Search Movie Subtitles results for honey, i Shrunk The Kids by relevance:
- Honey.I.Shrunk.The.Kids.1989.DVDRip.XviD.ENG.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,559 --> 00:03:01,424
Good morning, Quark.
2
00:03:03,297 --> 00:03:06,266
I couldn't believe it. Lisa told
Janet that Paul asked Barbara...
3
00:03:06,333 --> 00:03:09,302
to ask me if I had
a date to the dance.
4
00:03:09,369 --> 00:03:11,803
No, they broke up for
religious differences.
5
00:03:11,872 --> 00:03:14,568
She thought she was God
and he disagreed.
6
00:03:16,576 --> 00:03:19,067
Yeah, this afternoon around 5:00.
7
00:03:19,146 --> 00:03:21,842
I'm meeting him at the mall.
I don't know.
8
00:03:21,915 --> 00:03:23,678
Maybe. Yeah.
9
00:03:25,652 --> 00:03:
- honeyishrunkthekids1989-spanish.txt
- Honey.I.Shrunk.The.Kids.1989.DVDRip.XviD.Swedish.srt
- Honey,I Shrunk the Kids.Serbian.srt
- Honey.I.Shrunk.The.Kids.1989.DVDRip.XviD.ENG.srt
4 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{4309}{4359}Buenos D?as, Quark.
{4400}{4459}Lisa le dijo a Janet que|Paul invit? a Barbara...
{4461}{4520}..que me preguntara|si yo ten?a cita.
{4522}{4580}Rompieron por diferencias|religiosas.
{4582}{4646}Ella pens?|que era Diosa.
{4648}{4711}El no estaba de acuerdo.
{4713}{4779}Si, esta tarde|alrededor de las 5:00.
{4781}{4845}Lo voy a ver en el|centro comercial.
{4847}{4923}Talvez.Si.
{4925}{5030}Debo quedarme y echarle|un ojo a Nick.
{5032}{5091}Le gusta destrozar cosas
{5093}{5176}Es por eso que|lo veo en tu casa.
{5178}{5231}Las cosas se calmar?n despu?s|de hoy..
{5233}{5295}Pap? tiene su ''Muestra|y di algo"en el laboratorio.
{5297}{5319}?Zap!
{5375}{5426
- Honey.I.Shrunk.The.Kids.1989.S.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,000 --> 00:02:53,797
Goedemorgen, Quark.
2
00:02:57,320 --> 00:03:01,472
Volgens Lisa heeft Paul aan Barbara
gevraagd of ik al iemand had.
3
00:03:01,560 --> 00:03:05,678
Nee, het was 'n religieuze ruzie.
Zij dacht dat ze God was.
4
00:03:08,440 --> 00:03:10,874
Ik zie hem om vijf uur...
5
00:03:10,960 --> 00:03:13,520
in het winkelcentrum.
Weet ik niet.
6
00:03:13,600 --> 00:03:15,352
Misschien.
7
00:03:17,160 --> 00:03:20,914
Nee, ik moet op Nick passen.
8
00:03:21,000 --> 00:03:23,309
Anders sloopt ie van alles.
9
00:03:23,400 --> 00:03:26,676
Daarom kom ik naar jou
- Honey.I.Shrunk.The.Kids.1989.S.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:52,000 --> 00:02:53,797
Good morning, Quark.
2
00:02:55,720 --> 00:02:58,553
I couldn't believe it. Lisa told
Janet that Paul asked Barbara...
3
00:02:58,640 --> 00:03:01,473
to ask me if I had
a date to the dance.
4
00:03:01,560 --> 00:03:03,869
No, they broke up for
religious differences.
5
00:03:03,960 --> 00:03:06,520
She thought she was God
and he disagreed.
6
00:03:08,440 --> 00:03:10,874
Yeah, this afternoon around 5:00.
7
00:03:10,960 --> 00:03:13,520
I'm meeting him at the mall.
I don't know.
8
00:03:13,600 --> 00:03:15,272
Maybe. Yeah.
