Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Hollywoodland 2006 by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,343 --> 00:01:12,174
Now how the hell
should I know?
2
00:01:12,245 --> 00:01:13,234
You said
he was distraught.
3
00:01:13,313 --> 00:01:14,712
I didn't say
I knew why.
4
00:01:14,781 --> 00:01:16,942
I mean, you don't look
too happy, either.
5
00:01:18,318 --> 00:01:19,546
Will you excuse me?
6
00:01:19,652 --> 00:01:23,611
That's the fiancée of the
deceased. Miss Leonore Lemmon.
7
00:01:24,891 --> 00:01:27,689
The one on the end is a
houseguest. Robert Condon.
8
00:01:27,794 --> 00:01:31,457
The other two are friends,
Carol Van Ronkel and Bill Bliss.
9
00:01:31,
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, french, fr, gordo, fre,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - French - fr - 5d2f9f4159f7a0cdee4773247b69e34d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,198 --> 00:01:07,996
Los Angeles - 16 juin 1959
2
00:01:10,437 --> 00:01:13,304
- Comment le saurais-je ?
- Vous avez dit qu'il ?tait troubl?.
3
00:01:13,406 --> 00:01:14,771
Mais je ne sais pas pourquoi.
4
00:01:14,874 --> 00:01:17,308
Vous n'avez pas l'air trop joyeux non plus.
5
00:01:18,411 --> 00:01:19,639
Voulez-vous m'excuser ?
6
00:01:19,746 --> 00:01:23,682
C'est la fianc?e du d?funt.
Mademoiselle Leonore Lemmon.
7
00:01:24,951 --> 00:01:27,749
Au bout, c'est Robert Condon. Un invit?.
8
00:01:27,854 --> 00:01:31,449
Les deux autres sont des amis.
Carol Van Ronkel e
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:35,999
Traducerea: veveriþa_bc & alin022
Adaptare: trance-e-volution
2
00:01:10,303 --> 00:01:12,134
<i>De unde naiba sã ºtiu eu?</i>
3
00:01:12,205 --> 00:01:13,194
<i>Ai spus cã era abãtut.</i>
4
00:01:13,273 --> 00:01:14,672
<i>Nu am spus cã ºtiam de ce.</i>
5
00:01:14,741 --> 00:01:16,902
<i>Adicã, nici tu nu pari prea fericit.</i>
6
00:01:18,278 --> 00:01:19,506
<i>Vrei sã mã scuzi puþin?</i>
7
00:01:19,612 --> 00:01:23,571
Ea e logodnica decedatului.
Domniºoara Leonore Lemmon.
8
00:01:24,851 --> 00:01:27,649
Cel de la capãtul canapelei e un m
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, est, 2, 3, 97, 6, fps, 2006, axxo,
original filename: Hollywoodland - Est - 23,976fps - 2006.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,343 --> 00:01:12,174
Kust kurat mina seda teadma peaks?
2
00:01:12,245 --> 00:01:13,234
Sa ütlesid, et ta oli hullunud.
3
00:01:13,313 --> 00:01:14,712
Ei öelnud, aga ma tean, miks ta oli.
4
00:01:14,781 --> 00:01:16,942
Ma pean silmas, et ega sinagi
eriti õnnelik välja näe.
5
00:01:18,318 --> 00:01:19,546
Vabandage mind.
6
00:01:19,652 --> 00:01:23,611
See on kadunukese kihlatu.
Miss Leonore Lemmon.
7
00:01:24,891 --> 00:01:27,689
See seal taga on majakülaline.
Robert Condon.
8
00:01:27,794 --> 00:01:31,457
Teised kaks on ta sõbrad,
Carol Van Ronkel ja Bill Bliss.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,031 --> 00:01:07,864
Los Angeles - 16 juin 1959
2
00:01:10,236 --> 00:01:13,137
- Comment le saurais-je ?
- Vous avez dit qu'il ?tait troubl?.
3
00:01:13,206 --> 00:01:14,605
Mais je ne sais pas pourquoi.
4
00:01:14,674 --> 00:01:17,165
Vous n'avez pas I'air trop joyeux non plus.
5
00:01:18,211 --> 00:01:19,473
Voulez-vous m'excuser ?
6
00:01:19,546 --> 00:01:23,505
C'est la fianc?e du d?funt.
Mademoiselle Leonore Lemmon.
7
00:01:24,784 --> 00:01:27,617
Au bout, c'est Robert Condon. Un invit?.
8
00:01:27,687 --> 00:01:31,316
Les deux autres sont des amis.
Carol Van Ronkel e
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, slovak, sk, eng, axxo,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - Slovak - sk - 0a2697805d193839524bd170aecf9c09.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,303 --> 00:01:12,134
Ako to m?m do pekla vedie??
2
00:01:12,205 --> 00:01:13,194
Povedali ste, ?e bol rozru?en?.
