.
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
You gotta show me first.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,043
Charles said the
kissed by anything.
9
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
Charles is a liar,
he showed me his.
10
00:02:24,292 --> 00:02:25,687
I want my first kiss.
11
00:02:26,798 --> 00:02:28,501
- Hounddog.LIMITED.DVDRip .XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:26,389 --> 00:01:29,008
Temos que ter cuidado
com as cobras...
2
00:01:44,358 --> 00:01:45,518
Vem comigo.
3
00:02:07,846 --> 00:02:09,053
Eu te disse.
4
00:02:11,750 --> 00:02:12,871
Deixa-me ver.
5
00:02:13,409 --> 00:02:14,885
Disse que me dava um beijo.
6
00:02:14,995 --> 00:02:16,585
Tem que me mostrar primeiro.
7
00:02:16,812 --> 00:02:19,043
O Charles disse que beijou
ele por nada.
8
00:02:19,115 --> 00:02:21,900
O Charles é um mentiroso,
ele mostrou para mim.
9
00:02:24,192 --> 00:02:25,687
Quero o meu beijo primeiro.
10
00:02:26,698 --> 00:02:28,501
Não!
Precisa mostrar primeiro.
11
00:02:28,635 --> 00:02:30,316
E se
- Hounddog.2007.LIMITED.D VDRip.XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,089 --> 00:01:28,608
We moeten uitkijken voor de slangen.
2
00:01:44,058 --> 00:01:46,058
Volg mij.
3
00:02:07,546 --> 00:02:09,546
Ik heb het je gezegd.
4
00:02:11,450 --> 00:02:13,009
Laat me zien.
5
00:02:13,109 --> 00:02:14,595
Je zei dat ik een kus zou krijgen.
6
00:02:14,695 --> 00:02:16,412
Nee, eerst laten zien.
7
00:02:16,512 --> 00:02:18,529
Charles zei dat je hem een
kus voor niets hebt gegeven.
8
00:02:18,629 --> 00:02:21,500
Charles is een leugenaar,
hij heeft mij zijn ding getoond.
9
00:02:23,892 --> 00:02:25,892
Eerst wil ik mijn kus.
10
00:02:26,398
- Hounddog.LIMITED.DVDRip .XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-04-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
We have to stop or we'll
chase of these snakes...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
Hounddog
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
Follow me.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
I told you.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
Let me see.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,885
you said I'd get a kiss..
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
No,You gotta show me first.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,043
Charlie said you gave him a kiss for nothing
9
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
Charlie is a liar,
he showed me his thing,he did.
10
00:02:24,292 --> 00:02:25,687
I want my first ki
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
ÃñÃðåé Ãá ðñïóÃ÷ïõìå
ìå ôá öÃäéá...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
ÃõÃçãüóêõëï
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
Ãêïëïýèçóà ìå.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
Ãôï Ã¥Ãðá.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
¢óå ìå Ãá äþ.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,944
ÃÃðåò üôé èá ìïõ äþóåéò ÃÃá öéëÃ.
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
ÃñÃðåé Ãá ìïõ äåÃîåéò ðñþôá.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,086
à Ãóáñëò Ã¥Ãðå üôé èá
ìå öéëÃóåéò ÷ùñÃò Ã
- Hounddog.2007.LIMITED.D VDRip.XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,089 --> 00:01:28,608
We moeten uitkijken voor de slangen.
2
00:01:44,058 --> 00:01:46,058
Volg mij.
3
00:02:07,546 --> 00:02:09,546
Ik heb het je gezegd.
4
00:02:11,450 --> 00:02:13,009
Laat me zien.
5
00:02:13,109 --> 00:02:14,595
Je zei dat ik een kus zou krijgen.
6
00:02:14,695 --> 00:02:16,412
Nee, eerst laten zien.
7
00:02:16,512 --> 00:02:18,529
Charles zei dat je hem een
kus voor niets hebt gegeven.
8
00:02:18,629 --> 00:02:21,500
Charles is een leugenaar,
hij heeft mij zijn ding getoond.
9
00:02:23,892 --> 00:02:25,892
Eerst wil ik mijn kus.
10
00:02:26,398
- Hounddog.2009.LIMITED.D VDRip.XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
Tenemos que tener cuidado
con las serpientes...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
PERRO DE CAZA
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
SÃgueme.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
Te lo dije.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
Déjame verlo.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,885
Dijiste que me besarÃas.
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
Tienes que enseñármelo primero.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,043
Charles dijo que lo
besaste a cambio de nada.
9
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
Charles es un mentiroso,
él me enseño lo suyo.
10
00:02:24,292 --> 00:02:25,687
Quiero
- Hounddog LIMITED DVDRip XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
Tenemos que tener cuidado
con las serpientes...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
PERRO DE CAZA
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
SÃgueme.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
Te lo dije.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
Déjame verlo.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,885
Dijiste que me besarÃas.
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
Tienes que enseñármelo primero.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,043
Charles dijo que lo
besaste a cambio de nada.
9
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
Charles es un mentiroso,
él me enseño lo suyo.
10
00:02:24,292 --> 00:02:25,687
Quiero
- Hounddog.DVDRip.XviD malay subt more visit www.syoknyadownload.blogspot.com.srt
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
Kita harus berhenti atau kita
akan mengejar ular ini ...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
Hou
ddog
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
Ikuti
saya.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
Aku sudah
bilang.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
Biarkan aku
lihat.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,885
kau bilang aku akan
mendapatkan ciuman ..
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
Tidak, anda harus
menunjukkan dulu.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,043
Charlie bilang kau memberinya
sebuah ciuman untuk apa-apa
9
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
Charlie adalah pembohong, dia
menunjukkan
- Hounddog.LIMITED.DVDRip .XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
We must be careful with the snakes...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
Hounddog
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
Follow me.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
Had you said.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
Let me see.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,885
Did I davas a kiss.
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
You gotta show me first.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,043
Charles said the
kissed by anything.
9
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
Charles is a liar,
he showed me his.
10
00:02:24,292 --> 00:02:25,687
I want my first kiss.
11
00:02:26,798 --> 00:02:28,501
- Hounddog.LIMITED.DVDRip .XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,489 --> 00:01:29,008
Trebuie sã avem grijã la ºerpi...
2
00:01:33,164 --> 00:01:37,631
HAITA DE CÃINI
3
00:01:44,458 --> 00:01:45,518
Urmeazã-mã.
4
00:02:07,946 --> 00:02:09,053
Ãi-am spus eu.
5
00:02:11,850 --> 00:02:12,871
Lasã-mã s-o vãd.
6
00:02:13,509 --> 00:02:14,885
Mi-ai spus cã-mi dai o sãrutare.
7
00:02:15,095 --> 00:02:16,585
Ãntâi trebuie sã mi-o arãþi.
8
00:02:16,912 --> 00:02:19,043
Charles mi-a spus cã l-ai sãrutat gratis.
9
00:02:19,215 --> 00:02:21,900
Charles e un mincinos.
Mi-a arãtat-o pe a lui.
10
00:02:24,292 --> 00:02:25,687
There are more subtitles available for Hounddog
Click here to view them