Search Movie Subtitles results for hefty pexpress by relevance:
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,499 --> 00:01:12,979
- When did it start?
- At 0500. We're seven minutes in.
2
00:01:21,419 --> 00:01:22,419
Private Miller...
3
00:01:22,579 --> 00:01:25,459
...you've been smoking ltem 9
for seven minutes and 13 seconds.
4
00:01:25,659 --> 00:01:27,499
We're going to ask you
several questions.
5
00:01:27,659 --> 00:01:28,659
How do you feel?
6
00:01:29,619 --> 00:01:30,939
Well, sir...
7
00:01:31,139 --> 00:01:32,779
...I feel like a...
8
00:01:33,659 --> 00:01:35,899
Like a slice of butter...
9
00:01:36,579 --> 00:01:42,179
...melting on top
of a big old pile of fl
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,017 --> 00:00:18,437
<i>1937
USA</i>
2
00:01:10,193 --> 00:01:12,904
- Cand a inceput?
- La 5:00. Cu sapte minute in urma.
3
00:01:22,287 --> 00:01:23,455
Soldat Millere.
4
00:01:23,497 --> 00:01:26,625
Ai fumat "Item 9" timp de
7 minute si 13 secunde.
5
00:01:26,625 --> 00:01:28,210
O sa-ti punem o serie de intrebari.
6
00:01:28,293 --> 00:01:30,003
Cum te simti?
7
00:01:30,336 --> 00:01:31,921
Ei bine, dle...
8
00:01:31,921 --> 00:01:33,339
Ma simt ca o...
9
00:01:34,257 --> 00:01:36,300
bucatica de unt...
10
00:01:37,134 --> 00:01:39,220
care se topeste deasupr
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{140}{224}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{340}{451}ROK 1937|STANY ZJEDNOCZONE
{1748}{1854}- Kiedy to siê zaczê³o?|- O 5:00. Siedem minut temu.
{2020}{2066}Szeregowy Miller,
{2068}{2195}{y:i}palisz Przedmiot 9 od 7 minut|{y:i}i 13 sekund. Zadamy ci kilka pytañ.
{2196}{2241}Jak siê czujesz?
{2279}{2345}Czujê siê jak...
{2363}{2420}kawa³ek mas³a,
{2423}{2550}topi¹cy siê na górze naleÅników.
{2665}{2731}Kiedy myÅlisz o prze³o¿onych,
{2751}{2812}{y:i}co czujesz?
{2973}{3030}Szeregowy!
{3086}{3126}To normalne?
{3352}{3401}Odpowiedz.
{3539}{3574}{y:i}Zgas³o.
{3586}{3637}Mo¿ecie przypaliæ?
{3649}{3688}Ju¿ kto
- HEFTY-pexpress.SRT
- Pineapple Express 2008 WORKPRINT XviD AC3-KingBen.srt
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,017 --> 00:00:18,437
<i>1937
USA</i>
2
00:01:10,193 --> 00:01:12,904
- Cand a inceput?
- La 5:00. Cu sapte minute in urma.
3
00:01:22,287 --> 00:01:23,455
Soldat Millere.
4
00:01:23,497 --> 00:01:26,625
Ai fumat "Item 9" timp de
7 minute si 13 secunde.
5
00:01:26,625 --> 00:01:28,210
O sa-ti punem o serie de intrebari.
6
00:01:28,293 --> 00:01:30,003
Cum te simti?
7
00:01:30,336 --> 00:01:31,921
Ei bine, dle...
8
00:01:31,921 --> 00:01:33,339
Ma simt ca o...
9
00:01:34,257 --> 00:01:36,300
bucatica de unt...
10
00:01:37,134 --> 00:01:39,220
care se topeste deasupra
11
00:01:39,762 --> 00:01:42,389
unui castron mare cu floricel
1 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,499 --> 00:01:12,979
- When did it start?
- At 0500. We're seven minutes in.
2
00:01:21,419 --> 00:01:22,419
Private Miller...
3
00:01:22,579 --> 00:01:25,459
...you've been smoking ltem 9
for seven minutes and 13 seconds.
4
00:01:25,659 --> 00:01:27,499
We're going to ask you
several questions.
5
00:01:27,659 --> 00:01:28,659
How do you feel?
6
00:01:29,619 --> 00:01:30,939
Well, sir...
7
00:01:31,139 --> 00:01:32,779
...I feel like a...
8
00:01:33,659 --> 00:01:35,899
Like a slice of butter...
9
00:01:36,579 --> 00:01:42,179
...melting on top
of a big old pile of fl
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,865 --> 00:01:12,740
- ¿Cuándo empezó?
- A las 5:00, llevamos siete minutos.
2
00:01:21,922 --> 00:01:23,180
Okay, Soldado Miller.
3
00:01:23,194 --> 00:01:26,340
Lleva fumando el artÃculo nueve por un
perÃodo de siete minutos y trece segundos.
4
00:01:26,349 --> 00:01:28,020
Le vamos a hacer varias preguntas.
