Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Horizonte by relevance:
Subtitles for Horizonte
keywords: lost, horizon, 1937, 1, cd, portuguese, br, pb, horizonte, perdido,
original filename: Lost Horizon - 1937 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 894d36d941fd7ae10b18def56d4249a7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,200 --> 00:00:10,840
Quando HORIZONTE PERDIDO de Frank Capra
estreou em mar?o de 1937, tinha uma dura??o
2
00:00:10,080 --> 00:00:13,680
de 132 minutos.
3
00:00:13,920 --> 00:00:17,280
Com o passar dos anos, quase 25 minutos de
filme foram removidos, e vers?es
mais curtas foram editadas.
4
00:00:17,280 --> 00:00:20,640
Em 1967 o negativo original de nitrato
havia se deteriorado,
5
00:00:20,640 --> 00:00:23,520
e n?o se conhecia c?pias
completas do filme.
6
00:00:23,520 --> 00:00:27,360
A restaura??o de HORIZONTE PERDIDO come?ou
em 1973. O American Film lnstitute
7
00:00:27,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,447 --> 00:02:06,007
2015: PRIMEIRA COLÃNIA
PERMANENTE ESTABELECIDA NA LUA.
2
00:02:06,007 --> 00:02:10,717
2032: INÃCIO DA EXPLORAÃÃO
MINEIRA COMERCIAL EM MARTE.
3
00:02:11,447 --> 00:02:15,167
2040: A NAVE ESPACIAL
DE PESQUISA EVENT HORIZON
4
00:02:15,167 --> 00:02:18,927
VAI EXPLORAR AS FRONTEIRAS
DO SISTEMA SOLAR.
5
00:02:18,927 --> 00:02:24,607
DESAPARECE SEM DEIXAR RASTO
ATRÃS DO OITAVO PLANETA, NEPTUNO.
6
00:02:24,607 --> 00:02:30,557
FOI O PIOR DESASTRE ESPACIAL
DE QUE HÃ MEMÃRIA.
7
00:02:33,207 --> 00:02:35,846
AGORA...
8
00:03:58,647 --> 00:04:00,638
CIa
Subtitles for Horizonte
keywords: farandaway, 1992, spanish, un, horizonte, muy, lejano, esgroup, org, my, super, ex, girlfriend,
original filename: FarandAway1992-Spanish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,794 --> 00:01:23,914
<b>UN HORIZONTE MUY LEJANO</b>
2
00:02:10,834 --> 00:02:13,634
¡Buntin, ricachón! ¡Miserable!
3
00:02:15,714 --> 00:02:18,794
<i>Sus ojos de encanto</i>
4
00:02:18,914 --> 00:02:21,754
<i>Fueron una maldición</i>
5
00:02:21,874 --> 00:02:24,794
<i>A los 3 dÃas de muerto</i>
6
00:02:24,874 --> 00:02:26,754
<i>Le robó hasta el camisón</i>
7
00:02:26,834 --> 00:02:30,714
¡Amigos! Ahà viene Buntin,
el maldito terrateniente.
8
00:02:30,834 --> 00:02:32,954
Se armó el alboroto.
9
00:02:35,714 --> 00:02:37,554
Ojalá lo maten.
10
00:02:38,594