Search Movie Subtitles results for hit and run by relevance:
- Hit And Run.srt
- hit.and.run.(3412953).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:54,862 --> 00:00:58,923
Nu, nu, nu, nu. Haide. Haide.
2
00:00:58,999 --> 00:01:02,366
Nu, nu, nu. Nu pot. Trebuie sã plec!
3
00:01:02,436 --> 00:01:05,098
Bine. Bine. Noroc. Haide.
4
00:01:15,149 --> 00:01:17,242
- Mary! Haide!
- Ãntoarce-te.
5
00:01:31,065 --> 00:01:35,058
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
6
00:01:38,439 --> 00:01:42,637
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
7
00:01:45,880 --> 00:01:49,782
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
8
00:01:50,217 --> 00:01:53,744
Mary, ce este asta?
Fugi de mine?
9
00:01:53,821 --> 00:01:5
- har-arigold.en.HI.srt
- hit.and.run.(3412007).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,456 --> 00:00:16,583
<i>(ROLLER COASTER</i> PLAYING)
2
00:00:18,927 --> 00:00:21,293
(PEOPLE CHATTERING)
3
00:00:35,310 --> 00:00:37,244
(PEOPLE WHOOPING)
4
00:00:53,562 --> 00:00:57,623
No, no, no. No. Come on. Come on.
5
00:00:57,699 --> 00:01:01,066
No, no, no. I can't. I gotta go!
6
00:01:01,136 --> 00:01:04,007
All right. All right.
Cheers. Come on.
7
00:01:04,039 --> 00:01:06,132
(CHEERING)
8
00:01:10,245 --> 00:01:11,712
(SCREAMING)
9
00:01:13,849 --> 00:01:15,942
- Mary! Come on!
- Come back.
10
00:01:29,765 --> 00:01:33,758
<i>Take me on a, take me on a
<i>Take me on a roller coaster</i>
11
00:01:37,139 --> 00:01:41,33
1 file(s), added on: 2009-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,862 --> 00:00:58,923
Nu, nu, nu, nu. Haide. Haide.
2
00:00:58,999 --> 00:01:02,366
Nu, nu, nu. Nu pot. Trebuie sã plec!
3
00:01:02,436 --> 00:01:05,098
Bine. Bine. Noroc. Haide.
4
00:01:15,149 --> 00:01:17,242
- Mary! Haide!
- Ãntoarce-te.
5
00:01:31,065 --> 00:01:35,058
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
6
00:01:38,439 --> 00:01:42,637
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
7
00:01:45,880 --> 00:01:49,782
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
8
00:01:50,217 --> 00:01:53,7
- Hit.And.Run.2009.UNRATED.DVDRip .XviD-ARiGOLD.srt
1 file(s), added on: 2009-02-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,467 --> 00:00:57,528
Não, não, não. Não.
Vamos lá. Vamos lá.
2
00:00:57,604 --> 00:01:00,971
Não, não, não.
Eu não posso. Tenho que ir!
3
00:01:01,041 --> 00:01:03,703
Tudo bem. Tudo bem.
Um grande brinde. Vamos lá.
4
00:01:13,754 --> 00:01:16,147
- Mary! Vamos lá!
- Volte.
5
00:01:29,669 --> 00:01:33,962
<i>Me leve para uma, me leve para uma
Me leve para uma montanha russa</i>
6
00:01:37,043 --> 00:01:41,541
<i>Me leve para uma, me leve para uma
Me leve para uma montanha russa</i>
7
00:01:44,484 --> 00:01:48,386
<i>Me leve para uma, me leve para uma
Me leve para
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,862 --> 00:00:58,923
Nu, nu, nu, nu. Haide. Haide.
2
00:00:58,999 --> 00:01:02,366
Nu, nu, nu. Nu pot. Trebuie sã plec!
3
00:01:02,436 --> 00:01:05,098
Bine. Bine. Noroc. Haide.
4
00:01:15,149 --> 00:01:17,242
- Mary! Haide!
- Ãntoarce-te.
5
00:01:31,065 --> 00:01:35,058
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
6
00:01:38,439 --> 00:01:42,637
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
7
00:01:45,880 --> 00:01:49,782
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
8
00:01:50,217 --> 00:01:53,7
- Hit.and.Run.2009.DVD PAL.srt
- Hit.And.Run.2009.UNRATED.DVDRip .XviD-ARiGOLD.srt
2 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,727 --> 00:00:54,622
Nu, nu, nu, nu. Haide. Haide.
2
00:00:54,695 --> 00:00:57,924
Nu, nu, nu. Nu pot. Trebuie sã plec!
3
00:00:57,991 --> 00:01:00,544
Bine. Bine. Noroc. Haide.
4
00:01:10,183 --> 00:01:12,190
- Mary! Haide!
- Ãntoarce-te.
