Search Movie Subtitles results for heroes en by relevance:
- Heroes - 4x01-02 - Orientation.HDTV.FQM.en.srt
- Heroes - 4x17 - The Art of Deception.HDTV.2HD.en.srt
- Heroes - 4x07 - Strange Attractors.HDTV.LOL.en.srt
- Heroes - 4x08 - Once Upon a Time in Texas.HDTV.2HD.en.srt
- Heroes - 4x07 - Strange Attractors.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Heroes - 4x05 - Hysterical Blindness.720p HDTV.X264.en.srt
- Heroes - 4x09 - Shadowboxing.HDTV.LOL.en.srt
- Heroes - 4x16 - Pass Fail.HDTV.LOL.en.srt
- Heroes - 4x04 - Acceptance.HDTV.en.srt
- Heroes - 4x01-02 - Orientation.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Heroes - 4x06 - Tabula Rasa.HDTV.NoTV.en.srt
- Heroes - 4x10 - Brother's Keeper.HDTV.FQM.en.srt
- Heroes - 4x04 - Acceptance.HDTV.FQM.en.srt
- Heroes - 4x14 - Let It Bleed.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Heroes - 4x06 - Tabula Rasa.720p HDTV.SiTV.en.srt
- Heroes - 4x08 - Once Upon a Time in Texas.HDTV.NoTV.en.srt
- Heroes - 4x12 - The Fifth Stage.HDTV.LOL.en.srt
- Heroes - 4x19 - Brave New World.HDTV.LOL.en.srt
- Heroes - 4x15 - Close to You.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Heroes - 4x03 - Ink.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Heroes - 4x11 - Thanksgiving.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Heroes - 4x13 - Upon This Rock.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Heroes - 4x13 - Upon This Rock.HDTV.LOL.en.srt
- Heroes - 4x14 - Let It Bleed.HDTV.LOL.en.srt
- Heroes - 4x15 - Close to You.HDTV.LOL.en.srt
- Heroes - 4x12 - The Fifth Stage.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Heroes - 4x18 - The Wall.HDTV.LOL.en.srt
- Heroes - 4x08 - Once Upon a Time in Texas.720p HDTV.CTU.en.srt
- Heroes - 4x17 - The Art of Deception.HDTV.CTU.en.srt
- Heroes - 4x09 - Shadowboxing.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Heroes - 4x10 - Brother's Keeper.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Heroes - 4x04 - Acceptance.720p HDTV.CTU.en.srt
- Heroes - 4x11 - Thanksgiving.HDTV.FQM.en.srt
- Heroes - 4x03 - Ink.HDTV.FQM.en.srt
- Heroes - 4x05 - Hysterical Blindness.HDTV.XII.en.srt
34 file(s), added on: 2010-02-16
Relevance
4 x
66 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,952 --> 00:00:09,587
- My brother joseph and I
have had two families.
2
00:00:09,655 --> 00:00:11,890
The first one...
3
00:00:11,958 --> 00:00:16,127
Well, let's just say
it didn't work out too well.
4
00:00:16,195 --> 00:00:20,465
But over the years,
we made ourselves a new one.
5
00:00:20,532 --> 00:00:24,569
And it was to this family,
alof you,
6
00:00:24,636 --> 00:00:29,107
That his heart really
belonged.
7
00:00:29,175 --> 00:00:31,709
You see...
8
00:00:31,777 --> 00:00:37,548
A family is something that
joseph and I needed.
9
00:00:37,616 --> 00:00:39,150
It
- Heroes.S03E17.720p.HDTV .X264_DIMENSION.srt
- heroes.chapter.four.col d.wars.(3462149).nfo
1 file(s), added on:
2012-02-09 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:06,180 --> 00:00:07,670
I don't like this, Matt.
2
00:00:07,770 --> 00:00:09,190
Oh, you got any better ideas?
3
00:00:09,290 --> 00:00:10,960
It's a huge risk being out in the open.
We should be laying low.
4
00:00:11,820 --> 00:00:14,140
And what? What?
5
00:00:14,240 --> 00:00:15,620
Run forever?
6
00:00:15,720 --> 00:00:16,820
I don't know.