3
00:01:13,273 --> 00:01:14,672
Nepovedala som, ?e viem pre?o.
4
00:01:14,741 --> 00:01:16,902
Mysl?m t?m, ani vy nevyzer?te pr?ve naj??astnej?ie.
5
00:01:18,278 --> 00:01:19,506
Ospravedln?te ma?
6
00:01:19,612 --> 00:01:23,571
To je sn?benica zosnul?ho.
Sle?na Leonor Lemmonov?.
7
00:01:24,851 --> 00:01:27,649
Ten posledn? tu do?asne b?va.
Robert Condon.
8
00:01:27,754 --> 00:01:31,417
Ostatn? dvaja s? ich priatelia.
Carol Van Ronkelov? a Bill Bliss.
9
00:01
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,343 --> 00:01:12,174
Now how the hell
should I know?
2
00:01:12,245 --> 00:01:13,234
You said
he was distraught.
3
00:01:13,313 --> 00:01:14,712
I didn't say
I knew why.
4
00:01:14,781 --> 00:01:16,942
I mean, you don't look
too happy, either.
5
00:01:18,318 --> 00:01:19,546
Will you excuse me?
6
00:01:19,652 --> 00:01:23,611
That's the fiancée of the
deceased. Miss Leonore Lemmon.
7
00:01:24,891 --> 00:01:27,689
The one on the end is a
houseguest. Robert Condon.
8
00:01:27,794 --> 00:01:31,457
The other two are friends,
Carol Van Ronkel and Bill Bliss.
9
00:01:31,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,687 --> 00:01:23,440
Hoe moet ik dat weten?
- Hij was depri, zei u.
2
00:01:23,527 --> 00:01:27,281
Geen idee waarom.
U ziet er ook niet vrolijk uit.
3
00:01:28,407 --> 00:01:31,558
Neem me niet kwalijk.
- De verloofde van de overledene.
4
00:01:31,727 --> 00:01:34,082
Miss Leonore Lemmon.
5
00:01:34,607 --> 00:01:37,280
Aan 't einde zit een gast,
Robert Condon.
6
00:01:37,447 --> 00:01:41,884
Die anderen zijn Carol Van Ronkel
en Bill Bliss, die 't lichaam vond.
7
00:01:42,247 --> 00:01:45,000
Hoe laat begon 't feestje?
- Na middernacht.
8
00:01:45,167 --> 00:01:50,366
H
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,142 --> 00:00:03,440
O Super-Homem andava a tomar
analg?sicos.
2
00:00:05,880 --> 00:00:08,610
Ele teve um acidente de autom?vel,
h? uns meses atr?s.
3
00:00:08,716 --> 00:00:11,207
- Quase morreu.
- B?bado?
4
00:00:11,419 --> 00:00:14,115
N?o tinha ?leo nos trav?es.
5
00:00:14,188 --> 00:00:15,280
Como sabes isso?
6
00:00:16,324 --> 00:00:19,725
Fui ? esta??o de servi?o da Esso,
ao fundo da Benedict.
7
00:00:19,794 --> 00:00:23,730
Disse que era da companhia de seguros.
Falei com o Sr. Phelps.
8
00:00:23,831 --> 00:00:25,856
Foi muito amig?vel.
9
00:00:25,933 --> 00:
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, english, en, eng, axxo,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - English - en - 23243aa3ef32208bee49b18456419e97.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,700 --> 00:01:02,463
(MAN CHATTERING
ON POLICE RADIO)
2
00:01:10,343 --> 00:01:12,174
LEONORE:
Now how the hell
should I know?
3
00:01:12,245 --> 00:01:13,234
KORBY: You said
he was distraught.
4
00:01:13,313 --> 00:01:14,712
LEONORE: I didn't say
I knew why.
5
00:01:14,781 --> 00:01:16,942
I mean, you don't look
too happy, either.
6
00:01:18,318 --> 00:01:19,546
LEONORE: Will you excuse me?
7
00:01:19,652 --> 00:01:23,611
That's the fianc?e
of the deceased.
Miss Leonore Lemmon.
8
00:01:24,891 --> 00:01:27,689
PATTERSON: The one on the end
is a houseguest.
Robert Con
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2006, axxo,
original filename: Hollywoodland - Fin - 23,976fps - 2006.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}23.976
{120}{200}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 09.06.2007
{220}{320}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{340}{460}Suomennos: Jukkaw, zippi, Rollo,|Platypus, ashe, pekoni, Juuseri, -
{480}{600}DickJohnson, Cotton, Thimba,|James, promotor, HPP, Stube ja Flore
{620}{701}Oikoluku: Hönö
{1550}{1625}LOS ANGELES|16. KESÃKUUTA 1959
{1674}{1738}- Kuinka olisin voinut tietää?|- Sanoitte, että hän oli poissa tolaltaan.
