Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Hooligans Napisy by relevance:
Subtitles for Hooligans Napisy
keywords: green, street, hooligans, napisy, dvdscr, 41, 4,
original filename: Green_Street_Hooligans_(NAPiSY-72049).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{900}{1050}USPrimo Legendas?|Contato: equipe.usprimo@gmail.com
{1568}{1614}Me Fode!
{1615}{1727}Se eu soubesse que ia estourar na pr?xima parada,|eu traria um chap?u.
{1746}{1846}Ei, s? pra saber, voc?s est?o perdidos...
{1865}{1916}...ou s?o est?pidos?
{1916}{1985}Continua um comediante, n?o ?, Dunham?
{1985}{2134}Ow, eu entendo. Justo quando o Chefe|estava fazendo seu trabalho n?o era t?o mal...
{2134}{2218}provavelmente porque voc?s estavam bem nervosos, n?o ??
{2226}{2331}Isso fez voc?s sempre preferirem arranharem suas boquinhas.
{2345}{2398}- Boquinha?
{2399}{2445}Voc? est? louco?
{2445}{2545}Ei, eu acho que voc? devia
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{481}{600}Tekst: djdzon
{1316}{1349}O, kurwa!
{1351}{1442}Gdybym wiedzia?, ?e ich spotkamy,|to bym wzi?? dzieci z podstaw?wki.
{1460}{1517}Stary! Czas si? dowiedzie?,
{1518}{1597}czy postrada?e? zmys?y,|czy jeste? po prostu g?upi.
{1601}{1660}Jeszcze stoisz na czele, Dunham?
{1662}{1692}Spoko, ch?opaki.
{1693}{1780}Gdy Major sta? na twoim miejscu,|to nie by? taki gadatliwy.
{1783}{1847}Pewnie dlatego, ?e nie by?|te? taki przera?ony.
{1863}{1942}A co twoja ?ona m?wi|na twoj? obit? bu?k??
{1946}{1999}- Co on powiedzia??|- "Bu?k?".
{2003}{2041}- Obchodzi ci? to?|- Tak.
{2042}{2123}Stary, powinni?cie wsi???|w poci?g i wypierdala? st?d...
{21
Subtitles for Hooligans Napisy
keywords: green, street, hooligans, napisy, dvdscr, 41, 4,
original filename: Green_Street_Hooligans_(NAPiSY-72049).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{900}{1050}USPrimo Legendas?|Contato: equipe.usprimo@gmail.com
{1568}{1614}Me Fode!
{1615}{1727}Se eu soubesse que ia estourar na pr?xima parada,|eu traria um chap?u.
{1746}{1846}Ei, s? pra saber, voc?s est?o perdidos...
{1865}{1916}...ou s?o est?pidos?
{1916}{1985}Continua um comediante, n?o ?, Dunham?
{1985}{2134}Ow, eu entendo. Justo quando o Chefe|estava fazendo seu trabalho n?o era t?o mal...
{2134}{2218}provavelmente porque voc?s estavam bem nervosos, n?o ??
{2226}{2331}Isso fez voc?s sempre preferirem arranharem suas boquinhas.
{2345}{2398}- Boquinha?
{2399}{2445}Voc? est? louco?
{2445}{2545}Ei, eu acho que voc? devia
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1360}{1492}Tekst: djdzon
{2230}{2263}O, kurwa!
{2267}{2358}Gdybym wiedzia?, ?e ich spotkamy,|to bym wzi?? dzieci z podstaw?wki.
{2381}{2438}Stary! Czas si? dowiedzie?,
{2441}{2520}czy postrada?e? zmys?y,|czy jeste? po prostu g?upi.
{2528}{2587}Jeszcze stoisz na czele, Dunham?
{2591}{2621}Spoko, ch?opaki.
{2623}{2710}Gdy Major sta? na twoim miejscu,|to nie by? taki gadatliwy.
{2717}{2781}Pewnie dlatego, ?e nie by?|te? taki przera?ony.
{2801}{2880}A co twoja ?ona m?wi|na twoj? obit? bu?k??
{2885}{2941}- Co on powiedzia??|- "Bu?k?".
{2947}{2985}- Obchodzi ci? to?|- Tak.
{2987}{3068}Stary, powinni?cie wsi???|w poci?g i wypierdala? st?d...
{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1360}{1492}Tekst: djdzon
{2230}{2263}O, kurwa!
{2267}{2358}Gdybym wiedzia?, ?e ich spotkamy,|to bym wzi?? dzieci z podstaw?wki.
{2381}{2438}Stary! Czas si? dowiedzie?,
{2441}{2520}czy postrada?e? zmys?y,|czy jeste? po prostu g?upi.
{2528}{2587}Jeszcze stoisz na czele, Dunham?
{2591}{2621}Spoko, ch?opaki.
{2623}{2710}Gdy Major sta? na twoim miejscu,|to nie by? taki gadatliwy.
{2717}{2781}Pewnie dlatego, ?e nie by?|te? taki przera?ony.
{2801}{2880}A co twoja ?ona m?wi|na twoj? obit? bu?k??