9
00:03:17,160 --> 00:03:20,914
Oh, I can't. I've got to hang around
a while and keep an eye
- Honey, I Shrunk the Kids.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{682}{768}KOCHANIE, ZMNIEJSZY£EM DZIECIAKI
{4304}{4376}Dzieñ dobry, Kwazar.
{4400}{4429}Nie uwierzysz.
{4433}{4539}Paul pyta³ Barbarê, czy mam z kim|pójÅæ na dyskotekê.
{4543}{4600}Nie.|Zerwali ze sob¹ z powodów religijnych.
{4604}{4711}Ona uwa¿a³a siê za boga,|a jemu to nie odpowiada³o.
{4715}{4775}Tak.|Dzisiaj po po³udniu oko³o 5-tej.
{4779}{4816}Mam siê z nim spotkaæ|w markecie.
{4820}{4900}Nie wiem, mo¿e...|tak.
{4940}{5021}Nie mogê.|Muszê uwa¿aæ na Nicka.
{5025}{5098}Lubi wszystko|rozbieraæ na czêÅci.
{5102}{5170}No w³aÅnie dlatego musia³am u was|ogl¹daæ telewizjê.
{5174}{5223}Ale od jutra|wszystko wrÃ
- Honey.I.Shrunk.The.Kids.1989.DVDRip.XviD.TR.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{685}{801}Eyvah, Ãocuklar Küçüldü.
{4305}{4350}Günaydýn, Quark.
{4395}{4466}Buna inanamadým. Paul'un Barbara'dan|dans için bir randevum...
{4468}{4539}olup olmadýðýný bana sormasýný|istediðini Lisa, Janet'a söylemiþ.
{4540}{4599}Hayýr, onlar dini farklýlýklar|yüzünden ayrýldý.
{4600}{4665}Tanrý'yla onun|anlaþamadýðýný düþünmüþ.
{4713}{4773}Evet, bu öðleden sonra 5:00 sularýnda.
{4775}{4839}Onunla çarþý yerinde buluþuyorum.|Bilmiyorum.
{4841}{4883}Belki. Evet.
{4931}{5024}Oh, Olmaz. Bir süre oyalanýp Nick'e|göz kulak olmalýyým.
{5026}{5100}Eþyalarý parçalamaktan hoþlanýyor.
{5102}{5222}Pe
- Honey, I Shrunk the Kids (ENG).srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,559 --> 00:03:01,424
Good morning, Quark.
2
00:03:03,297 --> 00:03:06,266
I couldn't believe it. Lisa told
Janet that Paul asked Barbara...
3
00:03:06,333 --> 00:03:09,302
to ask me if I had
a date to the dance.
4
00:03:09,369 --> 00:03:11,803
No, they broke up for
religious differences.
5
00:03:11,872 --> 00:03:14,568
She thought she was God
and he disagreed.
6
00:03:16,576 --> 00:03:19,067
Yeah, this afternoon around 5:00.
7
00:03:19,146 --> 00:03:21,842
I'm meeting him at the mall.
I don't know.
8
00:03:21,915 --> 00:03:23,678
Maybe. Yeah.
9
00:03:25,652 --> 00:03:
- Honey.I.Shrunk.The.Kids.1989.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:20,012 --> 00:00:23,500
Text: palmee
www.undertexter.se
1
00:00:28,000 --> 00:00:34,000
Ãlskling, jag krympte barnen.
2
00:02:59,559 --> 00:03:01,424
God Morgon, Quark.
3
00:03:03,297 --> 00:03:06,266
Jag kunde inte tro det. Lisa berättade för
Janet att Paul frågade Barbara..
4
00:03:06,333 --> 00:03:09,302
..att fråga mig ifall jag
hade en partner till dansen.
5
00:03:09,369 --> 00:03:11,803
Nej, de gjorde slut på grund av
religiösa skäl.
6
00:03:11,872 --> 00:03:14,568
Hon trodde sig vara gud
men han höll inte med.
