Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, turkish, tr, s02e0, 5, lol, s02e05,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Turkish - tr - 9bd361e2c17f00702924e287c304fde7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,100
<i>Heroes'da daha ?nce...</i>
2
00:00:03,200 --> 00:00:04,500
Bir s?reli?ine gidiyorum.
3
00:00:04,500 --> 00:00:06,600
Bu, senin i?in normal bir hayat
?ans?.
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,600
New Orleans'a ho? geldiniz.
5
00:00:08,600 --> 00:00:09,700
O paral? kanal m? ?yle?
6
00:00:09,700 --> 00:00:12,300
Micah dahi ??kt? ve
ka?ak kablo ile halletti i?i.
7
00:00:14,100 --> 00:00:15,600
Kasadaki her ?eyi de alaca??m.
8
00:00:15,600 --> 00:00:16,500
Tamam.
9
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
<i>"Ando, hayat?m?n en harika
maceras?n? anlatmak i?in yaz?yoru
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, turkish, tr, s02e0, 5, lol, s02e05,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Turkish - tr - e22d79c91e55e5c033db0eb0a67906af.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,100
<i>Heroes'un ?nceki b?l?mlerinde...</i>
2
00:00:03,200 --> 00:00:04,400
Bir s?reli?ine ayr? kalaca??z.
3
00:00:04,500 --> 00:00:06,500
S?radan bir hayat s?rmen i?in
bir ?ans?n var.
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,500
New Orleans'a ho? geldiniz.
5
00:00:08,600 --> 00:00:09,600
Paral? kanal m? o?
6
00:00:09,700 --> 00:00:12,200
Micah bir t?r dahi ??kt?
ve kablolu kanal ?zerinde biraz oynad?.
7
00:00:14,100 --> 00:00:15,500
Kasada ne var ne yok
hepsini alaca??m!
8
00:00:15,600 --> 00:00:16,500
Tamam, tamam!
9
00:00:21,000 --> 00:00:24,900
<i>Ando, bunlar?
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, portuguese, pt, s02e0, 5, lol, s02e05,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Portuguese - pt - 77a2777ff5606819538ba464b64528ee.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,260 --> 00:00:03,140
<i>Anteriormente em Heroes...</i>
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,540
S? me vou ausentar por um bocado.
3
00:00:04,560 --> 00:00:06,660
Esta ? a tua oportunidade
de ter uma vida normal.
4
00:00:06,690 --> 00:00:08,540
Bem-vindos a Nova Orle?es.
5
00:00:08,570 --> 00:00:09,770
Isso ? "v?deo on demand"?
6
00:00:09,790 --> 00:00:12,930
Ao que parece o Micah ?
um g?nio e arranjou o cabo.
7
00:00:13,960 --> 00:00:16,240
Levo tudo o que estiver
na caixa registradora!
8
00:00:20,864 --> 00:00:25,107
<i>Ando, estou a escrever-te a partir
da melhor aventura da minh
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, english, en, s02e0, 5, fight, or, flight, lol, s02e05,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - English - en - 8c50cf262f12e5fa9867ad5704efb1cb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,160 --> 00:00:04,540
I'll only be gone for a while.
2
00:00:04,560 --> 00:00:06,660
this is your chance
at a normal life.
3
00:00:06,690 --> 00:00:08,540
Welcome to New Orleans.
4
00:00:08,570 --> 00:00:09,770
Is that
pay-per-view?
5
00:00:09,790 --> 00:00:12,930
Micah's some type of
genius and rigged the cable.
6
00:00:13,960 --> 00:00:16,240
I'll take everything
you got in the register!
7
00:00:36,280 --> 00:00:39,750
You don't realize how valued
you are here at the company.
8
00:00:39,790 --> 00:00:41,290
You're part of the family now.
9
00:00:41,320 --> 00:00:42,2
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, polish, pl, s02e0, 5, fight, or, flight, lol, osiolek, com, s02e05,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Polish - pl - 5123fc2c308318bd83194cd3d9590b76.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{30}{77}/Poprzednio w Herosach...
{78}{113}Nie b?dzie mnie przez chwil?.
{114}{164}/To twoja szansa na normalne ?ycie.
{165}{231}- Witam w Nowym Orleanie.|- To p?atna telewizja?
{232}{323}Micah jest geniuszem przy kabelkach.
{339}{416}Dawaj wszystko, co masz!
{499}{609}/Ando, pisz? do ciebie z najwi?kszej|/przygody mojego ?ycia.
{610}{675}/Pozna?em najpi?kniejsz? dziewczyn?,|/jak? widzia?a Japonia.
{676}{712}/Zdejmij...
{713}{730}/swoj? mask?.
{731}{760}/Przykro mi, Ando.
{761}{808}/Nie mog? wr?ci? do domu.
{809}{873}/Jeszcze nie.
{875}{952}Nie zdajesz sobie sprawy,|jak cenny jeste? dla firmy.
