Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:20,483 --> 00:00:25,025
Resincronizarea textului:
Starhawk ST rosub.ro TEAM (c) www.rosub.ro
2
00:01:23,400 --> 00:01:26,516
Fiul meu, vrei sã opreºti
pãpuºa aia?
3
00:01:27,236 --> 00:01:29,513
Spalã-te pe dinþi.
4
00:01:29,674 --> 00:01:32,029
Nu-i spune pãpuºã!
5
00:01:32,029 --> 00:01:34,906
Pardon?
6
00:01:34,906 --> 00:01:37,781
Nu este o pãpuºã.
Howdee-doo este real.
7
00:01:37,781 --> 00:01:39,701
- Este real.
- Domnul Dee-Doo...
8
00:01:39,701 --> 00:01:42,818
trebuie sã spunã noapte bunã.
9
00:01:43,538 --> 00:01:45,655
ªi þine minte,
trebuie sã dormi
10
00:01:45,655 --> 00:01:48,611
când va coborî pe c