7
00:00:16,920 --> 00:00:18,420
Yeah, that's my point.
8
00:00:18,520 --> 00:00:21,140
We're being hunted,
and we have no idea by who.
9
00:00:21,240 --> 00:00:22,520
How, why?
10
00:00:22,620 --> 00:00:24,430
Noah Bennet has all the
answers we're looking for.
11
00:00:24,530 --> 00:00:26,7
- Heroes.S03E16.720p.HDTV .x264_CTU.srt
- heroes.chapter.three.bu ilding.26.(3462148).nfo
1 file(s), added on:
2012-02-09 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:05,000 --> 00:01:08,700
It is so nice To have everyone
under the same roof again.
2
00:01:09,500 --> 00:01:12,200
Noah, i hope this new job
will keep you home for a while.
3
00:01:12,700 --> 00:01:13,800
Absolutely.
4
00:01:15,400 --> 00:01:19,000
What does a consultant do Exactly?
5
00:01:22,600 --> 00:01:23,900
<i>Well, it's complicated.</i>
6
00:01:24,500 --> 00:01:28,400
<i>Mostly i meet with various business
And government people...</i>
7
00:01:28,400 --> 00:01:34,000
- ??
- ??
8
00:01:34,400 --> 00:01:35,300
And consult.
9
00:01:37,800 --> 00:01:39,600
Honey, do you have to
do that at the table?
10
00:01:40,100 --> 00:01:41,100
- Heroes.S03E19.HDTV.XviD -LOL.HI.srt
- heroes.chapter.six.shad es.of.(3461623).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-30
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,800
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
3
00:00:13,000 --> 00:00:14,115
You.
4
00:00:15,215 --> 00:00:16,700
Hey, barbie.
5
00:00:18,770 --> 00:00:21,215
I got a message from
someone named Rebel.
6
00:00:21,815 --> 00:00:23,850
Said you could help me.
7
00:00:24,450 --> 00:00:26,350
I need your help, barbie.
8
00:00:26,450 --> 00:00:27,915
Rebel promised.
9
00:00:28,815 --> 00:00:30,485
Well, he lied.
10
00:00:30,785 --> 00:00:32,250
Now get out.
11
00:00:32,350 --> 00:00:33,650
Please.
12
00:00:34,050 --> 00:00:36,215
I can't go back out there.
13
00:00:37,115 --> 00:00:39,550
SANDRA: Claire? You okay?
- Heroes.S03E19.HDTV.XviD -LOL.srt
- heroes.chapter.six.shad es.of.(3462234).nfo
1 file(s), added on:
2012-02-11 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,800
Chapter Six "Shades of Gray"
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
Bennet house Costa verde,california
3
00:00:13,000 --> 00:00:14,130
You.
4
00:00:14,200 --> 00:00:16,400
Hey, barbie.
5
00:00:18,270 --> 00:00:21,230
I got a message from someone named rebel?
6
00:00:21,300 --> 00:00:23,770
Said you could help me.
7
00:00:23,830 --> 00:00:26,170
I need your help, barbie.
8
00:00:26,230 --> 00:00:27,730
Rebel promised.
9
00:00:27,800 --> 00:00:30,500
Well, he lied.
10
00:00:30,570 --> 00:00:32,070
Now get out.
11
00:00:32,130 --> 00:00:33,470
Please.
12
00:00:33,530 --> 00:00:36,830
I can't go back out there.
- Heroes.S03E19.720p.HDTV .X264-DIMENSION.srt
- heroes.chapter.six.shad es.of.(3461771).nfo
1 file(s), added on: 2012-02-02
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:13,726 --> 00:00:14,841
You.
2
00:00:15,940 --> 00:00:17,425
Hey, barbie.
3
00:00:19,494 --> 00:00:21,938
I got a message from
someone named Rebel.
4
00:00:22,538 --> 00:00:24,573
Said you could help me.
5
00:00:25,173 --> 00:00:27,072
I need your help, barbie.
6
00:00:27,172 --> 00:00:28,636
Rebel promised.
7
00:00:29,536 --> 00:00:31,206
Well, he lied.