{953}{988}Jeste? teraz cz??ci? rodziny.
{9
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: dexter, 2006, 1, cd, turkish, tr, s02e0, 5, xor, s02e05,
original filename: Dexter - 2006 - 1CD - Turkish - tr - 8a94898c65e0725e2eee3727b1f0305e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,935 --> 00:00:18,640
YedinciGemi ?eviri Grubu
7g@yedincigemi.com
2
00:00:20,850 --> 00:00:22,850
daedalus
3
00:00:22,851 --> 00:00:24,851
sson
4
00:00:24,852 --> 00:00:26,852
ebrehe
5
00:00:26,853 --> 00:00:28,853
ROBIN
6
00:01:45,741 --> 00:01:47,042
Dexter'?n ?nceki
b?l?mlerinde...
7
00:01:47,075 --> 00:01:50,541
Liman Koyu Katili vakas?nda habire
laf? ge?en o b?y?k geli?me neymi??
8
00:01:50,641 --> 00:01:54,009
Masuka ??p torbalar?n?n i?indeki cesetlerin
yan?nda mikroskobik yosunlar bulmu?.
9
00:01:54,108 --> 00:01:55,708
Olay tamamen ta?larda
bitiyor, bebek.
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, english, en, s02e0, 5, 72, p, x26, 4, dimension, s02e05,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - English - en - 692223229a62bd139983c9f0e2dae47f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,260 --> 00:00:03,140
Previously on Heroes...
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,540
I'll only be gone for a while.
3
00:00:04,560 --> 00:00:06,660
this is your chance
at a normal life.
4
00:00:06,690 --> 00:00:08,540
Welcome to New Orleans.
5
00:00:08,570 --> 00:00:09,770
Is that
pay-per-view?
6
00:00:09,790 --> 00:00:12,930
Micah's some type of
genius and rigged the cable.
7
00:00:13,960 --> 00:00:16,240
I'll take everything
you got in the register!
8
00:00:36,280 --> 00:00:39,750
You don't realize how valued
you are here at the company.
9
00:00:39,790 --> 00:00:41,290
You
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, english, en, improved, version, s02e0, 5, lol, s02e05,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - English - en - faea7c986cb2da37d66dbb82a865bee4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,260 --> 00:00:03,140
Previously on Heroes...
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,540
I'll only be gone for a while.
3
00:00:04,560 --> 00:00:06,660
this is your chance
at a normal life.
4
00:00:06,690 --> 00:00:08,540
Welcome to New Orleans.
5
00:00:08,570 --> 00:00:09,770
Is that
pay-per-view?
6
00:00:09,790 --> 00:00:12,930
Micah's some type of
genius and rigged the cable.
7
00:00:13,960 --> 00:00:16,240
I'll take everything
you got in the register!
8
00:00:36,280 --> 00:00:39,750
You don't realize how valued
you are here at the company.
9
00:00:39,790 --> 00:00:41,290
You
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, finnish, fi, s02e0, 5, fight, or, flight, lol, s02e05,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 183dc4216e9fd7de7ec557a0cafd32d6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{26}{70}Aiemmin tapahtunutta:
{74}{155}Olen vain hetken poissa. Saat|mahdollisuuden tavalliseen el?m??n.
{159}{200}Tervetuloa New Orleansiin.
{204}{304}- Onko tuo maksullinen l?hetys? - Micah on|jonkin sortin nero ja h?n peukaloi kaapelia.
{334}{384}Tyhjenn?n kassasi!
{499}{604}Ando, kirjoitan sinulle el?m?ni|suurimmasta seikkailusta.
{616}{669}Olen tavannut Japanin kauneimman naisen.
{673}{726}Ottakaa maskinne pois.
{730}{835}Olen pahoillani, Ando.|En voi palata viel?.
{870}{984}Et ymm?rr?, kuinka arvokas olet|yritykselle. Olet nyt osa perhett?.
{988}{1078}- T?m? menee yli ymm?rrykseni. - Ei ole|syyt? huoleen, niin kauan kuin
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, turkish, tr, s02e0, 8, lol, s02e08,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Turkish - tr - 7e98aa62e99dcebac5b5b50c3b878dfb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,400
<i>Heroes'un ?nceki b?l?mlerinde...</i>
2
00:00:04,038 --> 00:00:07,463
Nefes ald???m s?rece, sevdi?in her ?eyi
yok etmek i?in ya?ayaca??m.
3
00:00:09,834 --> 00:00:12,929
G??l? olan Jessica de?ildi. Sendin.
4
00:00:13,133 --> 00:00:14,866
Adam tehlikeli biriydi.
5
00:00:14,899 --> 00:00:17,854
Bu y?zden onu hapsedip
anahtar?n? da att?k.
6
00:00:18,077 --> 00:00:21,406
?ki hafta ?nce ka?may? ba?ard?
ve ?imdi intikam almak istiyor.