{2885}{2941}- Co on powiedzia??|- "Bu?k?".
{2947}{2985}- Obchodzi ci? to?|- Tak.
{2987}{3068}Stary, powinni?cie wsi???|w poci?g i wypierdala? st?d...
{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x256 25.0fps 700.6 MB|/SubEdit b.4036 (http://subedit.prv.pl)/
{514}{633}Tekst: djdzon
{680}{820}Synchro do wersji Hooligans.2005.DVDRip.XviD-DAW - beczka
{837}{898}Poprawki: Henry McRobert
{1349}{1382}O, kurwa!
{1384}{1475}Gdybym wiedzia?, ?e ich spotkamy,|to bym wzi?? dzieci z podstaw?wki.
{1493}{1550}Stary!|Czas si? dowiedzie?,
{1551}{1630}czy postrada?e? zmys?y,|czy jeste? po prostu g?upi.
{1634}{1693}Jeszcze stoisz na czele, Dunham?
{1695}{1725}Spoko, ch?opaki.
{1726}{1813}Gdy Major sta? na twoim miejscu,|to nie by? taki gadatliwy.
{1816}{1880}Pewnie dlatego, ?e nie by?|te? taki przera?ony.
{1896}{1975}A c
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{481}{600}Tekst: djdzon
{1316}{1349}O, kurwa!
{1351}{1442}Gdybym wiedzia?, ?e ich spotkamy,|to bym wzi?? dzieci z podstaw?wki.
{1460}{1517}Stary! Czas si? dowiedzie?,
{1518}{1597}czy postrada?e? zmys?y,|czy jeste? po prostu g?upi.
{1601}{1660}Jeszcze stoisz na czele, Dunham?
{1662}{1692}Spoko, ch?opaki.
{1693}{1780}Gdy Major sta? na twoim miejscu,|to nie by? taki gadatliwy.
{1783}{1847}Pewnie dlatego, ?e nie by?|te? taki przera?ony.
{1863}{1942}A co twoja ?ona m?wi|na twoj? obit? bu?k??
{1946}{1999}- Co on powiedzia??|- "Bu?k?".
{2003}{2041}- Obchodzi ci? to?|- Tak.
{2042}{2123}Stary, powinni?cie wsi???|w poci?g i wypierdala? st?d...
{21
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{481}{600}Tekst: djdzon
{1316}{1349}O kurwa!
{1351}{1442}Gdybym wiedzia³, ¿e ich spotkamy,|to bym wzi¹³ dzieci z podstawówki.
{1460}{1517}Stary! Czas siê dowiedzieæ,
{1518}{1597}czy postrada³eŠzmys³y,|czy jesteŠpo prostu g³upi.
{1601}{1660}Jeszcze stoisz na czele, Dunham?
{1662}{1692}Spoko, ch³opaki.
{1693}{1780}Gdy Major sta³ na twoim miejscu,|to nie by³ taki gadatliwy.
{1783}{1847}Pewnie dlatego, ¿e nie by³|te¿ taki przera¿ony.
{1863}{1942}A co twoja ¿ona mówi|na twoj¹ obit¹ buŸkê?
{1946}{1999}- Co on powiedzia³?|- "BuŸkê".
{2003}{2041}- Obchodzi ciê to?|- Tak.
{2042}{2123}Stary, powinniÅcie wsi¹Åæ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x256 25.0fps 700.6 MB|/SubEdit b.4036 (http://subedit.prv.pl)/
{514}{633}Tekst: djdzon
{680}{820}Synchro do wersji Hooligans.2005.DVDRip.XviD-DAW - beczka
{837}{898}Poprawki: Henry McRobert
{1349}{1382}O, kurwa!
{1384}{1475}Gdybym wiedzia?, ?e ich spotkamy,|to bym wzi?? dzieci z podstaw?wki.
{1493}{1550}Stary!|Czas si? dowiedzie?,
{1551}{1630}czy postrada?e? zmys?y,|czy jeste? po prostu g?upi.
{1634}{1693}Jeszcze stoisz na czele, Dunham?
{1695}{1725}Spoko, ch?opaki.
{1726}{1813}Gdy Major sta? na twoim miejscu,|to nie by? taki gadatliwy.
{1816}{1880}Pewnie dlatego, ?e nie by?|te? taki przera?ony.
{1896}{1975}A c
Subtitles for Hooligans Napisy
keywords: hooligans, napisy, green, street, 2005, proper, cd, 2, hls, 1,
original filename: Hooligans_(NAPiSY-73218).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:09:Ej!
00:00:11:- Co tam? Bovver...|- W porz?dku.
00:00:14:- Mia?e? by? na parkingu.|- Ale czeka?em tutaj.
00:00:19:Chcesz zgrywa? ciot? - prosz? bardzo.
00:00:21:Ale odpu?? sobie chocia? na wyjazdy.
00:00:25:- Jak tam?|- Spoko.
00:00:27:Idziemy!
00:00:35:Nie po?ycz? ci wi?cej forsy.
00:00:37:Kurna, trzeba co? pogra?.
00:00:43:Poszed? si? odla? czy co?