5
00:01:25,447 --> 00:01:29,277
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
6
00:01:32,519 --> 00:01:36,545
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
7
00:01:39,655 --> 00:01:43,397
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
8
00:01:43,815 --> 00:01:47,1
- Hit And Run.srt
- hit.and.run.(3436962).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:53,562 --> 00:00:55,681
Não, não, não.
2
00:00:55,782 --> 00:00:57,092
Não.
Vá lá.
3
00:00:57,193 --> 00:00:58,750
Vá lá.
Não, não, não.
4
00:00:58,848 --> 00:01:00,751
Não posso.
Tenho de ir.
5
00:01:01,036 --> 00:01:04,798
Está bem, está bem.
à nossa. Andem lá.
6
00:01:15,049 --> 00:01:17,042
- Mary! Vá lá!
- Volta.
7
00:01:49,496 --> 00:01:52,410
Mary, como é?
Estás a fugir de mim?
8
00:01:52,521 --> 00:01:54,368
Não, estava à tua procura.
à que...
9
00:01:54,469 --> 00:01:56,766
Tenho de ir para casa, Rick?
Estou exausta.
10
00:01:56,892 --> 00:02:00,546
Por favor, Mary.
Estamos de férias.
11
00:0
- Hit and Run 2009 .DVDRip.ARiGOLD.en.srt
1 file(s), added on: 2009-03-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,456 --> 00:00:16,583
<i>(ROLLER COASTER</i> PLAYING)
2
00:00:18,927 --> 00:00:21,293
(PEOPLE CHATTERING)
3
00:00:35,310 --> 00:00:37,244
(PEOPLE WHOOPING)
4
00:00:53,562 --> 00:00:57,623
No, no, no. No. Come on. Come on.
5
00:00:57,699 --> 00:01:01,066
No, no, no. I can't. I gotta go!
6
00:01:01,136 --> 00:01:04,007
All right. All right.
Cheers. Come on.
7
00:01:04,039 --> 00:01:06,132
(CHEERING)
8
00:01:10,245 --> 00:01:11,712
(SCREAMING)
9
00:01:13,849 --> 00:01:15,942
- Mary! Come on!
- Come back.
10
00:01:29,765 --> 00:01:33,758
<i>Take me on a, take me on a
<
- Hit And Run 2009 UNRATED DVDRip XviD-ARiGOLD.srt
1 file(s), added on: 2009-02-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,466 --> 00:00:04,566
ÃåôÃöñáóç
2
00:00:04,567 --> 00:00:06,067
ÃðéìÃëåéá
3
00:00:07,368 --> 00:00:10,668
* vangel *
4
00:00:11,069 --> 00:00:12,069
Hit And Run 2009
5
00:00:12,070 --> 00:00:13,070
UNRATED DVDRip
6
00:00:13,071 --> 00:00:13,471
XviD-ARiGOLD
7
00:00:13,972 --> 00:00:14,572
Hit And Run 2009 UNRATED DVDRip XviD-ARiGOLD
8
00:00:53,867 --> 00:00:57,928
¼÷é ü÷é
¸ëá.
9
00:00:58,004 --> 00:01:01,371
¼÷é äåà ìðïñþ!
ÃñÃðåé Ãá öýãù!
10
00:01:01,441 --> 00:01:04,103
ÃÃôÃîåé. ÃÃôÃîåé
Ãåéà ìáÃ
- Crash - 2x07 - Johnny Hit And Run Pauline.HDTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,500
<i>Ãôá ðñïçãïýìåÃá åðåéóüäéá...</i>
2
00:00:02,501 --> 00:00:05,200
<i>à äéáâÃôçò ôýðïõ 1 óôïõò
Ã¥ÃÃëéêåò Ã¥ÃÃáé ðéï óïâáñüò.</i>
3
00:00:05,201 --> 00:00:07,300
Ãåò ìïõ ðïéïò ôï ÃêáÃÃ¥!
Ãá äéáëýóåéò ôï ìáãáæà ìïõ;
4
00:00:07,301 --> 00:00:09,600
- Ãåôà áð' üëá üóá ÃêáÃá ãéá óÃÃá!
- ÃÃ¥ÃÃÃ¥ ìáêñéà áðü ôïà ãéï ìïõ.
5
00:00:09,601 --> 00:00:11,730
Ãýñéå ÃïìÃÃô, Ãá óáò åîçãÃóù.
6
00:00:14,234 --> 00:
- Crash - 02x07 - Johnny Hit and Run Pauline.FQM.Addic7ed.com.srt
1 file(s), added on: 2010-09-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,191 --> 00:00:07,526
Tell me who did it! Trashing my store?
2
00:00:07,560 --> 00:00:09,561
- After all I've done for you!
- Stay away from my son.
3
00:00:09,596 --> 00:00:11,730
Mr. Lomand, let me exp...
4
00:00:14,134 --> 00:00:16,902
Does God speak to you often?
5
00:00:16,936 --> 00:00:19,738
How much is my wife paying you to
find out if her husband's crazy?
6
00:00:19,773 --> 00:00:22,207
Anybody can talk about building
a city for the homeless.
7
00:00:22,242 --> 00:00:25,043
But to actually do it, you
have to be a little bit insane.
8
00:00:25,078 --> 00:00:27,146
Y
- hit.and.run.(3451848).nfo
- Hit.And.Run.2009.UNRATED.DVDRip .XviD-ARiGOLD.FIN.subsyndrome.com.srt
1 file(s), added on: 2011-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,016 --> 00:00:19,353
Suomennoksen tarjoaa
www.SubSyndrome.com
2
00:00:19,561 --> 00:00:22,272
Päiväys: 20.02.2009
Versio: 1.0
3
00:00:22,481 --> 00:00:25,817
Suomennos: mollikainen, TheRiddler,
Jyrska, dddrive, Cecil, Nyrangers68, piizz
4
00:00:26,026 --> 00:00:28,946
Oikoluku: Jacko
5
00:00:53,220 --> 00:00:57,307
Ei. Ãlkää viitsikö.
6
00:00:57,474 --> 00:01:00,727
En voi. Minun täytyy mennä.
7
00:01:01,061 --> 00:01:04,147
Hyvä on. Kippis.
8
00:01:13,574 --> 00:01:16,326
Mary, tule takaisin!
9
00:01:49,526 --> 00:01:52,237
Mary, yritätkö livahtaa minulta?
- Hit and Run (2009) [DvdRip] [Xvid] {1337x}-Noir.srt
- hit.and.run.(3411588).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,943 --> 00:00:03,043
ÃåôÃöñáóç
2
00:00:03,044 --> 00:00:04,544
ÃðéìÃëåéá
3
00:00:05,845 --> 00:00:09,145
* vangel *
sync for noir
petros29
4
00:00:52,344 --> 00:00:56,405
¼÷é ü÷é
¸ëá.
5
00:00:56,481 --> 00:00:59,848
¼÷é äåà ìðïñþ!
ÃñÃðåé Ãá öýãù!
6
00:00:59,918 --> 00:01:02,580
ÃÃôÃîåé. ÃÃôÃîåé
Ãåéà ìáò.
7
00:01:12,631 --> 00:01:14,724
- ÃáÃñç, Ãëá ôþñá!
- ÃýñÃá ðÃóù.
8
00:01:47,699 --> 00:01:51,226
ÃáÃñç ôà ãÃÃåôáé åäþ;
ÃñïóðáèåÃò Ãá ìïõ îåãëõóôñÃóåéò;
9
00:01:51,303 --> 00:01:55,797
¼÷é óå Ã
- Hit-and-Run-2009-DvdRip-Xvid-13 37x-Noir.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,299 --> 00:00:56,360
No, no, no. No. Come on. Come on.
2
00:00:56,436 --> 00:00:59,803
No, no, no. I can't. I gotta go!
3
00:00:59,873 --> 00:01:02,535
All right. All right. Cheers. Come on.
4
00:01:12,586 --> 00:01:14,678
- Mary! Come on!
- Come back.
5
00:01:47,651 --> 00:01:51,177
Oh! Mary, what's this?
You slipping out on me?
6
00:01:51,254 --> 00:01:55,748
No. I was looking for you. I just...
I have to go home, Rick. I'm exhausted.
7
00:01:55,825 --> 00:01:59,352
Come on, Mary. It's fucking spring break.
8
00:02:02,066 --> 00:02:05,933
No, Rick. I'm wiped, okay?
I hav
- Hit And Run 2009 UNRATED DVDRip XviD-ARiGOLD.srt
- hit.and.run.(3411533).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,466 --> 00:00:04,566
ÃåôÃöñáóç
2
00:00:04,567 --> 00:00:06,067
ÃðéìÃëåéá
3
00:00:07,368 --> 00:00:10,668
* vangel *
4
00:00:11,069 --> 00:00:12,069
Hit And Run 2009
5
00:00:12,070 --> 00:00:13,070
UNRATED DVDRip
6
00:00:13,071 --> 00:00:13,471
XviD-ARiGOLD
7
00:00:13,972 --> 00:00:14,572
Hit And Run 2009 UNRATED DVDRip XviD-ARiGOLD
8
00:00:53,867 --> 00:00:57,928
¼÷é ü÷é
¸ëá.
9
00:00:58,004 --> 00:01:01,371
¼÷é äåà ìðïñþ!
ÃñÃðåé Ãá öýãù!
10
00:01:01,441 --> 00:01:04,103
ÃÃôÃîåé. ÃÃôÃîåé
Ãåéà ìáò.