8
00:00:31,506 --> 00:00:32,970
Now get out.
9
00:00:33,070 --> 00:00:34,370
Please.
10
00:00:34,770 --> 00:00:36,934
I can't go back out there.
11
00:00:37,834 --> 00:00:40,268
Claire? You okay?
12
00:00:40,768 --> 00:00:41,832
Oh, my God.
13
00:00:41,932 --> 00:00:42,838
- Heroes.S03E18.720p.HDTV .X264_DIMENSION.srt
- heroes.chapter.five.exp osed.(3462150).nfo
1 file(s), added on:
2012-02-09 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,600 --> 00:00:06,900
Chapter 5 Exposed
2
00:00:07,800 --> 00:00:09,500
WE'RE OUT OF WHOLE WHEAT.
SORRY.
3
00:00:09,700 --> 00:00:11,700
WHATEVER. I'M STARVING.
4
00:00:11,900 --> 00:00:14,600
WELL, MY MOM'S GOING TO THE MARKET SOON,
SO HOPEFULLY SHE'LL TAKE LYLE.
5
00:00:14,700 --> 00:00:17,300
YOU CAN COME DOWNSTAIRS,
STRETCH YOUR LEGS A BIT.
6
00:00:17,400 --> 00:00:20,300
WELL, THAT'S A GOOD THING.
I'M STARTING TO STINK.
7
00:00:22,800 --> 00:00:26,000
LOOK I'VE GOT THE CASH. THERE'S A TRAIN
LEAVING FOR ALBUQUERQUE TONIGHT.
8
00:00:26,100 --> 00:00:28,000
ALBUQUERQUE?
9
00:00:29,100 --> 00:00:31,100
I DON'T KNOW ANYONE
IN ALBUQUER
- Heroes.S03E15.720p.HDTV .X264_DIMENSION.srt
- heroes.chapter.two.trus t.and.(3462147).nfo
1 file(s), added on:
2012-02-09 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,927 --> 00:00:06,007
We're gonna make an
unexpected landing.
2
00:00:06,064 --> 00:00:07,064
Claire?
3
00:00:34,492 --> 00:00:36,293
Mayday, mayday, mayday!
4
00:00:36,361 --> 00:00:39,430
Den Mother 31 going down!
5
00:00:39,497 --> 00:00:43,801
Bearing 2-4-5 at 9-8
6
00:00:43,868 --> 00:00:45,336
off Walnut Ridge Vortac.
7
00:00:45,403 --> 00:00:48,906
<i>We have lost pressure.</i>
<i>Mayday, may--!</i>
8
00:01:04,389 --> 00:01:06,957
Did I wake you?
9
00:01:09,661 --> 00:01:12,162
No, not yet.
10
00:01:12,230 --> 00:01:14,298
Well, it's not good.
11
00:01:14,366 --> 00:01:18,702
Claire got on board somehow,
and all hell br
- Heroes.S03E14.720p.HDTV .X264_DIMENSION.srt
- heroes.chapter.one.a.cl ear.and.(3462146).nfo
1 file(s), added on:
2012-02-09 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,623 --> 00:00:19,007
Mmm. Hello, Governor.
2
00:00:20,528 --> 00:00:23,029
Really?
Is he on now?
3
00:00:25,600 --> 00:00:27,267
There are people
4
00:00:27,335 --> 00:00:28,435
<i>who are frankly stunned</i>
5
00:00:28,503 --> 00:00:29,970
<i>by your seemingly</i>
<i>meteoric rise.</i>
6
00:00:30,037 --> 00:00:31,371
<i>In the Senate</i>
<i>less than three months</i>
7
00:00:31,439 --> 00:00:32,650
<i>and already closely allied</i>
<i>with the President</i>
8
00:00:32,696 --> 00:00:36,165
<i>on what many people are calling</i>
<i>unprecedented access</i>
9
00:00:36,233 --> 00:00:38,434
<i>to the average American's</i>
<i>most privat
- Heroes.S03E19.HDTV.XviD -LOL.srt
- heroes.chapter.six.shad es.of.(3461624).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-30
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,800
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
3
00:00:13,000 --> 00:00:14,115
You.
