Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Holy Beast by relevance:
Subtitles for Holy Beast
keywords: seiju, gakuen, 1974, 1, cd, english, school, of, the, holy, beast,
original filename: Seiju gakuen - 1974 - 1CD - English - en - d406998f82c1dca5818be0bd1b718b77.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:55,900 --> 00:04:57,100
You're different.
2
00:04:57,800 --> 00:04:59,400
That is something that makes you attractive.
3
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
I'm Kenta Aoki.
4
00:05:02,400 --> 00:05:03,500
Wanna meet again tomorrow?
5
00:05:04,100 --> 00:05:09,500
Sorry, but I only did this
because of what's coming up.
6
00:05:10,200 --> 00:05:11,300
Let's say goodbye now.
7
00:05:11,600 --> 00:05:12,400
Where are you going?
8
00:05:17,000 --> 00:05:19,600
A place where a woman is no longer a woman.
9
00:05:45,400 --> 00:05:55,300
Convent of the Sacred Beast
10
00:06:08,900 --
Subtitles for Holy Beast
keywords: school, of, the, holy, beast, 1974, 1, cd, v, sei, ju, gakuen, by, norifumi, suzuki,
original filename: School.of.the.Holy.Beast.1974.1cd.v1.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4}{54}Tämä elokuva on fiktiota.
{60}{190}Yhtäläisyydet todellisiin|henkilöihin ovat sattumia.
{244}{294}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 26.4.2006
{316}{376}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{390}{470}Suomennos: Trito, Platypus, quasar,|DonMeduza, Otukka, Sampomies, Axeman.
{480}{540}Oikoluku: Aveil.
{7396}{7485}Olet erilainen.|Siksi olet viehättävä.
{7527}{7600}Olen Kenta Aoki.|Tahdotko tavata huomenna uudelleen?
{7607}{7743}Olen pahoillani.|Tein tämän vain tulevan vuoksi.
{7759}{7821}- Hyvästellään.|- Minne olet menossa?
{7932}{8017}Paikkaan, missä nainen|ei ole enää nainen.
{863
Subtitles for Holy Beast
keywords: seiju, gakuen, 1974, 1, cd, english, school, of, the, holy, beast,
original filename: Seiju gakuen - 1974 - 1CD - English - en - 6164f7dd8e6ed8e470adb2ccd5e46b3e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:55,900 --> 00:04:57,100
You're different.
2
00:04:57,800 --> 00:04:59,400
That is something that makes you attractive.
3
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
I'm Kenta Aoki.
4
00:05:02,400 --> 00:05:03,500
Wanna meet again tomorrow?
5
00:05:04,100 --> 00:05:09,500
Sorry, but I only did this
because of what's coming up.
6
00:05:10,200 --> 00:05:11,300
Let's say goodbye now.
7
00:05:11,600 --> 00:05:12,400
Where are you going?
8
00:05:17,000 --> 00:05:19,600
A place a woman is no longer a woman.
9
00:05:45,400 --> 00:05:55,300
Convent of the Sacred Beast
10
00:06:08,900 --> 00:0
Subtitles for Holy Beast
keywords: school, of, the, holy, beast, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1974, bloodweiser,
original filename: School Of The Holy Beast - Eng - 23,976fps - 1974.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,968 --> 00:00:09,875
A Cult Epics Release
2
00:05:10,009 --> 00:05:14,275
You're strange.
That's your charm.
3
00:05:15,848 --> 00:05:18,749
I'm Kenta.
Come see me tomorrow.
4
00:05:18,818 --> 00:05:20,479
Sorry.
5
00:05:20,553 --> 00:05:24,785
I've enjoyed myself as much as I can
for the last time.
6
00:05:24,857 --> 00:05:26,484
Now I have to say goodbye.
7
00:05:26,559 --> 00:05:28,288
Where are you off to?
8
00:05:32,699 --> 00:05:35,566
To where women
aren't women.
9
00:06:02,195 --> 00:06:09,328
SCHOOL OF THE HOLY BEAST
10
00:06:41,401 --> 00:06:45,269
An a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:55,940 --> 00:04:59,728
Eres una chica misteriosa. De ahà viene tu encanto.
2
00:05:01,100 --> 00:05:03,978
Me llamo Kenta. ¿Nos veremos mañana?
3
00:05:04,260 --> 00:05:05,613
No.
4
00:05:05,900 --> 00:05:09,575
Quiero disfrutar por última vez
de los placeres del mundo real.
5
00:05:10,340 --> 00:05:11,409
Me marcho.
6
00:05:11,700 --> 00:05:13,133
¿A dónde?
7
00:05:17,140 --> 00:05:19,938
A un lugar donde ya no seré más una mujer.
8
00:06:23,500 --> 00:06:26,776
Queridas hermanas. Hoy,
9
00:06:27,060 --> 00:06:30,973
acogeremos en este convento a una nueva oveja d
Subtitles for Holy Beast
keywords: school, of, the, holy, beast, fin, 2, 5, fps, 1974,
original filename: School Of The Holy Beast - Fin - 25fps - 1974.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4}{54}Tämä elokuva on fiktiota.
{60}{190}Yhtäläisyydet todellisiin|henkilöihin ovat sattumia.
{244}{294}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 26.4.2006
{316}{376}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{390}{470}Suomennos: Trito, Platypus, quasar,|DonMeduza, Otukka, Sampomies, Axeman.
{480}{540}Oikoluku: Aveil.
{7396}{7485}Olet erilainen.|Siksi olet viehättävä.
{7527}{7600}Olen Kenta Aoki.|Tahdotko tavata huomenna uudelleen?
{7607}{7743}Olen pahoillani.|Tein tämän vain tulevan vuoksi.
{7759}{7821}- Hyvästellään.|- Minne olet menossa?
{7932}{8017}Paikkaan, missä nainen|ei ole enää nainen.
{863
Subtitles for Holy Beast
keywords: seiju, gakuen, 1974, 1, cd, finnish, fi, school, of, the, holy, beast, fin, 2, 5, fps,
original filename: Seiju gakuen - 1974 - 1CD - Finnish - fi - d110c97a1ccbb594133dd722acef5ef3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4}{54}T?m? elokuva on fiktiota.
{60}{190}Yht?l?isyydet todellisiin|henkil?ihin ovat sattumia.
{244}{294}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 26.4.2006
{316}{376}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{390}{470}Suomennos: Trito, Platypus, quasar,|DonMeduza, Otukka, Sampomies, Axeman.
{480}{540}Oikoluku: Aveil.
{7396}{7485}Olet erilainen.|Siksi olet vieh?tt?v?.
{7527}{7600}Olen Kenta Aoki.|Tahdotko tavata huomenna uudelleen?
{7607}{7743}Olen pahoillani.|Tein t?m?n vain tulevan vuoksi.
{7759}{7821}- Hyv?stell??n.|- Minne olet menossa?
{7932}{8017}Paikkaan, miss? nainen|ei ole en?? nainen.
{8636}{8786}PYH?N PEDON