7
00:00:22,097 --> 00:00:24,457
- Kimsin sen? Ad?n ne?
- Bilmiyorum.
8
00:00:24,500 --> 00:00:26,143
- Peter Petrelli mi?
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, spanish, s02e0, 5, 72, p, x26, 4, dimension, esp, s02e05,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Spanish - es - 57914997b70a2893ca01b9abb31b68b3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,260 --> 00:00:03,140
Anteriormente en Heroes...
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,540
S?lo me ir? un tiempo.
3
00:00:04,560 --> 00:00:06,660
Esta es tu oportunidad de tener
una vida normal.
4
00:00:06,690 --> 00:00:08,540
Bienvenido a Nueva Orleans.
5
00:00:08,570 --> 00:00:09,770
?Eso es Pay-Per-View?
6
00:00:09,790 --> 00:00:12,930
Micah es una especie de genio
y ha arreglado el cable.
7
00:00:13,960 --> 00:00:16,240
?Dame todo lo que tienes
en la caja registradora!
8
00:00:20,910 --> 00:00:25,740
Ando, te escribo cuando estoy
viviendo la mayor aventura de mi vida.
9
00:00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,870 --> 00:00:02,640
<i>Heroes'un ?nceki b?l?mlerinde...</i>
2
00:00:02,650 --> 00:00:05,850
?nsanlar? bulur ve bir tehdit
olu?turmayacaklar?na emin oluruz.
3
00:00:05,860 --> 00:00:10,140
Sylar isminde birinin kafas?na
kur?un s?kmaya ?al??an sizdiniz.
4
00:00:10,150 --> 00:00:12,350
Art?k bir tehlike arz etmiyor.
O ?ld?.
5
00:00:12,660 --> 00:00:14,090
Sonunda yemi yuttular.
6
00:00:14,100 --> 00:00:15,550
Benimle Kahire'de ba?lant? kurdular.
7
00:00:15,560 --> 00:00:17,100
- ??erdeyim.
- Elinden geleni yap.
8
00:00:17,110 --> 00:00:18,790
Kalan resimleri
tek ba??ma da b
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, hungarian, hu, s02e0, 5, 72, p, x26, 4, dimension, s02e05,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - dfadbf9de3bb41143a2aaab5e5cda654.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,900 --> 00:00:02,770
Az el?z? r?szek tartalm?b?l...
2
00:00:03,253 --> 00:00:04,460
Nem leszek itt egy ideig.
3
00:00:04,613 --> 00:00:06,458
Most lehet?s?get kapsz egy norm?lis
?letre.
4
00:00:06,930 --> 00:00:08,407
Isten hozott New Orleansben!
5
00:00:08,479 --> 00:00:09,679
Ez nem egy fizet?s ad?s?
6
00:00:09,826 --> 00:00:12,207
Micah valamif?le zseni ?s
megb?tyk?lte a k?belt.
7
00:00:14,142 --> 00:00:15,758
Ide az ?sszes p?nzzel a kassz?b?l!
8
00:00:20,985 --> 00:00:25,142
Ando, ?letem legnagyobb kalandj?r?l
?rok neked.
9
00:00:25,887 --> 00:00:27,976
Tal?lkoztam
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,239 --> 00:00:03,351
<i>Previamente en Heroes.</i>
2
00:00:03,514 --> 00:00:06,877
Sólo estaré fuera por un tiempo. Es tu
oportunidad de tener una vida normal.
3
00:00:06,878 --> 00:00:08,741
Bienvenido a Nueva Orleans.
4
00:00:08,742 --> 00:00:09,957
¿Ãse no es un canal pago?
5
00:00:09,958 --> 00:00:12,630
Micah es alguna clase de
genio y manipuló el cable.
6
00:00:14,249 --> 00:00:16,680
¡Me llevaré todo lo que
contenga la caja registradora!
7
00:00:20,932 --> 00:00:25,162
Ando, te escribo desde la
mayor aventura de mi vida.
8
00:00:25,347 --> 00:00:27,917
ConocÃ
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, turkish, tr, s02e0, 72, p, dimension, s02e06,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Turkish - tr - 4d33e039ac80fb17d255aea9d09c5988.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,952 --> 00:00:02,764
<i>Heroes'da daha ?nce...</i>
2
00:00:09,568 --> 00:00:11,034
Tanr?'ya ??k?r siz geldiniz.
3
00:00:11,067 --> 00:00:14,485
Ben, Dr. Suresh'i tan?yorum.
Sizi, ona g?t?rebilirim.
4
00:00:14,520 --> 00:00:16,601
Beyaz Sakal'? birlikte
yenece?iz.
5
00:00:16,634 --> 00:00:19,292
?nce t?m ordusunu
yendikten sonra tabii.
6
00:00:19,601 --> 00:00:21,733
Uyanm?yor ve hayati
g?stergeleri daha da k?t?ye gidiyor.
7
00:00:21,767 --> 00:00:22,867
Onu ?irkete g?t?r?yorum.