{1743}{1838}Mutta en tiennyt, miksi. Ethän|sinäkään juuri nyt näytä onnelliselta.
{1865}{1995}- Odottakaa hetki.|- Vainajan morsian. Leonore Lemmon.
{2025}{2087}Lähimpänä on|vieras, Rob
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,303 --> 00:01:12,134
Como eu poderia saber?
2
00:01:12,205 --> 00:01:13,194
Voc? disse que ele estava distra?do.
3
00:01:13,273 --> 00:01:14,672
N?o disse que sabia o por qu?.
4
00:01:14,741 --> 00:01:16,902
Quero dizer, voc? n?o
parece muito feliz tamb?m.
5
00:01:18,278 --> 00:01:19,506
Pode me dar licen?a?
6
00:01:19,612 --> 00:01:23,571
Aquela ? a noiva do defunto.
Senhorita Leonore Lemmon.
7
00:01:24,851 --> 00:01:27,649
Aquele ali na ponta ? um
h?spede. Robert Condon.
8
00:01:27,754 --> 00:01:31,417
Os outros dois s?o amigos,
Carol Van Ronkel and Bill Bliss.
9
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,314 --> 00:01:12,108
??? ???? ??? ???????
2
00:01:12,191 --> 00:01:13,192
???? ???? ??? ??????
3
00:01:13,276 --> 00:01:14,652
?? ??? ???? ???? ?????
4
00:01:14,735 --> 00:01:16,904
????? ??? ?????
?? ???? ??????
5
00:01:18,280 --> 00:01:19,490
???? ??????
6
00:01:19,615 --> 00:01:23,577
??? ????? ??????
(?????? (?????? ?????
7
00:01:24,828 --> 00:01:27,622
?????? ?? ????? ??????
(?? (????? ??????
8
00:01:27,747 --> 00:01:31,417
????????? ?? ??????
(????? ??? ??????) ?(??? ????)
9
00:01:31,501 --> 00:01:32,793
????) ??? ??? ?????)
10
00:01:32,877 --> 00:01:33,878
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,679 --> 00:00:36,399
Los Angeles - 16 giugno 1959
2
00:00:37,840 --> 00:00:38,955
Ha chiamato qualcuno?
3
00:00:39,039 --> 00:00:41,429
- Come cavolo faccio a saperlo?
- Ha detto che era sconvolto.
4
00:00:41,520 --> 00:00:42,839
Ma non so perch?.
5
00:00:42,920 --> 00:00:44,990
Neanche lei sembra un granch?.
6
00:00:47,600 --> 00:00:51,388
La fidane'ata del defunto.
Signorina Leonore Lemmon.
7
00:00:52,600 --> 00:00:55,319
Quello in fondo ? un ospite,
RoberCondon.
8
00:00:55,399 --> 00:00:58,870
Gli altri due sono amici
Carol Van Ronkel e Bill Bliss.
9
00:00:58,960 --
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, spanish, es, gordo, spa,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - Spanish - es - 7cdbbeed3f9fda49cc117f2656cdf269.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,198 --> 00:01:07,996
Los ?ngeles - 16 de junio de 1959
2
00:01:10,437 --> 00:01:13,304
- ?C?mo diablos voy a saberlo?
- Dijo que parec?a consternado.
3
00:01:13,406 --> 00:01:14,771
No dije que supiera el motivo.
4
00:01:14,874 --> 00:01:16,967
Usted tampoco parece muy contento.
5
00:01:18,411 --> 00:01:19,605
Con permiso.
6
00:01:19,746 --> 00:01:23,682
Es la prometida del fallecido.
La Srta. Leonore Lemmon.
7
00:01:24,951 --> 00:01:27,749
El que est? al final del sof? es un hu?sped,
Robert Condon.
8
00:01:27,854 --> 00:01:31,449
Los otros dos son unos amigos,
Carol Van R
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, czech, cz, eng, axxo,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - Czech - cz - f9664721410a928c0b28b303763be078.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
Ze sloven?tiny p?elo?il
Jose dH
1
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
Na verzi Hollywoodland.DVDRiP.XviD-DiAMOND-RMVB.avi
na?asoval ++ Mrazik ++
2
00:01:10,303 --> 00:01:12,134
Jak to m?m do pekla v?d?t?
3
00:01:12,205 --> 00:01:13,194
??kala jste, ?e byl rozru?en?.
4
00:01:13,273 --> 00:01:14,672
Ne??kala jsem, ?e v?m pro?.
5
00:01:14,741 --> 00:01:16,902
Mysl?m t?m, ?e ani vy nevypad?te
pr?v? nej??astnej??.
6
00:01:18,278 --> 00:01:19,506
Omluv?te m??
7
00:01:19,612 --> 00:01:23,571
To je snoubenka zesnul?ho.
Sle?na Leonora Lemmonov?.