7
00:03:16,576 --> 00:03:19,067
Ja, i eftermidda
- Honey.I.Shrunk.The.Kids.1989.S.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,000 --> 00:02:53,797
Good morning, Quark.
2
00:02:55,720 --> 00:02:58,553
I couldn't believe it. Lisa told
Janet that Paul asked Barbara...
3
00:02:58,640 --> 00:03:01,473
to ask me if I had
a date to the dance.
4
00:03:01,560 --> 00:03:03,869
No, they broke up for
religious differences.
5
00:03:03,960 --> 00:03:06,520
She thought she was God
and he disagreed.
6
00:03:08,440 --> 00:03:10,874
Yeah, this afternoon around 5:00.
7
00:03:10,960 --> 00:03:13,520
I'm meeting him at the mall.
I don't know.
8
00:03:13,600 --> 00:03:15,272
Maybe. Yeah.
9
00:03:17,160 --> 00:03:
- Honey.I.Shrunk.The.Kids.1989.S.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,000 --> 00:02:53,797
Goedemorgen, Quark.
2
00:02:57,320 --> 00:03:01,472
Volgens Lisa heeft Paul aan Barbara
gevraagd of ik al iemand had.
3
00:03:01,560 --> 00:03:05,678
Nee, het was 'n religieuze ruzie.
Zij dacht dat ze God was.
4
00:03:08,440 --> 00:03:10,874
Ik zie hem om vijf uur...
5
00:03:10,960 --> 00:03:13,520
in het winkelcentrum.
Weet ik niet.
6
00:03:13,600 --> 00:03:15,352
Misschien.
7
00:03:17,160 --> 00:03:20,914
Nee, ik moet op Nick passen.
8
00:03:21,000 --> 00:03:23,309
Anders sloopt ie van alles.
9
00:03:23,400 --> 00:03:26,676
Daarom kom ik naar jou
- Honey.I.Shrunk.The.Kids.1989.S.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,000 --> 00:02:53,797
Goedemorgen, Quark.
2
00:02:57,320 --> 00:03:01,472
Volgens Lisa heeft Paul aan Barbara
gevraagd of ik al iemand had.
3
00:03:01,560 --> 00:03:05,678
Nee, het was 'n religieuze ruzie.
Zij dacht dat ze God was.
4
00:03:08,440 --> 00:03:10,874
Ik zie hem om vijf uur...
5
00:03:10,960 --> 00:03:13,520
in het winkelcentrum.
Weet ik niet.
6
00:03:13,600 --> 00:03:15,352
Misschien.
7
00:03:17,160 --> 00:03:20,914
Nee, ik moet op Nick passen.
8
00:03:21,000 --> 00:03:23,309
Anders sloopt ie van alles.
9
00:03:23,400 --> 00:03:26,676
Daarom kom ik naar jou
- Honey I Shrunk The Kids.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,559 --> 00:03:01,424
Bunã dimineaþa, Quark.
2
00:03:03,297 --> 00:03:06,266
Nu-mi vine sã cred. Lisa i-a zis lui Janet,
cã Paul a întrebat-o pe Barbara...
3
00:03:06,333 --> 00:03:09,302
... sã mã întrebe, dacã am partener la bal.
4
00:03:09,369 --> 00:03:11,803
Nu, s-au despãrþit din cauza religiei.
5
00:03:11,872 --> 00:03:14,568
Ea credea cã e dumnezeu,
iar el nu a fost de acord.
6
00:03:16,576 --> 00:03:19,067
- Da, dupã masã pe la 5.
7
00:03:19,146 --> 00:03:21,842
Ãl întâlnesc la mall.
Nu ºtiu.
8
00:03:21,915 --> 00:03:23,678
Poate. Da.
9
00:03:2
- Honey.I.Shrunk.The.Kids.1989.S.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,000 --> 00:02:53,797
Good morning, Quark.
2
00:02:55,720 --> 00:02:58,553
I couldn't believe it. Lisa told
Janet that Paul asked Barbara...
3
00:02:58,640 --> 00:03:01,473
to ask me if I had
a date to the dance.
