Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,099 --> 00:00:27,999
BahÃa de Cadiz, ascendido a
Teniente interino, Hornblower...
2
00:00:28,000 --> 00:00:30,780
sigue sirviendo
en el Indefatigable.
3
00:00:30,900 --> 00:00:33,500
España, por el momento neutral,
4
00:00:33,501 --> 00:00:36,420
...cada vez se inclina más
hacia el enemigo francés.
5
00:00:50,000 --> 00:00:53,790
Visitantes Sr., bandera española
Viene un capitán.
6
00:00:54,200 --> 00:00:56,980
Informe al Capitán Pellew,
Mr. Hornblower.
7
00:00:56,981 --> 00:00:58,980
Bien, bien Sr.
8
00:01:00,201 --> 00:01:03,901
-¡Pajes! ¡Tripulación de los bo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,060 --> 00:00:28,292
Cadiz Bay. Hornblower dient
nog steeds op de Indefatigable
2
00:00:28,460 --> 00:00:32,817
het nu nog neutrale Spanje
zoekt toenadering tot Frankrijk
3
00:00:48,180 --> 00:00:52,810
We krijgen bezoek. Spanjaarden.
Er is een kapitein aan boord.
4
00:00:52,980 --> 00:00:56,609
Verwittig kapitein Pellew,
Mr. Hornblower.
5
00:00:58,860 --> 00:01:05,015
Flankeurs, bootsmaten,
trommelaars, beman de flanken.
6
00:01:05,740 --> 00:01:08,698
Een kapitein ?
- In vol ornaat.
7
00:01:08,860 --> 00:01:10,976
Dat is niet best, Mr. Hornblower.
8
00:01:20,860 --> 00: