Search Movie Subtitles results for high heels by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,760 --> 00:00:58,591
- Take care.
- Love you.
2
00:00:58,680 --> 00:01:03,276
- I just want to see you again.
- I know. I can't put the phone down.
3
00:01:03,360 --> 00:01:05,999
- I can't either.
- I've got to. I've got to.
4
00:01:06,080 --> 00:01:08,878
- This is terrible.
- It's only gonna be two days.
5
00:01:08,960 --> 00:01:11,110
- I love you.
- I love you too.
6
00:01:11,200 --> 00:01:14,510
- This is terrible.
- It's only two days. I love you.
7
00:01:14,600 --> 00:01:18,354
- I love you too.
- Two pizzas for delivery.
8
00:01:18,440 --> 00:01:22,194
- What k
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{476}{537}MPEG4 WORLD|ïðåäñòà âÿ
{700}{800}ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
{802}{900}ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{940}{960}âúâ ôèëìÃ
{1013}{1086}Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã|"Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã"
{1304}{1334}Ãðÿáâà äà çà òâà ðÿì.
{1336}{1360}Ãáè÷à ì òå.
{1362}{1436}à à ç. Ãà î.
{1438}{1465}Ãáè÷à ì òå.
{1467}{1518}Ãÿìà ì òúðïåÃèå äà ñå âèäèì îòÃîâî.
{1520}{1582}à à ç. ÃÃ¥ èñêà ì äà ñâúðøâà ìå.
{1584}{1616}Ãèòî ïúê à ç.
{1618}{1650}Ãî òðÿáâà äà çà òâà ðÿì.
{1652}{1681}Ãà èñòèÃà å óæà ñÃî.
{1683}{1722}Ãà ìî çà äÃ
- High.Heels.And.Low.Lifes.(20 01).ENG.srt
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,760 --> 00:00:58,591
- Take care.
- Love you.
2
00:00:58,680 --> 00:01:03,276
- I just want to see you again.
- I know. I can't put the phone down.
3
00:01:03,360 --> 00:01:05,999
- I can't either.
- I've got to. I've got to.
4
00:01:06,080 --> 00:01:08,878
- This is terrible.
- It's only gonna be two days.
5
00:01:08,960 --> 00:01:11,110
- I love you.
- I love you too.
6
00:01:11,200 --> 00:01:14,510
- This is terrible.
- It's only two days. I love you.
7
00:01:14,600 --> 00:01:18,354
- I love you too.
- Two pizzas for delivery.
8
00:01:18,440 --> 00:01:22,194
- What k
- High Heels and Low Lifes.sub
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softpedia.com
{1419}{1467}- Ai grij? de tine.|- Te iubesc.
{1467}{1570}- Vreau s? te rev?d.|- ?tiu. Nu-mi vine s? ?nchid telefonul.
{1584}{1652}- Nici mie.|- Dar trebuie. Chiar trebuie.
{1652}{1723}- E groaznic.|- E vorba de doar dou? zile.
{1723}{1778}- Te iubesc.|- ?i eu te iubesc.
{1780}{1864}- E groaznic.|- E vorba doar de 2 zile. Te iubesc.
{1864}{1921}- ?i eu.|- Dou? pizza la pachet.
{1961}{2052}- Ce fel de pizza?|- Face?i ?i cu umplutur? crocant??
{2057}{2119}Cu umplutur? crocant?,|groas?, ?n tigaie mare.
{2119}{2173}Face?i pizza ?i ?n tigaie mare?
{2241}{2323}
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1419}{1467}- Ai grijã de tine.|- Te iubesc.
{1467}{1570}- Vreau sã te revãd.|- ªtiu. Nu-mi vine sã închid telefonul.
{1584}{1652}- Nici mie.|- Dar trebuie. Chiar trebuie.
{1652}{1723}- E groaznic.|- E vorba de doar douã zile.
{1723}{1778}- Te iubesc.|- ªi eu te iubesc.
{1780}{1864}- E groaznic.|- E vorba doar de 2 zile. Te iubesc.
{1864}{1921}- ªi eu.|- Douã pizza la pachet.
{1961}{2052}- Ce fel de pizza?|- Faceþi ºi cu umpluturã crocantã?
{2057}{2119}Cu umpluturã crocantã,|groasã, în tigaie mare.
{2119}{2173}Faceþi pizza ºi în tigaie mare?
{2241}{2323}- De 9, 12 ºi 15 inci.|- Care e cea mai mare?
{2330}{2391}- De 15
- High Heels and Low Lifes (2001) eng.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,760 --> 00:00:58,591
- Take care.
- Love you.
2
00:00:58,680 --> 00:01:03,276
- I just want to see you again.
- I know. I can't put the phone down.
3
00:01:03,360 --> 00:01:05,999
- I can't either.
- I've got to. I've got to.
4
00:01:06,080 --> 00:01:08,878
- This is terribIe.
- It's onIy gonna be two days.
5
00:01:08,960 --> 00:01:11,110
- I Iove you.
- I Iove you too.
6
00:01:11,200 --> 00:01:14,510
- This is terribIe.
- It's onIy two days. I Iove you.
7
00:01:14,600 --> 00:01:18,354
- I Iove you too.
- Two pizzas for deIivery.
8
00:01:18,440 --> 00:01:22,194
- What k
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1419}{1465}- Take care.|- Love you.
{1467}{1582}- I just want to see you again.|- I know. I can't put the phone down.
{1584}{1650}- I can't either.|- I've got to. I've got to.
{1652}{1722}- This is terribIe.|- It's onIy gonna be two days.
{1724}{1778}- I Iove you.|- I Iove you too.
{1780}{1863}- This is terribIe.|- It's onIy two days. I Iove you.
{1865}{1959}- I Iove you too.|- Two pizzas for deIivery.
{1961}{2055}- What kind of pizza?|- Do you do stuffed crust?
{2057}{2144}- Stuffed crust, thin, deep pan.|- You do do deep pan?
{2241}{2328}- 9-, 12- or 15-inch.|- Which is the Iarge of those?
{2330}{2404}- 15-inch.|- And the medium is...?
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softpedia.com
{1419}{1467}- Ai grijã de tine.|- Te iubesc.
{1467}{1570}- Vreau sã te revãd.|- ªtiu. Nu-mi vine sã închid telefonul.
{1584}{1652}- Nici mie.|- Dar trebuie. Chiar trebuie.
{1652}{1723}- E groaznic.|- E vorba de doar douã zile.
{1723}{1778}- Te iubesc.|- ªi eu te iubesc.
{1780}{1864}- E groaznic.|- E vorba doar de 2 zile. Te iubesc.
{1864}{1921}- ªi eu.|- Douã pizza la pachet.
{1961}{2052}- Ce fel de pizza?|- Faceþi ºi cu umpluturã crocantã?
{2057}{2119}Cu umpluturã crocantã,|groasã, în tigaie mare.
{2119}{2173}Faceþi pizza ºi în tigai
- High.Heels.and.Low.Lifes.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,000
http://subs.unacs.bg
2
00:00:19,040 --> 00:00:21,480
DiVX Team
ïðåäñòà âÿ
3
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
4
00:00:32,080 --> 00:00:36,000
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
5
00:00:37,600 --> 00:00:38,400
âúâ ôèëìÃ
6
00:00:40,520 --> 00:00:43,440
à à à à à à Ã
"Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã"
7
00:00:52,160 --> 00:00:53,360
Ãðÿáâà äà çà òâà ðÿì.
8
00:00:53,440 --> 00:00:54,400
Ãáè÷à ì òå.
9
00:00:54,480 --> 00:00:57,440
à à ç. Ãà î.
10
00:00:57,520 --> 00:00:58,600
Ãáè÷à ì òÃ
- High.Heels.and.Low.Lifes.200 1.DVDRip.XviD-ellroy.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,919 --> 00:00:16,919
www.Undertexter.se
-Sveriges Största Undertextsida
2
00:00:34,520 --> 00:00:37,876
Vi har problem med färgschemat.
3
00:00:51,280 --> 00:00:52,952
Nu måste jag sluta.
4
00:00:53,080 --> 00:00:54,957
Jag älskar dig.
5
00:00:56,400 --> 00:01:00,279
Sköt om dig. Jag längtar efter dig.
6
00:01:00,480 --> 00:01:02,038
Jag kan inte lägga på.
7
00:01:02,160 --> 00:01:03,593
Inte jag heller.
8
00:01:03,840 --> 00:01:05,398
Men jag måste.
9
00:01:05,520 --> 00:01:06,999
Det här är hemskt.
10
00:01:07,200 --> 00:01:10,749
Det är bara två dar.
- High Heels And Low Lifes.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,600 --> 00:00:43,478
VISOKE PETE I NISKE STRASTI
2
00:00:51,640 --> 00:00:53,198
Moram iæi.
3
00:00:53,320 --> 00:00:54,309
VoIim te.
4
00:00:54,440 --> 00:00:55,634
I ja tebe.
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,399
Ãuvaj se.
6
00:00:58,520 --> 00:01:00,909
Jedva èekam da te opet vidim.
7
00:01:01,040 --> 00:01:03,235
Znam.
Ne mogu pokIopiti.
8
00:01:03,360 --> 00:01:05,032
Ni ja.
- Moram. Moram...
9
00:01:06,160 --> 00:01:07,639
Ovo je užasno.
10
00:01:07,760 --> 00:01:09,239
Proæi æe samo dva dana.
11
00:01:09,360 --> 00:01:11,078
VoIim te.
- I ja tebe.
1
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softpedia.com
{1419}{1467}- Ai grijã de tine.|- Te iubesc.
{1467}{1570}- Vreau sã te revãd.|- ªtiu. Nu-mi vine sã închid telefonul.
{1584}{1652}- Nici mie.|- Dar trebuie. Chiar trebuie.
{1652}{1723}- E groaznic.|- E vorba de doar douã zile.
{1723}{1778}- Te iubesc.|- ªi eu te iubesc.
{1780}{1864}- E groaznic.|- E vorba doar de 2 zile. Te iubesc.
{1864}{1921}- ªi eu.|- Douã pizza la pachet.
{1961}{2052}- Ce fel de pizza?|- Faceþi ºi cu umpluturã crocantã?
{2057}{2119}Cu umpluturã crocantã,|groasã, în tigaie mare.
{2119}{2173}Faceþi pizza ºi în tigai
- High Heels And Low Lifes.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{735}{790}W ROLACH G£ÃWNYCH:
{1419}{1465}- Uwa¿aj na siebie.|- Kocham ciê.
{1467}{1582}- Chcê ciê znów zobaczyæ.|- Wiem. Nie mogê od³o¿yæ s³uchawki.
{1584}{1650}- Ja tak¿e.|- Tak jak i ja.
{1652}{1722}- To okropne.|- To zajmie tylko dwa dni.
{1724}{1778}- Kocham ciê.|- Ja ciebie te¿.
{1780}{1863}- To okropne.|- To tylko dwa dni. Kocham ciê.
{1865}{1959}- I ja ciebie.|- Dwie pizze z dostaw¹.
{1961}{2055}- Jakie maj¹ byæ?|- Robicie nadziewane ciasto?
{2057}{2144}- Nadziewane, cienkie, grube.|- Robicie grube?
{2241}{2328}- 23, 30 albo 38 cm.|- Która jest najwiêksza?
{2330}{2404}- 38 cm.|- A Årednia to...?
{2406}{2523}-
- Death Walks On High Heels.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,761 --> 00:00:38,697
- Who's there?
- Passport check. We're near the frontier.
2
00:01:08,394 --> 00:01:14,765
DEATH WALKS
WITH HIGH HEELS
3
00:03:01,574 --> 00:03:03,838
- Good morning.
- Good morning.
4
00:03:05,044 --> 00:03:07,512
- So...
- Chief...
5
00:03:07,947 --> 00:03:10,916
you know I work at night
and sleep during the day. Frankly,
6
00:03:11,084 --> 00:03:15,487
I find it quite depressing
to spend my mornings with you.
7
00:03:16,055 --> 00:03:18,785
I'd also rather meet someone else...
8
00:03:18,958 --> 00:03:21,518
- But I accept my lot.
- You're paid to
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,040 --> 00:00:21,480
MPEG4 WORLD
ïðåäñòà âÿ
2
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:32,080 --> 00:00:36,000
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
4
00:00:37,600 --> 00:00:38,400
âúâ ôèëìÃ
5
00:00:40,520 --> 00:00:43,440
à à à à à à Ã
"Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã"
6
00:00:52,160 --> 00:00:53,360
Ãðÿáâà äà çà òâà ðÿì.
7
00:00:53,440 --> 00:00:54,400
Ãáè÷à ì òå.
8
00:00:54,480 --> 00:00:57,440
à à ç. Ãà î.
9
00:00:57,520 --> 00:00:58,600
Ãáè÷à ì òå.
10
00:00:58,680 --> 00:01:00,720
Ãÿìà ì òúÃ
- High Heels and Low Lifes.sub
- High Heels And Low Lifes.srt
2 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{476}{537}MPEG4 WORLD|ïðåäñòà âÿ
{700}{800}ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
{802}{900}ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{940}{960}âúâ ôèëìÃ
{1013}{1086}Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã|"Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã"
{1304}{1334}Ãðÿáâà äà çà òâà ðÿì.