8
00:00:22,900 --> 00:00:26,713
En de?erli ?eyin i?in onlara g?vendi?in anda,
seni avu?lar?n?n
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 2, cd, polish, pl, s02e0, 5, 72, p, x26, 4, dimension, mdvd, s02e05,
original filename: Heroes - 2006 - 2CD - Polish - pl - f97034dec5871188392b673bcfa64d55.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{32}{79}{y:i}Poprzednio w Herosach...
{80}{115}Nie b?dzie mnie przez chwil?.
{116}{166}{y:i}To twoja szansa na normalne ?ycie.
{167}{233}- Witam w Nowym Orleanie.|- To p?atna telewizja?
{234}{325}Micah jest geniuszem przy kabelkach.
{341}{418}Dawaj wszystko, co masz!
{501}{611}{y:i}Ando, pisz? do ciebie z najwi?kszej|przygody mojego ?ycia.
{612}{677}{y:i}Pozna?em najpi?kniejsz? dziewczyn?,|jak? widzia?a Japonia.
{678}{714}{y:i}Zdejmij...
{715}{732}{y:i}swoj? mask?.
{733}{762}{y:i}Przykro mi, Ando.
{763}{810}{y:i}Nie mog? wr?ci? do domu.
{811}{875}{y:i}Jeszcze nie.
{877}{954}Nie zdajesz sobie sprawy,|jak cenny jeste? dla firmy.
{955}{990
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,700 --> 00:00:05,590
<font color="#ffff00">=www. ydy. com/bbs=-
proudly presents</font>
2
00:00:05,690 --> 00:00:07,435
<font color="#ffff00">sync:YTET-z??jq????
- =www. ydy. com/bbs=- </font>
3
00:00:07,535 --> 00:00:09,950
<font color="#ffff00">Heroes
Season 02 Episode 01</font>
4
00:00:10,050 --> 00:00:12,950
g?nes yeni bir safakla dogar
5
00:00:15,040 --> 00:00:19,85
Hen?z birkac?m?z bundan
sorumlu olanlara borcumuzun fark?nda
6
00:00:19,950 --> 00:00:26,660
Bizimle yasayan,isimsiz,s?radan g?r?lenlere
7
00:00:26,760 --> 00:00:33,870
bizi d?zeltmek,iyilestirmek ve bizi ken
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, english, en, s02e0, 5, 72, p, x26, 4, dimension, s02e05,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - English - en - 4250859fc9adcbbd690ed34dd992fcc9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,260 --> 00:00:03,140
<i>Previously on Heroes...</i>
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,540
I'll only be gone for a while.
3
00:00:04,560 --> 00:00:06,660
This is your chance
at a normal life.
4
00:00:06,690 --> 00:00:08,540
Welcome to New Orleans.
5
00:00:08,570 --> 00:00:09,770
Is that
pay-per-view?
6
00:00:09,790 --> 00:00:12,930
Micah's some type of
genius and rigged the cable.
7
00:00:13,960 --> 00:00:16,240
I'll take everything
you got in the register!
8
00:00:36,280 --> 00:00:39,750
You don't realize how valued
you are here at the company.
9
00:00:39,790 --> 00:00:41,2
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, turkish, tr, s02e0, 7, lol, s02e07,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Turkish - tr - b08fed2a9392d959df9efa76c0e1ac39.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,100
<i>Heroes'un ?nceki b?l?mlerinde...</i>
2
00:00:03,300 --> 00:00:06,100
<i>U?ak bileti, ?izdi?im resim.
Hepsi Montreal'i i?aret ediyor.</i>
3
00:00:06,200 --> 00:00:07,200
<i>Buras? da ne b?yle?</i>
4
00:00:07,300 --> 00:00:10,500
<i>"?irket hakk?nda yan?lmad?k. D?nya
tehlikede. Her ?ey bize ba?l?. Adam."</i>
5
00:00:10,600 --> 00:00:13,200
<i>L?tfen kim oldu?umu ve beni
gelecekte nelerin bekledi?ini s?yle.</i>
6
00:00:13,300 --> 00:00:14,600
Bunu ??renece?iz.
7
00:00:15,800 --> 00:00:17,400
<i>- New York'day?z.
- ?nsanlar nerede?</i>
8
00:00:17,500 -->
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, english, en, s02e0, 5, lol, s02e05,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - English - en - 65a312019eb7387fed0c03bc30e02f01.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,260 --> 00:00:03,140
Previously on Heroes...
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,540
I'll only be gone for a while.
3
00:00:04,560 --> 00:00:06,660
this is your chance at a normal life.
4
00:00:06,690 --> 00:00:08,540
Welcome to new orleans.
5
00:00:08,570 --> 00:00:09,770
Is that
pay-per-view?
6
00:00:09,790 --> 00:00:12,930
Micah's some type of
genius and rigged the cable.
7
00:00:13,960 --> 00:00:16,240
I'll take everything
you got in the register!