5
00:01:28,140 --> 00:01:29,780
¿Cómo te sientes?
6
00:01:30,180 --> 00:01:31,700
Bueno, señor ...
7
00:01:31,740 --> 00:01:33,180
Me siento como ...
8
00:01:34,100 --> 00:01:36,140
...como un pedazo de mantequilla...
9
00:01:36,980 --> 00:01:39,060
...que
- HEFTY-pexpress.txt
- pineapple.express.(3419261).nfo
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{140}{224}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{340}{451}ROK 1937|STANY ZJEDNOCZONE
{1748}{1854}- Kiedy to siê zaczê³o?|- O 5:00. Siedem minut temu.
{2020}{2066}Szeregowy Miller,
{2068}{2195}{y:i}palisz Przedmiot 9 od 7 minut|{y:i}i 13 sekund. Zadamy ci kilka pytañ.
{2196}{2241}Jak siê czujesz?
{2279}{2345}Czujê siê jak...
{2363}{2420}kawa³ek mas³a,
{2423}{2550}topi¹cy siê na górze naleÅników.
{2665}{2731}Kiedy myÅlisz o prze³o¿onych,
{2751}{2812}{y:i}co czujesz?
{2973}{3030}Szeregowy!
{3086}{3126}To normalne?
{3352}{3401}Odpowiedz.
{3539}{3574}{y:i}Zgas³o.
{3586}{3637}Mo¿ecie przypaliæ?
{3649}{3688}Ju¿ ktoŠidzie.
{3721}{3771}Jezu Åwiêty!
{39
- HEFTY-pexpress.SRT
- Pineapple Express 2008 WORKPRINT XviD AC3-KingBen.srt
2 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,017 --> 00:00:18,437
<i>1937
USA</i>
2
00:01:10,193 --> 00:01:12,904
- Cand a inceput?
- La 5:00. Cu sapte minute in urma.
3
00:01:22,287 --> 00:01:23,455
Soldat Millere.
4
00:01:23,497 --> 00:01:26,625
Ai fumat "Item 9" timp de
7 minute si 13 secunde.
5
00:01:26,625 --> 00:01:28,210
O sa-ti punem o serie de intrebari.
6
00:01:28,293 --> 00:01:30,003
Cum te simti?
7
00:01:30,336 --> 00:01:31,921
Ei bine, dle...
8
00:01:31,921 --> 00:01:33,339
Ma simt ca o...
9
00:01:34,257 --> 00:01:36,300
bucatica de unt...
10
00:01:37,134 --> 00:01:39,220
care se topeste deasupra
11
00:01:39,762 --> 00:01:42,389
unui castron mare cu floricel
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,080 --> 00:01:13,012
Kad je zapoèelo?
- U 5 sati. Sedam minuta je unutra.
2
00:01:22,380 --> 00:01:26,015
Dobro, vojnièe Milleru. Pušio si
"Predmet 9" 7 minuta i 13 sekundi.
3
00:01:26,040 --> 00:01:29,098
Sad æemo ti postaviti nekoliko pitanja,
Kako se osjeæaš?
3
00:01:30,000 --> 00:01:31,098
Pa, gospodine...
3
00:01:30,000 --> 00:01:31,098
Pa, gospodine...
4
00:01:31,400 --> 00:01:32,911
Osjeæam se poput...
4
00:01:34,300 --> 00:01:35,921
Kriške maslaca...
4
00:01:36,900 --> 00:01:39,011
koja se topi na vrhu..
4
00:01:39,300 --> 00:01:41,711
velike hrpe j
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,515 --> 00:00:23,419
1937 ã., ÃÃÃ
2
00:01:10,098 --> 00:01:14,099
Ãîãà çà ïî÷Ãà ?
- à 05:00 ÷. Ãðåäè ñåäåì ìèÃóòè.
3
00:01:22,544 --> 00:01:27,696
ÃåäÃèê Ãèëúð, ïóøèòå "ïðîäóêò 9"
îò ñåäåì ìèÃóòè è 13 ñåêóÃäè.
4
00:01:28,023 --> 00:01:29,336
ÃÃ¥ âè ïîïèòà ìå Ãÿêîëêî âúïðîñà .
5
00:01:29,337 --> 00:01:30,399
Ãà ê ñå ÷óâñòâà òå?
6
00:01:30,400 --> 00:01:33,383
Ãóâñòâà ì ñå êà òî...
7
00:01:34,290 --> 00:01:39,729
Ãà ð÷å ñ ìà ñëî,
ðà çòà ïÿùî ñ
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,860 --> 00:01:12,740
- ¿Cuándo empezó?
- A las 5:00, llevamos siete minutos.
2
00:01:21,920 --> 00:01:23,180
OK., Soldado Miller.
3
00:01:23,190 --> 00:01:26,340
Lleva fumando el artÃculo nueve por un
perÃodo de siete minutos y trece segundos.
4
00:01:26,340 --> 00:01:28,020
Le vamos a hacer varias preguntas.
5
00:01:28,140 --> 00:01:29,780
¿Cómo se siente?