8
00:01:24,85
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,687 --> 00:01:06,406
???-????????
16 ???? 1959 ????
2
00:01:08,687 --> 00:01:11,440
- ????? ??? ??????
- ?? ???????, ??? ?? ??? ? ????????.
3
00:01:11,527 --> 00:01:12,846
? ?? ???????, ??? ???? ??????.
4
00:01:12,927 --> 00:01:15,521
?? ??? ???? ?? ???????,
??? ?? ??????? ????.
5
00:01:16,327 --> 00:01:17,521
????? ???? ????????.
6
00:01:17,607 --> 00:01:21,395
??? ??????? ?????????.
???? ??????? ??????.
7
00:01:22,607 --> 00:01:25,326
???? ??????? ?????????.
?????? ??????.
8
00:01:25,407 --> 00:01:28,877
??? ???? - ??????.
????? ??? ??????? ? ???? ?????.
9
00:01:28
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,198 --> 00:01:07,996
Los Ãngeles - 16 de junio de 1959
2
00:01:10,437 --> 00:01:13,304
- ¿Cómo diablos voy a saberlo?
- Dijo que parecÃa consternado.
3
00:01:13,406 --> 00:01:14,771
No dije que supiera el motivo.
4
00:01:14,874 --> 00:01:16,967
Usted tampoco parece muy contento.
5
00:01:18,411 --> 00:01:19,605
Con permiso.
6
00:01:19,746 --> 00:01:23,682
Es la prometida del fallecido.
La Srta. Leonore Lemmon.
7
00:01:24,951 --> 00:01:27,749
El que está al final del sofá es un huésped,
Robert Condon.
8
00:01:27,854 --> 00:01:31,449
Los otros dos son unos amigos,
Caro
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, danish, da, eng, axxo,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - Danish - da - a9ee381cb25106bb63584ee8f26f2a88.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,258 --> 00:00:30,252
2
00:01:10,537 --> 00:01:12,334
Hvordan fanden skulle jeg vide det?
3
00:01:12,439 --> 00:01:13,428
Du sagde han var oprevet.
4
00:01:13,473 --> 00:01:14,872
Jeg sagde ikke jeg vidste hvorfor.
5
00:01:14,941 --> 00:01:17,136
Jeg mener,
du ser ikke selv for glad ud.
6
00:01:18,478 --> 00:01:19,740
Du m? have mig undskyldt.
7
00:01:19,846 --> 00:01:23,782
Det er hans forlovede,
Miss Leonore Lemmon.
8
00:01:25,085 --> 00:01:27,849
Ham for enden er en g?st, Robert Condon.
9
00:01:27,987 --> 00:01:31,650
De to andre er nogle af deres venner,
Carol Van
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, estonian, et,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - Estonian - et - 758c236e29a2c034eca8a5216515c4df.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,343 --> 00:01:12,174
Kust kurat mina seda teadma peaks?
2
00:01:12,245 --> 00:01:13,234
Sa ?tlesid, et ta oli hullunud.
3
00:01:13,313 --> 00:01:14,712
Ei ?elnud, aga ma tean, miks ta oli.
4
00:01:14,781 --> 00:01:16,942
Ma pean silmas, et ega sinagi
eriti ?nnelik v?lja n?e.
5
00:01:18,318 --> 00:01:19,546
Vabandage mind.
6
00:01:19,652 --> 00:01:23,611
See on kadunukese kihlatu.
Miss Leonore Lemmon.
7
00:01:24,891 --> 00:01:27,689
See seal taga on majak?laline.
Robert Condon.
8
00:01:27,794 --> 00:01:31,457
Teised kaks on ta s?brad,
Carol Van Ronkel ja Bill Bliss.
9
0
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, dual,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - fb1ecccbdc1e39966ca2e839f0cc353f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,403 --> 00:01:13,234
Como eu poderia saber?
2
00:01:13,305 --> 00:01:14,294
Voc? disse que ele estava distra?do.
3
00:01:14,373 --> 00:01:15,772
N?o disse que sabia o por qu?.
4
00:01:15,841 --> 00:01:18,002
Quero dizer, voc? n?o
parece muito feliz tamb?m.
5
00:01:19,378 --> 00:01:20,606
Pode me dar licen?a?
6
00:01:20,712 --> 00:01:24,671
Aquela ? a noiva do defunto.
Senhorita Leonore Lemmon.
7
00:01:25,951 --> 00:01:28,749
Aquele ali na ponta ? um
h?spede. Robert Condon.
8
00:01:28,854 --> 00:01:32,517
Os outros dois s?o amigos,
Carol Van Ronkel and Bill Bliss.
9
00:
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, puckrobin, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, eng, axxo,
original filename: Hollywoodland (2006) - PuckRobin - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,000 --> 00:01:10,000
Ãeviri: Puck:Robin
puck198@hotmail.com
2
00:01:10,303 --> 00:01:12,204
Nasýl bilebilirdim ki?
3
00:01:12,205 --> 00:01:13,272
Periþan durumda olduðunu söylemiþtiniz.
4
00:01:13,273 --> 00:01:14,740
Nedenini biliyorum demedim.
5
00:01:14,741 --> 00:01:17,202
Siz de pek mutlu görünmüyorsunuz.
6
00:01:18,278 --> 00:01:19,611
Ãzin verir misiniz?
7
00:01:19,612 --> 00:01:23,871
Bu ölen kiþinin niþanlýsý.
Bayan Leonore Lemmon.
8
00:01:24,851 --> 00:01:27,753
En sonda oturan kiþi evde misafirmiþ.
Robert Condon.
9
00:01:27,754 --> 00:01:31,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,955 --> 00:01:14,674
Los Angeles - 1959. j?nius 16.
2
00:01:16,955 --> 00:01:19,708
- Honnan a fen?b?l tudn?m?
- Azt mondta, zavart volt.
3
00:01:19,795 --> 00:01:21,114
De nem tudtam, mi?rt.
4
00:01:21,195 --> 00:01:23,265
Maga sem n?z ki t?l vid?mnak.
5
00:01:24,595 --> 00:01:25,744
Megengedi?
6
00:01:25,875 --> 00:01:29,663
? az elhunyt menyasszonya.
Miss. Leonore Lemmon.
7
00:01:30,875 --> 00:01:33,594
A t?lsz?len egy vend?g.
Robert Condon.
8
00:01:33,675 --> 00:01:37,145
A m?sik kett? a bar?tai,
Carol Van Ronkel ?s Bill Bliss.
9
00:01:37,235 --> 00:01:38,463
Blis
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,487 --> 00:01:08,206
Los Angeles
16 Haziran 1959
2
00:01:10,650 --> 00:01:13,520
- Nas?l bilebilirdim ki?
- ?ok endi?eliydi demi?tin.
3
00:01:13,611 --> 00:01:14,986
Sebebini biliyorum, demedim.
4
00:01:15,071 --> 00:01:17,229
Sen de pek mutlu g?r?nm?yorsun.
5
00:01:18,616 --> 00:01:19,861
?zin verir misin?
6
00:01:19,950 --> 00:01:23,900
Merhumun ni?anl?s?.
Bayan Leonore Lemmon.
7
00:01:25,164 --> 00:01:27,999
K??ede oturan yat?ya misafir gelmi?.
Robert Condon.
8
00:01:28,083 --> 00:01:31,701
Di?er ikisi Carol Van Ronkel
ve Bill Bliss, arkada?lar.
9
00:01:31,795 -->
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, hungarian, hu,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 56dfa676c1e39c9ce50a0c720f252fa3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,955 --> 00:01:14,674
Los Angeles - 1959. j?nius 16.
2
00:01:16,955 --> 00:01:19,708
- Honnan a fen?b?l tudn?m?
- Azt mondta, zavart volt.
3
00:01:19,795 --> 00:01:21,114
De nem tudtam, mi?rt.
4
00:01:21,195 --> 00:01:23,265
Maga sem n?z ki t?l vid?mnak.
5
00:01:24,595 --> 00:01:25,744
Megengedi?
6
00:01:25,875 --> 00:01:29,663
? az elhunyt menyasszonya.
Miss. Leonore Lemmon.
7
00:01:30,875 --> 00:01:33,594
A t?lsz?len egy vend?g.
Robert Condon.
8
00:01:33,675 --> 00:01:37,145
A m?sik kett? a bar?tai,
Carol Van Ronkel ?s Bill Bliss.
9
00:01:37,235 --> 00:01:38,463
Blis
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,002 --> 00:01:10,302
????????? - ????????????
A.P.S.U. TEAM - www. apsubs. com
2
00:01:10,303 --> 00:01:12,134
??? ??? ????
?? ?? ?????;
3
00:01:12,205 --> 00:01:14,694
- ????? ??? ???? ??????????.
- ??? ???? ??? ???? ?????.
4
00:01:14,741 --> 00:01:17,502
??? ??? ???
???????? ??????????.
5
00:01:18,278 --> 00:01:19,506
?? ??????????;
6
00:01:19,612 --> 00:01:23,771
???? ????? ? ?????? ??? ????????.
????????? ?????? ?????.
7
00:01:24,851 --> 00:01:27,649
??????? ???? ???? ?????
??????????????. ??????? ??????.
8
00:01:27,754 --> 00:01:31,417
?? ????? ??? ????? ?????, ? ??
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, hungarian, hu, gordo,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 7fc30a1af857fc78d0d571b350be2230.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,503 --> 00:01:12,266
Honnan a pokolb?l tudhatn?m?
2
00:01:12,405 --> 00:01:13,337
Azt mondta, ?r?lt volt.
3
00:01:13,473 --> 00:01:14,838
De nem azt mondtam,
hogy tudom mi?rt.
4
00:01:14,941 --> 00:01:17,034
?gy ?rtem, nem t?nik t?l boldognak.
5
00:01:18,478 --> 00:01:19,672
Megbocs?tana nekem?
6
00:01:19,813 --> 00:01:23,749
? az elhunyt menyasszonya,
Miss Leonore Lemmon.
7
00:01:25,018 --> 00:01:27,782
? ott a v?g?n, egy sz?ll?vend?g.
Robert Condon.
8
00:01:27,921 --> 00:01:31,550
A m?sik kett?, bar?tok,
Carol Van Ronkel ?s Bill Bliss.
9
00:01:31,691 --> 00:01:32,953
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, czech, cs, eng, axxo, cz,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - Czech - cs - f9664721410a928c0b28b303763be078.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
Ze sloven?tiny p?elo?il
Jose dH
1
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
Na verzi Hollywoodland.DVDRiP.XviD-DiAMOND-RMVB.avi
na?asoval ++ Mrazik ++
2
00:01:10,303 --> 00:01:12,134
Jak to m?m do pekla v?d?t?
3
00:01:12,205 --> 00:01:13,194
??kala jste, ?e byl rozru?en?.
4
00:01:13,273 --> 00:01:14,672
Ne??kala jsem, ?e v?m pro?.
5
00:01:14,741 --> 00:01:16,902
Mysl?m t?m, ?e ani vy nevypad?te
pr?v? nej??astnej??.
6
00:01:18,278 --> 00:01:19,506
Omluv?te m??
7
00:01:19,612 --> 00:01:23,571
To je snoubenka zesnul?ho.
Sle?na Leonora Lemmonov?.
8
00:01:24,85
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, eng, axxo,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 13f7a7758a025aa9b41fd50adb00c8fa.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,303 --> 00:01:12,134
Como eu poderia saber?
2
00:01:12,205 --> 00:01:13,194
Voc? disse que ele estava distra?do.
3
00:01:13,273 --> 00:01:14,672
N?o disse que sabia o por qu?.
4
00:01:14,741 --> 00:01:16,902
Quero dizer, voc? n?o
parece muito feliz tamb?m.
5
00:01:18,278 --> 00:01:19,506
Pode me dar licen?a?
6
00:01:19,612 --> 00:01:23,571
Aquela ? a noiva do defunto.
Senhorita Leonore Lemmon.
7
00:01:24,851 --> 00:01:27,649
Aquele ali na ponta ? um
h?spede. Robert Condon.
8
00:01:27,754 --> 00:01:31,417
Os outros dois s?o amigos,
Carol Van Ronkel and Bill Bliss.
9
00:
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, estonian, et, eng, axxo,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - Estonian - et - ada8a49b6db725c02ab12239efbf983d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,000 --> 00:00:00,000
Kust kurat mina seda teadma peaks?
2
00:01:12,000 --> 00:00:00,000
3
00:01:12,000 --> 00:00:00,000
Sa ?tlesid, et ta oli hullunud.
4
00:01:13,000 --> 00:00:00,000
5
00:01:13,000 --> 00:00:00,000
Ei ?elnud, aga ma tean, miks ta oli.
6
00:01:14,000 --> 00:00:00,000
7
00:01:14,000 --> 00:00:00,000
Ma pean silmas, et ega sinagi
eriti ?nnelik v?lja n?e.
8
00:01:16,000 --> 00:00:00,000
9
00:01:18,000 --> 00:00:00,000
Vabandage mind.
10
00:01:19,000 --> 00:00:00,000
11
00:01:19,000 --> 00:00:00,000
See on kadunukese kihlatu.
Miss Leonore Lem
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, hungarian, hu, axxo,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 005322a92ebaca32b010b4e5fa647ffd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,400 --> 00:01:13,270
- Honnan a fen?b?I tudn?m?
- Azt mondta, zavart volt.
2
00:01:13,360 --> 00:01:14,736
De nem tudtam, mi?rt.
3
00:01:14,820 --> 00:01:16,979
Maga sem n?z ki t?l vid?mnak.
4
00:01:18,365 --> 00:01:19,563
Megengedi?
5
00:01:19,700 --> 00:01:24,282
? az elhunyt menyasszonya.
Miss Leonore Lemmon.
6
00:01:24,912 --> 00:01:27,750
A t?lsz?len egy vend?g.
Robert Condon.
7
00:01:27,834 --> 00:01:31,452
A m?sik kett? a bar?tai,
Carol Van Ronkel ?s Bill Bliss.
8
00:01:31,545 --> 00:01:32,825
Bliss tal?lt r? a holttestre.