8
00:00:20,910 --> 00:00:25,740
ando, i write to you from the
greatest adventure of my life
9
00:00:25,800 --> 00:00:28,140
i'
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, turkish, tr, s02e0, 4, the, kidness, of, s02e04,
original filename: Heroes - 2006 - - Turkish - tr - df28763e68bf9d2c0c8e191e68da730e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,504 --> 00:00:02,948
Heroes'da daha ?nce...
2
00:00:02,915 --> 00:00:03,985
On iki ki?iydik.
3
00:00:04,900 --> 00:00:08,300
?imdi. Geriye dokuz kald?.
4
00:00:08,400 --> 00:00:10,300
Kim intikam istiyor,
Bayan Petrelli?
5
00:00:10,300 --> 00:00:11,700
Avukat?m? istiyorum.
6
00:00:12,300 --> 00:00:13,500
Nerede o?
7
00:00:15,900 --> 00:00:17,000
Her ?ey yoluna girecek anne.
8
00:00:17,000 --> 00:00:18,400
Yani D?nya ?zerindeki herhangi
birini bulabiliyor musun?
9
00:00:18,500 --> 00:00:19,700
Sadece onlar? d???nmen mi gerekiyor?
10
00:00:19,700 --> 00:00:21,100
Bul
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 20, 5, 72, p, 2006, s02e0, x26, 4, dimension, s02e05,
original filename: Heroes(205-720p)(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,289 --> 00:00:03,401
<i>Previamente en Heroes.</i>
2
00:00:03,564 --> 00:00:06,927
Sólo estaré fuera por un tiempo. Es tu
oportunidad de tener una vida normal.
3
00:00:06,928 --> 00:00:08,791
Bienvenido a Nueva Orleans.
4
00:00:08,792 --> 00:00:10,007
¿Ãse no es un canal pago?
5
00:00:10,008 --> 00:00:12,680
Micah es alguna clase de
genio y manipuló el cable.
6
00:00:14,299 --> 00:00:16,730
¡Me llevaré todo lo que
contenga la caja registradora!
7
00:00:20,982 --> 00:00:25,212
Ando, te escribo desde la
mayor aventura de mi vida.
8
00:00:25,397 --> 00:00:27,967
ConocÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,568 --> 00:00:11,034
Tanr?ya ??k?r geldin.
2
00:00:11,067 --> 00:00:12,601
Biliyorum dr. Suresh.
3
00:00:12,634 --> 00:00:14,167
Seni ona g?t?rebilirim.
4
00:00:16,634 --> 00:00:19,568
T?m ordusunu yendikten hemen sonra.
5
00:00:19,601 --> 00:00:21,733
Uyanm?yor, ve hayati g?stergeleri
k?t?ye gidiyor.
6
00:00:21,767 --> 00:00:22,867
Onu ?irkete g?t?r?yorum.
7
00:00:22,900 --> 00:00:24,201
Onlara g?vendi?in an
8
00:00:24,234 --> 00:00:25,967
En de?er verdi?in ?eyle,
9
00:00:26,000 --> 00:00:26,934
Seni ele ge?irirler.
10
00:00:26,967 --> 00:00:28,534
Bize ihtiyac? ol
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, turkish, tr, s02e0, 9, lol, s02e09,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Turkish - tr - 4f55cef84de496dc822e9b5c26fdb2d4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,290 --> 00:00:02,360
<i>Heroes'un ?nceki b?l?mlerinde...</i>
2
00:00:02,370 --> 00:00:06,010
Hepsi bir yana,
sen olaca??n hi? akl?ma gelmezdi.
3
00:00:06,880 --> 00:00:08,380
Efendim!
4
00:00:08,390 --> 00:00:10,430
Hiro... baban.
5
00:00:10,440 --> 00:00:13,410
O ?ld?. ?ld?r?ld?.
6
00:00:13,570 --> 00:00:16,330
?kimizin yapabildi?i ?u ?ey, yani
zihin okuma, sadece bir ba?lang??.
7
00:00:16,350 --> 00:00:18,770
?leride ?ok daha fazlas?na d?n???yor.
8
00:00:20,210 --> 00:00:21,710
Sen kahraman Kensei misin?
9
00:00:21,720 --> 00:00:24,600
Isaac Mendez.
?izdi?i her ?ey g
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, swedish, sv, s02e0, 5, lol, s02e05,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Swedish - sv - f40c906e1fff1cd44eede8e0af2c020d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,852 --> 00:00:02,898
<i>Detta har h?nt:</i>
2
00:00:03,099 --> 00:00:06,467
Jag blir borta ett litet tag.
Nu har du chansen till ett vanligt liv.
3
00:00:06,668 --> 00:00:09,506
- V?lkommen till New Orleans.
- ?r det d?r betalteve?
4
00:00:09,707 --> 00:00:13,842
Micah ?r n?t slags geni.
Han fixade teven.