4
00:03:01,560 --> 00:03:03,869
No, they broke up for
religious differences.
5
00:03:03,960 --> 00:03:06,520
She thought she was God
and he disagreed.
6
00:03:08,440 --> 00:03:10,874
Yeah, this afternoon around 5:00.
7
00:03:10,960 --> 00:03:13,520
I'm meeting him at the mall.
I don't know.
8
00:03:13,600 --> 00:03:15,272
Maybe. Yeah.
9
00:03:17,160 --> 00:03:
- Honey.I.Shrunk.The.Kids.1989.720p.HDTV.x264 -iLL.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:50,150 --> 00:02:52,029
(ÃÃÃà ÃáÃÃà ( ÃæÃÃ
2
00:02:53,830 --> 00:02:56,710
¡ áà ÃõãÃä Ãä ÃõÃÃøà ÃáÃ
(áÃÃÃ) ÃÃÃÃà (ÃÃäÃÃ) Ãäøó (ÃÃæá) ÃÃá (ÃÃÃÃÃÃ)
3
00:02:56,789 --> 00:02:59,669
Ãä ÃÃÃáäà ÃÃà ÃÃä ÃäÃà ãæÃÃñ ááÃÃÃ
4
00:02:59,710 --> 00:03:02,069
áà ¡ áÃà Ãäåæà ¡ ãä ÃÃá ÃáÃÃÃáÃÃÃà ÃáÃÃäÃÃ
5
00:03:02,069 --> 00:03:04,669
ÃÃÃÃÃà ÃÃäøåà ÃóÃäà ÃáÃÃÃÃÃ
æåæ áã ÃæÃÃÃ
6
00:03:06,549 --> 00:03:09,068
ÃÃá ¡ ÃÃà Ãåà ÃáÃæã ÃæÃÃ
- Honey.I.Shrunk.The.Kids.1989.720p.HDTV.x264 -iLL.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:50,150 --> 00:02:52,029
(ÃÃÃà ÃáÃÃà ( ÃæÃÃ
2
00:02:53,830 --> 00:02:56,710
¡ áà ÃõãÃä Ãä ÃõÃÃøà ÃáÃ
(áÃÃÃ) ÃÃÃÃà (ÃÃäÃÃ) Ãäøó (ÃÃæá) ÃÃá (ÃÃÃÃÃÃ)
3
00:02:56,789 --> 00:02:59,669
Ãä ÃÃÃáäà ÃÃà ÃÃä ÃäÃà ãæÃÃñ ááÃÃÃ
4
00:02:59,710 --> 00:03:02,069
áà ¡ áÃà Ãäåæà ¡ ãä ÃÃá ÃáÃÃÃáÃÃÃà ÃáÃÃäÃÃ
5
00:03:02,069 --> 00:03:04,669
ÃÃÃÃÃà ÃÃäøåà ÃóÃäà ÃáÃÃÃÃÃ
æåæ áã ÃæÃÃÃ
6
00:03:06,549 --> 00:03:09,068
ÃÃá ¡ ÃÃà Ãåà ÃáÃæã ÃæÃÃ
- Honey I Shrunk The Kids.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:50,150 --> 00:02:51,950
Buenos DÃas, Quark.
2
00:02:53,710 --> 00:02:56,630
No puedo creerlo, Lisa le dijo a
Janet que Paul invitó a Barbara...
3
00:02:56,630 --> 00:02:59,510
..que me preguntara
si yo tenÃa cita.
4
00:02:59,550 --> 00:03:01,950
Rompieron por diferencias
religiosas.
5
00:03:01,950 --> 00:03:04,390
Ella pensó
que era Dios.
6
00:03:06,470 --> 00:03:08,830
Si, esta tarde
alrededor de las 5:00.
7
00:03:08,910 --> 00:03:11,590
Lo voy a ver en el
centro comercial, no lo se...
8
00:03:11,590 --> 00:03:13,270
...quizás, si
9
00:03:15,150 --> 00:03:17,990
- Honey I Shrunk The Kids.srt
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,559 --> 00:03:01,424
Bunã dimineaþa, Quark.