9
00:01:32,921 --> 00:01:35,412
- Miko
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, hungarian, hu, hoollywoodland,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - c5864b4a931a924a91d77a4f01f9aab1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,973 --> 00:01:14,692
Los Angeles - 1959. j?nius 16.
2
00:01:16,973 --> 00:01:19,726
- Honnan a fen?b?l tudn?m?
- Azt mondta, zavart volt.
3
00:01:19,813 --> 00:01:21,132
De nem tudtam, mi?rt.
4
00:01:21,213 --> 00:01:23,283
Maga sem n?z ki t?l vid?mnak.
5
00:01:24,613 --> 00:01:25,762
Megengedi?
6
00:01:25,893 --> 00:01:29,681
? az elhunyt menyasszonya.
Miss Leonore Lemmon.
7
00:01:30,893 --> 00:01:33,612
A t?lsz?len egy vend?g.
Robert Condon.
8
00:01:33,693 --> 00:01:37,163
A m?sik kett? a bar?tai,
Carol Van Ronkel ?s Bill Bliss.
9
00:01:37,253 --> 00:01:38,481
Bliss
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, sl, eng, axxo,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - - sl - 39e66fa5ffd5da2098e73638d899c1c8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,320 --> 00:01:12,114
Kako naj jaz vem?
2
00:01:12,197 --> 00:01:13,198
Rekli ste, da je bil raztresen.
3
00:01:13,282 --> 00:01:14,658
Nisem rekla, da vem zakaj.
4
00:01:14,741 --> 00:01:16,910
Mislim, tako ali tako ne
zgledate preve? sre?ni.
5
00:01:18,287 --> 00:01:19,496
Mi oprostite?
6
00:01:19,621 --> 00:01:23,584
To je zaro?enka umrlega.
Gospa Leonore Lemmon.
7
00:01:24,835 --> 00:01:27,629
Tisti na koncu je gost.
Robert Condon.
8
00:01:27,754 --> 00:01:31,425
Druga dva sta prijatelja,
Carol Van Ronkel in Bill Bliss.
9
00:01:31,508 --> 00:01:32,801
Bliss je na?e
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, gordo,
original filename: Hollywoodland (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,487 --> 00:01:08,206
Los Angeles
16 Haziran 1959
2
00:01:10,650 --> 00:01:13,520
- Nasýl bilebilirdim ki?
- Ãok endiþeliydi demiþtin.
3
00:01:13,611 --> 00:01:14,986
Sebebini biliyorum, demedim.
4
00:01:15,071 --> 00:01:17,229
Sen de pek mutlu görünmüyorsun.
5
00:01:18,616 --> 00:01:19,861
Ãzin verir misin?
6
00:01:19,950 --> 00:01:23,900
Merhumun niþanlýsý.
Bayan Leonore Lemmon.
7
00:01:25,164 --> 00:01:27,999
Köþede oturan yatýya misafir gelmiþ.
Robert Condon.
8
00:01:28,083 --> 00:01:31,701
Diðer ikisi Carol Van Ronkel
ve Bill Bliss, arkadaþlar.
9
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2006, axxo,
original filename: Hollywoodland - Eng - 23,976fps - 2006.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,700 --> 00:01:02,463
(MAN CHATTERING
ON POLICE RADIO)
2
00:01:10,343 --> 00:01:12,174
LEONORE:
Now how the hell
should I know?
3
00:01:12,245 --> 00:01:13,234
KORBY: You said
he was distraught.
4
00:01:13,313 --> 00:01:14,712
LEONORE: I didn't say
I knew why.
5
00:01:14,781 --> 00:01:16,942
I mean, you don't look
too happy, either.
6
00:01:18,318 --> 00:01:19,546
LEONORE: Will you excuse me?
7
00:01:19,652 --> 00:01:23,611
That's the fiancée
of the deceased.
Miss Leonore Lemmon.
8
00:01:24,891 --> 00:01:27,689
PATTERSON: The one on the end
is a houseguest.
Robert Co
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,040 --> 00:01:21,029
Il a t?l?phon? ?
2
00:01:21,120 --> 00:01:23,588
- Est-ce que je sais ?
- Il ?tait soucieux ?
3
00:01:23,720 --> 00:01:26,439
J'ignore pourquoi.
Vous n'?tes pas gai non plus.
4
00:01:28,520 --> 00:01:29,919
Vous m'excusez.
5
00:01:30,000 --> 00:01:31,479
La fianc?e du d?funt.
6
00:01:32,000 --> 00:01:33,672
Leonore Lemmon.
7
00:01:35,320 --> 00:01:37,788
? droite, un invit?, Robert Condon.
8
00:01:37,960 --> 00:01:42,351
Et deux amis, Carol Van Ronkel
et Bill Bliss qui a trouv? le corps.
9
00:01:42,800 --> 00:01:44,791
- Arriv?s ? quelle heure ?
-
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,750 --> 00:01:12,650
Nas?l bilebilirdim ki?