00:00:48:- Sk?d si? tu wzi??e??|- My?la?em, ?e jest was trzech.
00:00:51:No to ekstra.
00:00:53:Pewnie taki by? plan, co?
00:00:56:Przemyci? tego g??ba.
00:01:00:Siadaj, stary.
00:01:22:Dave, gdzie jeste??
00:01:23:- Sorry, ?e nie przyby?em.|{y:i}- Samolot si? sp??ni??
00:01:25:- Tak, to przez samolot.|{y:i}- To lataj sz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{221}{248}Ej!
{270}{321}- Co tam? Bovver...|- W porz?dku.
{353}{448}- Mia?e? by? na parkingu.|- Ale czeka?em tutaj.
{470}{534}Chcesz zgrywa? ciot? - prosz? bardzo.
{535}{596}Ale odpu?? sobie chocia? na wyjazdy.
{635}{678}- Jak tam?|- Spoko.
{679}{710}Idziemy!
{885}{930}Nie po?ycz? ci wi?cej forsy.
{932}{1007}Kurna, trzeba co? pogra?.
{1065}{1112}Poszed? si? odla? czy co?
{1203}{1268}- Sk?d si? tu wzi??e??|- My?la?em, ?e jest was trzech.
{1281}{1322}No to ekstra.
{1324}{1375}Pewnie taki by? plan, co?
{1408}{1465}Przemyci? tego g??ba.
{1486}{1521}Siadaj, stary.
{2045}{2073}Dave, gdzie jeste??
{2074}{2125}- Sorry, ?e nie przyby?em.|{y:i}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:- Ilu?|- 40-50.
00:00:05:- Mo?e wysi?dziemy na przystanku?|- Nie. To jest pieprzony ekspres.
00:00:10:Ma racj?.
00:00:16:Szybko, ch?opaki!
00:00:18:?adnych popis?w!
00:00:21:- Teraz na dworzec.|- Zwariowali?cie?
00:00:25:Zamknij wreszcie ryj!
00:00:26:W?a?nie o to chodzi! Po to ?yjemy!
00:00:29:Chuj z nim!
00:00:30:Mam plan: Ike, dzwo? do Dave'a.|Niech powie, jak to tam wygl?da.
00:00:33:Do Manchesteru mamy 12 mil.|Potrzebujemy paru taks?wek.
00:00:39:Kurwa! Gdzie taryfy?!
00:00:47:- Pete, mam pomys?.|- M?wi?em, ?eby? si? zamkn??.
00:00:51:Pierdol si?, Bovver.
00:00:55:Spok?j!
00:00:56:Jaki pomys??
00:01:08:Gdzie s? te kutasy?|Poci?g powinien by? 10 minut temu.
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{221}{248}Ej!
{270}{321}- Co tam? Bovver...|- W porz?dku.
{353}{448}- Mia?e? by? na parkingu.|- Ale czeka?em tutaj.
{470}{534}Chcesz zgrywa? ciot? - prosz? bardzo.
{535}{596}Ale odpu?? sobie chocia? na wyjazdy.
{635}{678}- Jak tam?|- Spoko.
{679}{710}Idziemy!
{885}{930}Nie po?ycz? ci wi?cej forsy.
{932}{1007}Kurna, trzeba co? pogra?.
{1065}{1112}Poszed? si? odla? czy co?
{1203}{1268}- Sk?d si? tu wzi??e??|- My?la?em, ?e jest was trzech.
{1281}{1322}No to ekstra.
{1324}{1375}Pewnie taki by? plan, co?
{1408}{1465}Przemyci? tego g??ba.
{1486}{1521}Siadaj, stary.
{2045}{2073}Dave, gdzie jeste??
{2074}{2125}- Sorry, ?e nie przyby?em.|{y:i}
Subtitles for Hooligans Napisy
keywords: hooligans, polish, polski, napisy, cd, 2, 1,
original filename: 6423-Hooligans ( Polish - Polski napisy ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:09:Ej!
00:00:11:- Co tam? Bovver...|- W porz¹dku.
00:00:14:- Mia³eŠbyæ na parkingu.|- Ale czeka³em tutaj.
00:00:19:Chcesz zgrywaæ ciotê - proszê bardzo.
00:00:21:Ale odpuÅæ sobie chocia¿ na wyjazdy.
00:00:25:- Jak tam?|- Spoko.
00:00:27:Idziemy!
00:00:35:Nie po¿yczê ci wiêcej forsy.
00:00:37:Kurna, trzeba coŠpograæ.
00:00:43:Poszed³ siê odlaæ czy co?
00:00:48:- Sk¹d siê tu wzi¹³eÅ?|- MyÅla³em, ¿e jest was trzech.
00:00:51:No to ekstra.
00:00:53:Pewnie taki by³ plan, co?
00:00:56:Przemyciæ tego g³¹ba.
00:01:00:Siadaj, stary.
00:01:22:Dave, gdzie jesteÅ?
00:01:23:- Sorry, ¿e nie przyby³em.|{y:i}- Samolot siê spóŸni³?
00:01:25:- Tak