4
00:00:15,215 --> 00:00:16,700
Hey, barbie.
5
00:00:18,770 --> 00:00:21,215
I got a message from
someone named Rebel.
6
00:00:21,815 --> 00:00:23,850
Said you could help me.
7
00:00:24,450 --> 00:00:26,350
I need your help, barbie.
8
00:00:26,450 --> 00:00:27,915
Rebel promised.
9
00:00:28,815 --> 00:00:30,485
Well, he lied.
10
00:00:30,785 --> 00:00:32,250
Now get out.
11
00:00:32,350 --> 00:00:33,650
Please.
12
00:00:34,050 --> 00:00:36,215
I can't go back out there.
13
00:00:37,115 --> 00:00:39,550
Claire? You okay?
14
0
- Miami Vice 3x01 - When Irish Eyes Are Crying - 26.Sep.86 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x02 - Stone's War - 3.Oct.86 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x03 - Killshot - 10.Oct.86 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x04 - Walk Alone - 17.Oct.86 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x05 - The Good Collar - 24.Oct.86 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x06 - Shadow in the Dark - 31.Oct.86 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x07 - El Viejo - 7.Nov.86 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x08 - Better Living Through Chemistry - 14.Nov.86 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x09 - Baby Blues - 21.Nov.86 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x10 - Streetwise - 5.Dec.86 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x11 - Forgive Us Our Debts - 12.Dec.86 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x12 - Down for the Count (Part 1) - 9.Jan.87 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x13 - Down for the Count (Part 2) - 16.Jan.87 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x14 - Cuba Libre - 23.Jan.87 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x15 - Duty and Honor [The Savage] - 6.Feb.87 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x16 - Theresa - 13.Feb.87 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x17 - The Afternoon Plane - 20.Feb.87 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x18 - Lend Me an Ear - 27.Feb.87 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x19 - Red Tape - 13.Mar.87 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x20 - By Hooker by Crook - 20.Mar.87 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x21 - Knock, Knock, Who's There - 27.Mar.87 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x22 - Viking Bikers from Hell - 3.Apr.87 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x23 - Everybody's in Showbiz... - 1.May.87 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
- Miami Vice 3x24 - Heroes of the Revolution - 8.May.87 - DVDrip.XviD.mp3[HI].txt
24 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
4 x
45 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,420 --> 00:00:09,082
[No Audible Dialogue]
2
00:00:13,160 --> 00:00:15,685
Man, oh, man.
3
00:00:15,762 --> 00:00:19,163
Sociology majors are out
in full force tonight.
4
00:00:19,232 --> 00:00:22,793
Yeah. Semester must be out.
They're trying to do a little cramming.
5
00:00:31,812 --> 00:00:36,181
<i>[Crockett]</i>
<i>Well, our pal over there</i>
<i>is acting like he's gonna get stood up.</i>
6
00:00:36,249 --> 00:00:41,516
Maybe one of us
ought to go over there in case
he gets lonely and wants to split.
