Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: DX50 512x344 23.974fps 689.1 MB|/SubEdit b.3873 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:03:Ze s?uchu t?umaczy? Jaro77 (b?dzie kilka brak?w, ale og?lnie chyba jest dobre:)
00:00:06:Poprawki mile widziane. Mi?ego ogl?dania.
00:00:38:Jej alibi
00:02:53:Dlaczego ludzie nie daj? si? mordowa? na parterze?
00:03:00:- Witam. Ma?a nadwaga co?|- Gdzie ten ca?y bajzel?
00:03:03:Tam dalej.
00:03:10:Kto to by??
00:03:12:Student.|Mieszka? tutaj.
00:03:14:On was wezwa??
00:03:15:Nie. S?siad,kt?ry us?ysza? krzyki.
00:03:18:- Widzia? co??|- Nie.
00:03:23:- Co krzycza??|- Nie wiadomo.
00:03:25: Wszystko w jakim? dziwnym j?zyku.
00:03:29: Czy s?siad powiedzia? ilu lud
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,380 --> 00:00:41,380
NJEN ALIBI
2
00:02:53,000 --> 00:02:55,245
Zašto Ijudi ne mogu da
budu ubijeni u prizemlju?
3
00:03:03,209 --> 00:03:04,209
Tamo je.
4
00:03:10,464 --> 00:03:13,062
Ko je?
- Student, živeo je ovde.
5
00:03:13,063 --> 00:03:15,583
Da. On je zvao? Ne, komšija sprat niže.
6
00:03:16,806 --> 00:03:17,826
Ãuo je viku.
7
00:03:18,027 --> 00:03:20,317
Da li je nešto video?
- Ne, ništa.
8
00:03:22,937 --> 00:03:26,237
Å ta je vikao?
- Ne zna, sve na nekom èudnom jeziku.
9
00:03:29,482 --> 00:03:32,660
Da li komšija može reæi koliko je Ijudi bil