5
00:00:14,043 --> 00:00:16,743
Jag tar allt i kassaapparaten!
6
00:00:20,768 --> 00:00:25,542
<i>Ando, jag skriver till dig fr?n
mitt livs st?rsta ?ventyr.</i>
7
00:00:25,743 --> 00:00:27,866
<i>Jag har tr?ffat Japans
vackraste kvinna.</i>
8
00:00:28,067 --> 00:00:30,247
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, czech, cs, s02e0, 5, lol, s02e05,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Czech - cs - 004a381283969a393b9f3bfb02bd4010.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,100
V p?edchoz?ch epizod?ch...
2
00:00:03,200 --> 00:00:04,500
Nebudu pry? dlouho.
3
00:00:04,500 --> 00:00:06,600
Tohle je tv? ?ance na norm?ln? ?ivot.
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,600
V?tejte v New Orleans.
5
00:00:08,600 --> 00:00:09,700
To je placen? kan?l?
6
00:00:09,700 --> 00:00:12,300
Micah je g?nius.
Nap?chnul kabel.
7
00:00:14,100 --> 00:00:15,600
Vezmu si v?echno, co je v kase!
8
00:00:15,600 --> 00:00:16,500
Dob?e.
9
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
Ando, p??i ti z nejv?t??ho
dobrodru?stv? sv?ho ?ivota.
10
00:00:25,700 --> 00:00:27,900
Potk
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 9, cd, slovak, sk, s02e0, 4, lol, s02e04, 8, s02e08, s02e06, s02e01, xor, 3, hiqt, s02e03, 5, s02e05, 7, s02e07, s02e09, 2, s02e02,
original filename: Heroes - 2006 - 9CD - Slovak - sk - fa94fc0e1ffe8b1630259f33c9e7c6db.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,140 --> 00:00:03,540
V p?edchoz?ch epizod?ch...
2
00:00:03,570 --> 00:00:04,640
Bylo n?s dvan?ct.
3
00:00:04,900 --> 00:00:08,300
A te?...
zbylo dev?t.
2
00:00:08,400 --> 00:00:10,300
Kdo se chce pomst?t, pan? Petrelliov??
3
00:00:10,300 --> 00:00:11,700
Okam?it? chci sv?ho pr?vn?ka.
4
00:00:11,700 --> 00:00:12,300
5
00:00:12,300 --> 00:00:13,500
Kde je?
6
00:00:15,900 --> 00:00:17,000
Bude to v po??dku, mami.
7
00:00:17,000 --> 00:00:18,400
Tak?e dok??e? naj?t kohokoli na sv?t??
8
00:00:18,500 --> 00:00:19,700
Sta??, kdy? na n?j pomysl???
9
00:00:19,700 --> 00
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, season, 2, 72, phdtv, ctu, not, confirmed, english, djj, home, sapo, pt, s02e0, 8, four, months, ago, s02e08, 7, out, of, time, s02e07, the, line, s02e06, s02e1, truth, consequences, s02e10, 9, cautionary, tales, s02e09, 5, fight, or, flight, s02e05, 4, kindness, strangers, s02e04, later, s02e01, lizards, s02e02, powerless, s02e11, 3, kindred, s02e03,
original filename: Heroes (2006) - Season 2 - 720pHDTV - CTU (not confirmed) (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:03,900
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:03,960 --> 00:00:08,050
As long as I have breath, anything
you love, I will lay to waste.
2
00:00:09,960 --> 00:00:11,800
Jessica wasn't the strong one.
3
00:00:11,850 --> 00:00:13,100
It was you.
4
00:00:13,150 --> 00:00:14,660
Adam was dangerous.
5
00:00:14,690 --> 00:00:18,160
So we locked him up, we
threw away the key.
6
00:00:18,220 --> 00:00:19,780
Two weeks ago, he escapes.
7
00:00:19,830 --> 00:00:22,070
And now he wants revenge.
8
00:00:22,140 --> 00:00:23,010
Who are you?
9
00:00:23,050 --> 00
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e1, lol, s02e10, s02e0, 5, s02e05, 4, s02e04, 3, hiqt, s02e03, s02e11, 9, s02e09, 2, s02e02, 7, s02e07, s02e06, 8, s02e08, s02e01,
original filename: Heroes - 2006 - 11CD - Portuguese-BR - pb - 26e498710bb992cae89e79d801ec035b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,814 --> 00:00:02,551
Anteriormente, em Heroes.
2
00:00:02,586 --> 00:00:05,551
Voc? vai morrer.
Aqui! Hoje a noite!
3
00:00:05,586 --> 00:00:07,302
Ent?o este ? o meu destino.
4
00:00:07,337 --> 00:00:08,536
Eu n?o posso salv?-lo.
5
00:00:08,571 --> 00:00:11,017
Mas posso descobrir
quem o matou.
6
00:00:11,778 --> 00:00:13,442
Takezo Kensei.