2
00:01:12,650 --> 00:01:13,650
Peri?an durumda oldu?unu s?ylemi?tiniz.
3
00:01:13,650 --> 00:01:15,150
Nedenini biliyorum demedim.
4
00:01:15,150 --> 00:01:17,650
Siz de pek mutlu g?r?nm?yorsunuz.
5
00:01:18,650 --> 00:01:20,050
?zin verir misiniz?
6
00:01:20,050 --> 00:01:24,250
Bu ?len ki?inin ni?anl?s?.
Bayan Leonore Lemmon.
7
00:01:25,250 --> 00:01:28,150
En sonda oturan ki?i evde misafirmi?.
Robert Condon.
8
00:01:28,150 --> 00:01:31,950
Di?er ikisi arkada?lar?,
Carol Van Ronkel ve Bill Bliss.
9
00:01:31,950 --> 00:01:33
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,687 --> 00:01:23,440
Hoe moet ik dat weten?
- Hij was depri, zei u.
2
00:01:23,527 --> 00:01:27,281
Geen idee waarom.
U ziet er ook niet vrolijk uit.
3
00:01:28,407 --> 00:01:31,558
Neem me niet kwalijk.
- De verloofde van de overledene.
4
00:01:31,727 --> 00:01:34,082
Miss Leonore Lemmon.
5
00:01:34,607 --> 00:01:37,280
Aan 't einde zit een gast,
Robert Condon.
6
00:01:37,447 --> 00:01:41,884
Die anderen zijn Carol Van Ronkel
en Bill Bliss, die 't lichaam vond.
7
00:01:42,247 --> 00:01:45,000
Hoe laat begon 't feestje?
- Na middernacht.
8
00:01:45,167 --> 00:01:50,366
H
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,272 --> 00:01:11,572
????????? - ????????????
A.P.S.U. TEAM - www.apsubs.com
2
00:01:11,573 --> 00:01:13,404
??? ??? ????
?? ?? ?????;
3
00:01:13,475 --> 00:01:15,964
- ????? ??? ???? ??????????.
- ??? ???? ??? ???? ?????.
4
00:01:16,011 --> 00:01:18,772
??? ??? ???
???????? ??????????.
5
00:01:19,548 --> 00:01:20,776
?? ??????????;
6
00:01:20,882 --> 00:01:25,041
???? ????? ? ?????? ??? ????????.
????????? ?????? ?????.
7
00:01:26,121 --> 00:01:28,919
??????? ???? ???? ?????
??????????????. ??????? ??????.
8
00:01:29,024 --> 00:01:32,687
?? ????? ??? ????? ?????, ? ????
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, english, en,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - English - en - 3e3aee0683bf8eec46bb8a5f70d64315.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,343 --> 00:01:12,174
Now how the hell
should I know?
2
00:01:12,245 --> 00:01:13,234
You said
he was distraught.
3
00:01:13,313 --> 00:01:14,712
I didn't say
I knew why.
4
00:01:14,781 --> 00:01:16,942
I mean, you don't look
too happy, either.
5
00:01:18,318 --> 00:01:19,546
Will you excuse me?
6
00:01:19,652 --> 00:01:23,611
That's the fianc?e of the
deceased. Miss Leonore Lemmon.
7
00:01:24,891 --> 00:01:27,689
The one on the end is a
houseguest. Robert Condon.
8
00:01:27,794 --> 00:01:31,457
The other two are friends,
Carol Van Ronkel and Bill Bliss.
9
00:01:31,5
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 1, cd, romanian, ro, eng, axxo,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 1CD - Romanian - ro - a3f814e1c63a2ca3d3fa3926350270ef.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:35,999
Traducerea: veveri?a_bc & alin022
Adaptare: trance4ever
2
00:01:10,303 --> 00:01:12,134
<i>De unde naiba s? ?tiu eu?</i>
3
00:01:12,205 --> 00:01:13,194
<i>Ai spus c? era ab?tut.</i>
4
00:01:13,273 --> 00:01:14,672
<i>Nu am spus c? ?tiam de ce.</i>
5
00:01:14,741 --> 00:01:16,902
<i>Adic?, nici tu nu pari prea fericit.</i>
6
00:01:18,278 --> 00:01:19,506
<i>Vrei s? m? scuzi pu?in?</i>
7
00:01:19,612 --> 00:01:23,571
Ea e logodnica decedatului.
Domni?oara Leonore Lemmon.
8
00:01:24,851 --> 00:01:27,649
Cel de la cap?tul canapelei e un musafir,
Robert Con
Subtitles for Hollywoodland 2006
keywords: hollywoodland, 2006, 2, cd, english, en, gordo, eng, hi,
original filename: Hollywoodland - 2006 - 2CD - English - en - e8ede56e83d75cc622c0f077e9b8c432.zip