7
00:00:41,588 --> 00:00:47,356
Well, I should be finished
with the s
- fpn-h.heroes.s01e17.VO.srt
- g4l-heroes.s01e17.VO.srt
- heroes.101.hdtv-lol.VO. srt
- heroes.102.hdtv-lol.VO. srt
- heroes.103.hdtv-lol.VO. srt
- heroes.109.hdtv-lol.VO. srt
- heroes.112.hdtv-lol.VO. srt
- heroes.120.720p.nbs.VO. srt
- heroes.120.hr.ctu.VO.sr t
- heroes.120.lol.VO.srt
- heroes.121.720p.nbs.VO. srt
- heroes.121.lol.VO.srt
- heroes.122.720p.ctu.VO. srt
- heroes.122.hr.nbs.VO.sr t
- heroes.122.lol.VO.srt
- heroes.123.720p.ctu.VO. srt
- Heroes.123.hr.tvf.VO.sr t
- Heroes.123.lol.VO.srt
- Heroes.1x19.hr.hdtv.xvi d-tvff.en.srt
- heroes.s01e00.ws.dvdscr .VO.srt
- Heroes.S01E04.HDTV.XviD -LOL.VO.srt
- Heroes.S01E05.HDTV.XviD -LOL.VO.srt
- Heroes.S01E06.Better.Ha lves.PROPER.HDTV.XviD-FQM.VO.srt
- Heroes.S01E06.HDTV.XviD -NoTV.VO.srt
- Heroes.S01E07.HDTV.XviD -NoTV.VO.srt
- Heroes.S01E07.HDTV.XviD .PROPER-LOL.VO.srt
- Heroes.S01E08.HDTV.XviD -LOL.VO.srt
- Heroes.S01E10.HDTV.XviD -LOL.VO.srt
- Heroes.S01E11.hdtv.xvid -xor.VO.srt
- Heroes.S01E11.PROPER.HD TV.XviD-SAiNTS.[VTV].VO.srt
- Heroes.S01E13.HDTV.XviD -NoTV.VO.srt
- Heroes.S01E13.HDTV.XviD .NoTV.VO.srt
- Heroes.S01E13.PROPER.HD TV.XviD-FpN.VO.srt
- Heroes.S01E14.HDTV.XviD -LOL.VO.srt
- Heroes.S01E14.HR.HDTV.A C3.5.1.XviD-NBS.VO.srt
- Heroes.S01E15.hdtv-lol. eng.srt
- Heroes.S01E15.HDTV.XviD -LOL.VO.srt
- Heroes.S01E16.HDTV.XviD -LOL.VO.srt
- Heroes.S01E18.HDTV.XviD -LOL.VO.srt
- Heroes.S01E19.HDTV.XviD -LOL.srt
- Heroes_s01e22.srt
- heroes1x00.VO.srt
- heroes.109.hdtv-lol.sub
43 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
5 x
26 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,311 --> 00:00:46,105
Where does it come from?
2
00:00:46,469 --> 00:00:47,652
This quest,
3
00:00:48,410 --> 00:00:50,831
this need to solve life's mysteries
4
00:00:50,901 --> 00:00:54,029
when the simplest of questions
can never be answered.
5
00:00:56,031 --> 00:00:57,700
Why are we here?
6
00:00:57,960 --> 00:00:59,410
What is the soul?
7
00:00:59,493 --> 00:01:01,287
Why do we dream?
8
00:01:02,830 --> 00:01:05,833
Perhaps we'd be better off
not looking at all.
9
00:01:05,916 --> 00:01:07,807
Not delving, not yearning.
10
00:01:10,178 --> 00:01:12,040
That's n
- lrc-300a.en.srt
- lrc-300a.ro.srt
- lrc-300b.en.srt
- lrc-300b.ro.srt
- 20th-300-cd1.en.srt
- 20th-300-cd1.ro.srt
- 20th-300-cd2.ro.srt
- 20th-300-cd2.en.srt
- 300.workprint.srt
- 300-cd1.ro.srt
- 300-cd1.en.srt
- 300-cd2.en.srt
- 300-cd2.ro.srt
- nep-300dvdscr1-xvid.srt
- nep-300dvdscr2-xvid.srt
- 300.720p.HDDVD.x264-SEPTiC.srt
16 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,922 --> 00:01:16,006
<i>When the boy was born</i>
2
00:01:16,006 --> 00:01:19,515
<i>like all Spartans
he was inspected.</i>
3
00:01:20,138 --> 00:01:24,740
<i>If he had been small
or puny or sickly or misshapen</i>
4
00:01:24,740 --> 00:01:27,547
<i>he would've been discarded.</i>
5
00:01:34,418 --> 00:01:39,925
<i>From the time he could stand, he was
baptized in the fire of combat.</i>
6
00:02:02,081 --> 00:02:05,881
<i>Taught never to retreat,
never to surrender,</i>
7
00:02:05,881 --> 00:02:11,151
<i>taught that death on the battlefield
in service to Sparta</i>
8
00:02
- Heroes.S01E12.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E23.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E04.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E07.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E03.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E14.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E16.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E15.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E18.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E01.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E00.Unaired.P ilot.DVDRip.XviD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E02.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E10.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E17.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E09.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E19.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E11.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E21.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E13.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E20.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E06.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E08.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E05.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E22.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
24 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:01,896
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,901 --> 00:00:04,165
<i>NARRATOR:</i>
<i>Previously on</i> Heroes.