{1336}{1360}Ãáè÷à ì òå.
{1362}{1436}à à ç. Ãà î.
{1438}{1465}Ãáè÷à ì òå.
{1467}{1518}Ãÿìà ì òúðïåÃèå äà ñå âèäèì îòÃîâî.
{1520}{1582}à à ç. ÃÃ¥ èñêà ì äà ñâúðøâà ìå.
{1584}{1616}Ãèòî ïúê à ç.
{1618}{1650}Ãî òðÿáâà äà çà òâà ðÿì.
{1652}{1681}Ãà èñòèÃà å óæà ñÃî.
{1683}{1722}Ãà ìî çà äÃ
- High Heels And Low Lifes.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:40,600 --> 00:00:43,478
VISOKE PETE I NISKE STRASTI
2
00:00:51,640 --> 00:00:53,198
Moram iæi.
3
00:00:53,320 --> 00:00:54,309
VoIim te.
4
00:00:54,440 --> 00:00:55,634
I ja tebe.
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,399
Ãuvaj se.
6
00:00:58,520 --> 00:01:00,909
Jedva èekam da te opet vidim.
7
00:01:01,040 --> 00:01:03,235
Znam.
Ne mogu pokIopiti.
8
00:01:03,360 --> 00:01:05,032
Ni ja.
- Moram. Moram...
9
00:01:06,160 --> 00:01:07,639
Ovo je užasno.
10
00:01:07,760 --> 00:01:09,239
Proæi æe samo dva dana.
11
00:01:09,360 --> 00:01:11,078
VoIim te.
- I ja tebe.
12
00:01:11,360 --> 00:01:13,874
Ovo je užasno.
- Proæi æe samo
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softpedia.com
{1419}{1467}- Ai grijã de tine.|- Te iubesc.
{1467}{1570}- Vreau sã te revãd.|- ªtiu. Nu-mi vine sã închid telefonul.
{1584}{1652}- Nici mie.|- Dar trebuie. Chiar trebuie.
{1652}{1723}- E groaznic.|- E vorba de doar douã zile.
{1723}{1778}- Te iubesc.|- ªi eu te iubesc.
{1780}{1864}- E groaznic.|- E vorba doar de 2 zile. Te iubesc.
{1864}{1921}- ªi eu.|- Douã pizza la pachet.
{1961}{2052}- Ce fel de pizza?|- Faceþi ºi cu umpluturã crocantã?
{2057}{2119}Cu umpluturã crocantã,|groasã, în tigaie mare.
{2119}{2173}Faceþi pizza ºi în tigai
- High.Heels.And.Low.Lifes.200 1.DVDRip.XviD-ellroy.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,480 --> 00:00:58,311
- Take care.
- Love you.
2
00:00:58,400 --> 00:01:02,996
- I just want to see you again.
- I know. I can't put the phone down.
3
00:01:03,080 --> 00:01:05,719
- I can't either.
- I've got to. I've got to.
4
00:01:05,800 --> 00:01:08,598
- This is terrible.
- It's only gonna be two days.
5
00:01:08,680 --> 00:01:10,830
- I love you.
- I love you too.
6
00:01:10,920 --> 00:01:14,230
- This is terrible.
- It's only two days. I love you.
7
00:01:14,320 --> 00:01:18,074
- I love you too.
- Two pizzas for delivery.
8
00:01:18,160 --> 00:01:21,914
- What k
- High.Heels.and.Low.Lifes.sub
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1013}{1087}Ãôåðà òà "Ãúëãè áåäðà "
{1304}{1334}Ãðÿáâà äà çà òâà ðÿì.
{1336}{1360}Ãáè÷à ì òå.
{1362}{1436}à à ç. Ãà î.
{1438}{1465}Ãáè÷à ì òå.
{1467}{1518}Ãÿìà ì òúðïåÃèå äà ñå âèäèì îòÃîâî.
{1520}{1582}à à ç. ÃÃ¥ èñêà ì äà ñâúðøâà ìå.
{1584}{1616}Ãèòî ïúê à ç.
{1618}{1650}Ãî òðÿáâà äà çà òâà ðÿì.
{1652}{1681}Ãà èñòèÃà å óæà ñÃî.
{1683}{1722}Ãà ìî çà äâà äÃè.
{1724}{1749}Ãáè÷à ì òå.
{1751}{1778}à à ç.
{1780}{1814}Ãà èñòèÃà å óæà ñÃî.
{1816}{1863}Ãà ìî çà äâà äÃè. Ãá
There are more subtitles available for High Heels
Click here to view them