11
00:01:14,154 --> 00:01:16,247
- ÃáÃñç, Ãëá ôþñÃ
- har-arigold.en.srt
- hit.and.run.(3412009).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:53,562 --> 00:00:57,623
No, no, no. No. Come on. Come on.
2
00:00:57,699 --> 00:01:01,066
No, no, no. I can't. I gotta go!
3
00:01:01,136 --> 00:01:04,007
All right. All right.
Cheers. Come on.
4
00:01:13,849 --> 00:01:15,942
- Mary! Come on!
- Come back.
5
00:01:29,765 --> 00:01:33,758
<i>Take me on a, take me on a
<i>Take me on a roller coaster</i>
6
00:01:37,139 --> 00:01:41,337
<i>Take me on a, take me on a
<i>Take me on a roller coaster</i>
7
00:01:44,580 --> 00:01:48,482
<i>Take me on a, take me on a
<i>Take me on a roller coaster</i>
8
00:01:48,917 --> 00:01:52,444
Oh! Mary, what's this?
You slipping out on me?
9
00:01:52,521 -->
- hit.and.run.(3430893).nfo
- Hit And Run.srt
1 file(s), added on: 2010-04-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,962 --> 00:00:57,022
Nem, nem, nem, nem. Gyere, gyere.
2
00:00:57,098 --> 00:01:00,465
Nem, nem, nem. Nem tudok. El kell mennem!
3
00:01:00,535 --> 00:01:03,197
Jól van. Jól van. Sok szerencsét. Gyere.
4
00:01:13,247 --> 00:01:15,340
- Mary! Gyere!
- Fordulj meg.
5
00:01:29,162 --> 00:01:33,155
<i>Vigyél engem, Vigyél engem
Vigyél engem a hegyekbe.</i>
6
00:01:36,536 --> 00:01:40,733
<i>Vigyél engem, Vigyél engem
Vigyél engem a hegyekbe.</i>
7
00:01:43,975 --> 00:01:47,877
<i>Vigyél engem, Vigyél engem
Vigyél engem a hegyekbe.</i>
8
00:01:48,313 --> 00:01:51,839
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,233 --> 00:00:54,233
Traducerea: Ang3l - Subtitrãri Noi Team
www.subtitrari-noi.ro
2
00:00:54,634 --> 00:00:58,694
Nu, nu, nu, nu. Haide. Haide.
3
00:00:58,770 --> 00:01:02,136
Nu, nu, nu. Nu pot. Trebuie sã plec!
4
00:01:02,206 --> 00:01:04,867
Bine. Bine. Noroc. Haide.
5
00:01:14,916 --> 00:01:17,009
- Mary! Haide!
- Ãntoarce-te.
6
00:01:30,829 --> 00:01:34,821
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
7
00:01:38,202 --> 00:01:42,399
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
8
00:01:45,641 --> 00:01:49,542
<i>D
- Hit.and.Run.2009.DVDRip.XviD.AC 3-IPT CD1.srt
1 file(s), added on: 2011-05-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,403 --> 00:00:54,400
Traducerea: Ang3l - Subtitrãri Noi Team
2
00:00:54,800 --> 00:00:58,798
Nu, nu, nu, nu. Haide. Haide.
3
00:00:58,898 --> 00:01:02,296
Nu, nu, nu. Nu pot. Trebuie sã plec!
4
00:01:02,396 --> 00:01:04,995
Bine. Bine. Noroc. Haide.
5
00:01:15,091 --> 00:01:17,190
- Mary! Haide!
- Ãntoarce-te.
6
00:01:30,983 --> 00:01:34,982
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
7
00:01:38,380 --> 00:01:42,578
<i>Du-mã într-un, du-mã într-un
Du-mã într-un montagne russe</i>
8
00:01:45,777 --> 00:01:49,675
<i>Du-mã într-un, du-mã
- Hit and Run KLAXXON DVDrip-EN.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,299 --> 00:00:53,360
No, no, no. No. Come on. Come on.
2
00:00:53,436 --> 00:00:56,803
No, no, no. I can't. I gotta go!
3
00:00:56,873 --> 00:00:59,535
All right. All right. Cheers. Come on.
4
00:01:09,586 --> 00:01:11,678
- Mary! Come on!
- Come back.
5
00:01:43,451 --> 00:01:46,977
Oh! Mary, what's this?
You slipping out on me?
6
00:01:47,054 --> 00:01:51,548
No. I was looking for you. I just...
I have to go home, Rick. I'm exhausted.
7
00:01:51,525 --> 00:01:55,152
Come on, Mary. It's fucking spring break.
8
00:01:57,766 --> 00:02:01,733
No, Rick. I'm wiped, okay?
I hav
There are more subtitles available for Hit And Run
Click here to view them