2
00:03:03,297 --> 00:03:06,266
Nu-mi vine sã cred. Lisa i-a zis lui Janet,
cã Paul a întrebat-o pe Barbara...
3
00:03:06,333 --> 00:03:09,302
... sã mã întrebe, dacã am partener la bal.
4
00:03:09,369 --> 00:03:11,803
Nu, s-au despãrþit din cauza religiei.
5
00:03:11,872 --> 00:03:14,568
Ea credea cã e dumnezeu,
iar el nu a fost de acord.
6
00:03:16,576 --> 00:03:19,067
- Da, dupã masã pe la 5.
7
00:03:19,146 --> 00:03:21,842
Ãl întâlnesc la mall.
Nu ºtiu.
8
00:03:21,915 --> 00:03:23,678
Poate. Da.
9
00:03:2
- Honey, I Shrunk The Kids (23.976fps) 1989.srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,559 --> 00:03:01,424
Hyvää huomenta, Quark.
2
00:03:03,297 --> 00:03:06,266
Voitko uskoa tätä. Lisa kertoi
Janetille että Paul kysyi Barbaralta...
3
00:03:06,333 --> 00:03:09,302
että lähtisinkö minä tanssimaan.
4
00:03:09,369 --> 00:03:11,803
Ei he erosivat uskonnollisista syistä.
5
00:03:11,872 --> 00:03:14,568
Hän on sitä mieltä, että hän olisi Jumala,
ja hän oli siitä eri mieltä.
6
00:03:16,576 --> 00:03:19,067
Kyllä tänään iltapäivällä noin kello 5:00.
7
00:03:19,146 --> 00:03:21,842
Tapaan hänet kauppakeskuksessa.
En minä tiedä.
8
00:03:21,
- Honey.I.Shrunk.The.Kids Arabic Subtitle.XviD.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,330 --> 00:00:37,330
--- ÃÃÃÃÃà ¡ áÃà ÃáøÃÃõ ÃáÃæáÃà ---
ÃÃÃãà :- ÃÃáà ÃÃãà ÃÃÃÃÃ
Email : saleh_skik@hotmail.com ¡ ÃáÃÃÃä ÃáãÃÃáÃ
2
00:02:59,331 --> 00:03:01,291
(ÃÃÃà ÃáÃÃà ( ÃæÃÃ
3
00:03:03,168 --> 00:03:06,171
¡ áà ÃõãÃä Ãä ÃõÃÃøà ÃáÃ
(áÃÃÃ) ÃÃÃÃà (ÃÃäÃÃ) Ãäøó (ÃÃæá) ÃÃá (ÃÃÃÃÃÃ)
4
00:03:06,254 --> 00:03:09,257
Ãä ÃÃÃáäà ÃÃà ÃÃä ÃäÃà ãæÃÃñ ááÃÃÃ
5
00:03:09,299 --> 00:03:11,759
áà ¡ áÃà Ãäåæà ¡ ãä ÃÃá ÃáÃÃÃáÃÃÃÃ
- Honey, I Shrunk the Kids.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,726 --> 00:03:01,819
Buenos DÃas, Quark.
2
00:03:03,497 --> 00:03:05,988
Lisa le dijo a Janet que
Paul invitó a Barbara...
3
00:03:06,066 --> 00:03:08,534
..que me preguntara
si yo tenÃa cita.
4
00:03:08,602 --> 00:03:11,036
Rompieron por diferencias
religiosas.
5
00:03:11,104 --> 00:03:13,766
Ella pensó
que era Diosa.
6
00:03:13,840 --> 00:03:16,502
El no estaba de acuerdo.
7
00:03:16,576 --> 00:03:19,306
Si, esta tarde
alrededor de las 5:00.
8
00:03:19,412 --> 00:03:22,074
Lo voy a ver en el
centro comercial.
9
00:03:22,148 --> 00:03:25,345
Talvez.Si.
10
0
There are more subtitles available for Honey, I Shrunk The Kids
Click here to view them