7
00:00:13,477 --> 00:00:15,789
Quando eu voltar
n?s ficaremos juntos.
8
00:00:17,934 --> 00:00:20,885
Voc? veio aqui para assumir
o controle da sua vida.
9
00:00:20,920 --> 00:00:23,137
? uma nova varia??o do v?rus.
10
00:00:
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, season, 2, xor, fqm, hiqt, lol, pt, djj, home, sapo, s02e0, 4, s02e04, s02e1, s02e10, s02e11, proper, s02e01, s02e06, 7, s02e07, 8, s02e08, 3, s02e03, 9, s02e09, 5, s02e05, s02e02,
original filename: Heroes (2006) - Season 2 - HDTV - XOR_FQM_HiQT_LOL (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,100
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,146 --> 00:00:02,793
<i>Anteriormente, em Heroes.
2
00:00:03,359 --> 00:00:05,794
?ramos 12, e agora...
3
00:00:07,673 --> 00:00:08,422
somos 9.
4
00:00:08,422 --> 00:00:11,736
- Quem quer vingan?a, Sra. Petrelli?
- Quero o meu advogado, agora.
5
00:00:12,304 --> 00:00:13,278
Onde ? que ela est??
6
00:00:16,072 --> 00:00:16,835
Vai correr tudo bem, m?e.
7
00:00:17,083 --> 00:00:18,331
Consegues encontrar
qualquer pessoa no mundo?
8
00:00:18,331 --> 00:00:21,085
- S? precisas de pensar nelas?
- S? h
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, season, 2, xor, fqm, hiqt, lol, pt, djj, home, sapo, s02e0, 4, s02e04, s02e1, s02e10, s02e11, proper, s02e01, s02e06, 7, s02e07, 8, s02e08, 3, s02e03, 9, s02e09, 5, s02e05, s02e02,
original filename: Heroes (2006) - Season 2 - HDTV - XOR_FQM_HiQT_LOL (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,100
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,146 --> 00:00:02,793
<i>Anteriormente, em Heroes.
2
00:00:03,359 --> 00:00:05,794
?ramos 12, e agora...
3
00:00:07,673 --> 00:00:08,422
somos 9.
4
00:00:08,422 --> 00:00:11,736
- Quem quer vingan?a, Sra. Petrelli?
- Quero o meu advogado, agora.
5
00:00:12,304 --> 00:00:13,278
Onde ? que ela est??
6
00:00:16,072 --> 00:00:16,835
Vai correr tudo bem, m?e.
7
00:00:17,083 --> 00:00:18,331
Consegues encontrar
qualquer pessoa no mundo?
8
00:00:18,331 --> 00:00:21,085
- S? precisas de pensar nelas?
- S? h
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, season, 2, xor, fqm, hiqt, lol, pt, djj, home, sapo, s02e0, 4, s02e04, s02e1, s02e10, s02e11, proper, s02e01, s02e06, 7, s02e07, 8, s02e08, 3, s02e03, 9, s02e09, 5, s02e05, s02e02,
original filename: Heroes (2006) - Season 2 - HDTV - XOR_FQM_HiQT_LOL (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,100
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,146 --> 00:00:02,793
<i>Anteriormente, em Heroes.
2
00:00:03,359 --> 00:00:05,794
?ramos 12, e agora...
3
00:00:07,673 --> 00:00:08,422
somos 9.
4
00:00:08,422 --> 00:00:11,736
- Quem quer vingan?a, Sra. Petrelli?
- Quero o meu advogado, agora.
5
00:00:12,304 --> 00:00:13,278
Onde ? que ela est??
6
00:00:16,072 --> 00:00:16,835
Vai correr tudo bem, m?e.
7
00:00:17,083 --> 00:00:18,331
Consegues encontrar
qualquer pessoa no mundo?
8
00:00:18,331 --> 00:00:21,085
- S? precisas de pensar nelas?