2
00:00:05,071 --> 00:00:07,039
(SPEAKING IN JAPANESE)
3
00:00:08,608 --> 00:00:09,666
She slipped up, Parkman.
4
00:00:09,743 --> 00:00:12,644
If you want your marriage
to work, you have to find
a way to make it work.
5
00:00:12,712 --> 00:00:14,475
Cheerleader's dad,
9 o'clock.
6
00:00:17,717 --> 00:00:19,685
MATT: I was only able
to get one word. Sylar.
7
00:00:19,753 --> 00:00:22,415
I'm gonna take this gun,
and I'm gonna put it
in th
- Highlander - 4x10 - Chivalry (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x11 - Timeless (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x12 - The Blitz (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x13 - Something Wicked (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x14 - Deliverance (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x15 - Promises (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x16 - Methuselah's Gift (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x17 - The Immortal Cimoli (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x18 - Through A Glass, Darkly (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x19 - Double Jeopardy (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x20 - Till Death (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x21 - Judgement Day (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x22 - One Minute To Midnight (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x01 - Homeland (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x02 - Brothers In Arms (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x03 - The Innocent (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x04 - Leader Of The Pack (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x05 - Double Eagle (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x06 - Reunion (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x07 - The Colonel (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x08 - Reluctant Heroes (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Highlander - 4x09 - The Wrath Of Kali (english Sub) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,968 --> 00:00:03,970
Oh, boy, that was fun.
2
00:00:03,970 --> 00:00:06,606
A piece of advice, Mac--
never see a movie when you
can't pronounce the title.
3
00:00:06,606 --> 00:00:09,075
There's two hours of my life
I'm never getting back.
4
00:00:09,576 --> 00:00:13,079
Well, you can
afford two.
What exactly is the attraction?
5
00:00:13,079 --> 00:00:15,582
Is it the overacting
or the bad subtitles?
6
00:00:15,582 --> 00:00:17,584
It's supposed
to be enlightening.
7
00:00:17,584 --> 00:00:20,587
Boring is what it was.
8
00:00:20,587 --> 00:00:24,257
You mean, no great
- heroes.s02e01.hdtv.xvid -xor.indo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,270 --> 00:00:14,910
(mohinder suresh)
Matahari terbit pada fajar yang baru.
2
00:00:07,025 --> 00:00:09,634
<font color="#00ff00">Translated by Dark_NekO
WWW.KASKUS.US & WWW.INDOHEROES.COM<font>
3
00:00:14,940 --> 00:00:17,370
dan sedikit dari kita menyadari hutang yang kita miliki
4
00:00:17,410 --> 00:00:19,710
kepada orang-orang yang bertanggung jawab demi hal ini.
5
00:00:19,740 --> 00:00:22,740
Kepada orang-orang yang tinggal diantara kita,
6
00:00:22,770 --> 00:00:26,810
tidak diketahui, kelihatannya biasa saja,
7
00:00:26,840 --> 00:00:30,570
yang ditakdirkan untuk bersam
- Heroes - 02x09 - Cautionary Tales.srt
- Heroes.201.720p.ctu.EN.srt
- Heroes.201.hr.yes.EN.srt
- Heroes.201.xor.EN.srt
- Heroes.202.xor.EN.srt
- Heroes.203.hr.2hd.EN.srt
- Heroes.204.720p.dim.EN.srt
- Heroes.204.hr.2hd.EN.srt
- Heroes.204.lol.EN.srt
- Heroes.205.720p.dim.EN.srt
- Heroes.205.lol.EN.srt
- Heroes.207.lol.EN.srt
- heroes.208.hdtv-lol.eng.srt
- Heroes.209.720p.dim.EN.srt
- Heroes.209.lol.EN.srt
- heroes.s02e01.hdtv.xvid -fqm.srt
- heroes.s02e01.hdtv.xvid -xor.eng.srt
- Heroes.S02E03.720p.HDTV .x264-CTU.srt
- Heroes.S02E03.HDTV.XViD -HiQT.srt
- Heroes.S02E06.HDTV.XviD -LOL.srt
- heroes.s02e07.720p.hdtv .x264-nbs.eng.srt
- Heroes.S02E07.HDTV.XviD -LOL.en.srt
- Heroes.S02E08.720p.HDTV .X264-DIMENSION.en.srt
- Heroes.S02E08.HR.HDTV.X viD-aAF.srt
- Heroes.S02E09.720p.HDTV .x264-DIMENSION.en.srt
- Heroes.S02E09.HDTV.XviD -LOL.srt
26 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,739
<i>Previously on Heroes...</i>
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,200
There were 12 of us. Now...