- S? h
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, season, 2, xor, fqm, spacealien, hiqt, lol, pt, br, djj, home, sapo, s02e0, 1, s02e01, s02e1, s02e10, 7, s02e07, 4, s02e04, 5, s02e05, 9, s02e09, s02e06, s02e02, 3, hiat, s02e03, s02e11, 8, s02e08,
original filename: Heroes (2006) - Season 2 - HDTV - XOR_FQM_SpaceAlien_HiQT_LOL (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,004 --> 00:00:04,474
Heroes 2x01
2
00:00:04,509 --> 00:00:07,276
Tradu??o: Tato, Freitag,
Nessa, Lek?o, Mirt?o
3
00:00:07,311 --> 00:00:09,160
Sincronia: Du?lio
Revis?o: Zackie, Ludwig e Tato
4
00:00:10,267 --> 00:00:13,608
<i>O sol nasce numa
nova aurora.</i>
5
00:00:15,277 --> 00:00:17,654
<i>Apesar de poucos de n?s
perceberem o que devemos...</i>
6
00:00:17,689 --> 00:00:19,937
<i>aos respons?veis por isso.</i>
7
00:00:20,200 --> 00:00:22,468
<i>Para aqueles que vivem entre n?s...</i>
8
00:00:22
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, season, 2, xor, fqm, spacealien, hiqt, lol, pt, br, djj, home, sapo, s02e0, 1, s02e01, s02e1, s02e10, 7, s02e07, 4, s02e04, 5, s02e05, 9, s02e09, s02e06, s02e02, 3, hiat, s02e03, s02e11, 8, s02e08,
original filename: Heroes (2006) - Season 2 - HDTV - XOR_FQM_SpaceAlien_HiQT_LOL (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,004 --> 00:00:04,474
Heroes 2x01
2
00:00:04,509 --> 00:00:07,276
Tradu??o: Tato, Freitag,
Nessa, Lek?o, Mirt?o
3
00:00:07,311 --> 00:00:09,160
Sincronia: Du?lio
Revis?o: Zackie, Ludwig e Tato
4
00:00:10,267 --> 00:00:13,608
<i>O sol nasce numa
nova aurora.</i>
5
00:00:15,277 --> 00:00:17,654
<i>Apesar de poucos de n?s
perceberem o que devemos...</i>
6
00:00:17,689 --> 00:00:19,937
<i>aos respons?veis por isso.</i>
7
00:00:20,200 --> 00:00:22,468
<i>Para aqueles que vivem entre n?s...</i>
8
00:00:22
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, season, 2, 72, phdtv, ctu, halcyon, fbi, dimension, nbs, aaf, pt, br, djj, home, sapo, s02e0, p, s02e06, s02e01, hr, yestv, s02e1, hd, s02e11, s02e07, x26, 4, 9, s02e09, s02e02, 8, s02e08, s02e04, 5, dd, s02e05, 3, internal, repack, s02e03, s02e10,
original filename: Heroes (2006) - Season 2 - 720pHDTV - CTU_HALCYON_FBI_DIMENSION_NBS_aAF (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,053
Anteriormente em Heroes...
2
00:00:03,094 --> 00:00:06,264
<i>Calma Maya.</i>
3
00:00:06,305 --> 00:00:09,516
<i>Est?s em m?os amigas...</i>
4
00:00:09,558 --> 00:00:12,811
Gra?as a Deus voc?s apareceram.
Eu conhe?o o Dr. Suresh.
5
00:00:12,853 --> 00:00:14,395
Posso lev?-los at? ele.
6
00:00:14,437 --> 00:00:16,856
N?s derrotaremos o
Barba Branca juntos.
7
00:00:16,898 --> 00:00:19,233
Logo ap?s derrotarmos
todo seu ex?rcito.
8
00:00:19,275 --> 00:00:21,818
Ela n?o acorda e se
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, season, 2, 72, phdtv, ctu, halcyon, fbi, dimension, nbs, aaf, pt, br, djj, home, sapo, s02e0, p, s02e06, s02e01, hr, yestv, s02e1, hd, s02e11, s02e07, x26, 4, 9, s02e09, s02e02, 8, s02e08, s02e04, 5, dd, s02e05, 3, internal, repack, s02e03, s02e10,
original filename: Heroes (2006) - Season 2 - 720pHDTV - CTU_HALCYON_FBI_DIMENSION_NBS_aAF (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,053
Anteriormente em Heroes...
2
00:00:03,094 --> 00:00:06,264
<i>Calma Maya.</i>
3
00:00:06,305 --> 00:00:09,516
<i>Est?s em m?os amigas...</i>
4
00:00:09,558 --> 00:00:12,811
Gra?as a Deus voc?s apareceram.
Eu conhe?o o Dr. Suresh.
5
00:00:12,853 --> 00:00:14,395
Posso lev?-los at? ele.
6
00:00:14,437 --> 00:00:16,856
N?s derrotaremos o
Barba Branca juntos.
7
00:00:16,898 --> 00:00:19,233
Logo ap?s derrotarmos
todo seu ex?rcito.
8
00:00:19,275 --> 00:00:21,818
Ela n?o acorda e se
Subtitles for Heroes 2006 1 Cd Turkish Tr S02e0 5 Lol S02e05
keywords: heroes, 2006, season, 2, 72, phdtv, ctu, halcyon, fbi, dimension, nbs, aaf, pt, br, djj, home, sapo, s02e0, p, s02e06, s02e01, hr, yestv, s02e1, hd, s02e11, s02e07, x26, 4, 9, s02e09, s02e02, 8, s02e08, s02e04, 5, dd, s02e05, 3, internal, repack, s02e03, s02e10,
original filename: Heroes (2006) - Season 2 - 720pHDTV - CTU_HALCYON_FBI_DIMENSION_NBS_aAF (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,053
Anteriormente em Heroes...
2
00:00:03,094 --> 00:00:06,264
<i>Calma Maya.</i>
3
00:00:06,305 --&g