3
00:00:07,099 --> 00:00:08,106
There are nine.
4
00:00:08,186 --> 00:00:11,400
- Who wants revenge, Mrs. Petrelli?
- I want my lawyer now.
5
00:00:11,932 --> 00:00:12,956
Where is she?
6
00:00:15,264 --> 00:00:16,590
It's gonna be all right, Ma.
7
00:00:16,670 --> 00:00:19,310
You can find anyone in the world?
You just need to think about them?
8
00:00:19,390 --> 00:00:23,300
There's only one that I can't.
When I think about him, he can see me.
9
00:00:23,835
- Heroes.S01E23.HDTV.XviD -LOL.eng.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,704 --> 00:00:10,056
<i>Where does it come from?</i>
2
00:00:10,778 --> 00:00:11,876
<i>This quest?</i>
3
00:00:15,506 --> 00:00:17,909
<i>This need to solve life's mysteries</i>
4
00:00:18,031 --> 00:00:20,895
<i>when the simplest of questions
can never be answered.</i>
5
00:00:31,940 --> 00:00:33,097
<i>Why are we here?</i>
6
00:00:33,893 --> 00:00:34,909
<i>What is the soul?</i>
7
00:00:35,345 --> 00:00:36,345
<i>Why do we dream?</i>
8
00:00:45,215 --> 00:00:47,750
<i>Perhaps we'd be better off
not looking at all.</i>
9
00:00:49,270 --> 00:00:51,148
<i>Not delving, n
- Legend.of.the.Condor.Heroes.1982_Episode.12. srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,610 --> 00:01:51,474
Who are you?
2
00:01:54,747 --> 00:01:57,045
- Are you alright?
- I'm fine
3
00:01:58,218 --> 00:01:58,912
You are?
4
00:01:59,219 --> 00:02:01,915
I'm the Fifth Disciple
from the House of Chongyang, Wang Chuyi
5
00:02:04,090 --> 00:02:06,183
So you're Fifth Uncle
I'm pleased to meet you
6
00:02:07,327 --> 00:02:10,819
- Who are you?
- I'm from the House of Qiu Chuji
7
00:02:14,734 --> 00:02:16,292
So you're Third Brother's disciple
8
00:02:19,239 --> 00:02:22,367
Are you alright?
If you are, we should go now
9
00:02:26,379 --> 00:02:27,437
Fifth
- Age.Of.Heroes.2011.DVDRiP.REPA CK.XViD.AC3-IMAGiNE-[ subtitle-English ][ www.napisy.jcom.pl ].srt
1 file(s), added on: 2011-06-18
Relevance
5 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
>> www.napisy.jcom.pl <<
>> Come to the dark side <<
2
00:01:09,700 --> 00:01:12,800
"France"
May 1940
3
00:01:21,200 --> 00:01:22,800
Come on, Sergeant
4
00:01:25,000 --> 00:01:26,200
Come on
5
00:01:30,800 --> 00:01:33,400
Well We are fine
Anbtahoa, Anbtahoa
6
00:01:33,400 --> 00:01:36,100
We are fine -
We lost, we lost -
7
00:01:36,100 --> 00:01:39,000
Silence -
Where is he? -
8
00:01:40,800 --> 00:01:46,000
"He should leave," Stevens -
Shut up, Anbtahoa -
9
00:01:47,200 --> 00:01:48,500
Come on
10
00:01:49,400 --> 00:01:52,100
Well, get
There are more subtitles available for Heroes En
Click here to view them