6
00:01:30,180 --> 00:01:31,700
Bueno, señor...
7
00:01:31,740 --> 00:01:33,180
Me siento como...
8
00:01:34,100 --> 00:01:36,140
...como un pedazo de mantequilla...
9
00:01:36,980 --> 00:01:39,060
...que se
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,792 --> 00:01:18,421
- When did it start?
- At 0500. We're seven minutes in.
2
00:01:27,238 --> 00:01:28,262
Private Miller...
3
00:01:28,439 --> 00:01:31,465
...you've been smoking ltem 9
for seven minutes and 13 seconds.
4
00:01:31,642 --> 00:01:33,576
We're going to ask you
several questions.
5
00:01:33,744 --> 00:01:34,768
How do you feel?
6
00:01:35,780 --> 00:01:37,179
Well, sir...
7
00:01:37,348 --> 00:01:39,077
...I feel like a...
8
00:01:39,984 --> 00:01:42,316
Like a slice of butter...
9
00:01:43,020 --> 00:01:48,890
...melting on top
of a big old pile of fl
- pineapple.express.(3419261).nfo
- HEFTY-pexpress.txt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{140}{224}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{340}{451}ROK 1937|STANY ZJEDNOCZONE
{1748}{1854}- Kiedy to siê zaczê³o?|- O 5:00. Siedem minut temu.
{2020}{2066}Szeregowy Miller,
{2068}{2195}{y:i}palisz Przedmiot 9 od 7 minut|{y:i}i 13 sekund. Zadamy ci kilka pytañ.
{2196}{2241}Jak siê czujesz?
{2279}{2345}Czujê siê jak...
{2363}{2420}kawa³ek mas³a,
{2423}{2550}topi¹cy siê na górze naleÅników.
{2665}{2731}Kiedy myÅlisz o prze³o¿onych,
{2751}{2812}{y:i}co czujesz?
{2973}{3030}Szeregowy!
{3086}{3126}To normalne?
{3352}{3401}Odpowiedz.
{3539}{3574}{y:i}Zgas³o.
{3586}{3637}Mo¿ecie przypaliæ?
{3649}{3688}Ju¿ kto
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,017 --> 00:00:18,437
<i>1937
USA...</i>
2
00:01:10,193 --> 00:01:14,613
- Cand a inceput?
- La 5:00. Cu sapte minute in urma.
3
00:01:22,287 --> 00:01:23,426
Soldat Millere.
4
00:01:23,526 --> 00:01:26,575
Ai fumat "Item 9" timp de
7 minute si 13 secunde.
5
00:01:26,675 --> 00:01:28,202
O sa-ti punem o serie de intrebari.
6
00:01:28,302 --> 00:01:30,236
Cum te simti?
7
00:01:30,336 --> 00:01:31,871
Ei bine, dle...
8
00:01:31,971 --> 00:01:33,971
Ma simt ca o...
9
00:01:34,257 --> 00:01:36,300
bucatica de unt...
10
00:01:37,134 --> 00:01:39,429
care se topeste deas
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,865 --> 00:01:12,740
- ¿Cuándo empezó?
- A las 5:00, llevamos siete minutos.
2
00:01:21,922 --> 00:01:23,180
Okay, Soldado Miller.
3
00:01:23,194 --> 00:01:26,340
Lleva fumando el artÃculo nueve por un
perÃodo de siete minutos y trece segundos.
4
00:01:26,349 --> 00:01:28,020
Le vamos a hacer varias preguntas.
5
00:01:28,140 --> 00:01:29,780
¿Cómo te sientes?
6
00:01:30,180 --> 00:01:31,700
Bueno, señor ...
7
00:01:31,740 --> 00:01:33,180
Me siento como ...
8
00:01:34,100 --> 00:01:36,140
...como un pedazo de mantequilla...
9
00:01:36,980 --> 00:01:39,060
...que
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,780 --> 00:01:14,512
Kada je poèelo? -U pet.
Veæ primamo sedam minuta.
2
00:01:21,780 --> 00:01:26,939
Redove Miller, govorite veæ sedam
minuta i 13 sekundi, postavit æemo
3
00:01:26,940 --> 00:01:41,798
nekoliko pitanja, kako se osjeæate?
-Kao komadiæ istopljenog putra na asevima.
4
00:01:45,900 --> 00:01:52,111
Kako se osjeæate kada razmišljate o
svojim nadreðenima?
5
00:01:58,540 --> 00:02:00,553
Redove Miller?
6
00:02:04,260 --> 00:02:09,276
Da li je ovo normalno?
-Redove Miller?
7
00:02:14,660 --> 00:02:16,388
Odgovorite na pitanje.
8
00:02:22,100 --> 00:02:2
- HEFTY-pexpress.SRT
- Pineapple Express 2008 WORKPRINT XviD AC3-KingBen.srt
2 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,017 --> 00:00:18,437
<i>1937
USA</i>
2
00:01:10,193 --> 00:01:12,904
- Cand a inceput?
- La 5:00. Cu sapte minute in urma.
3
00:01:22,287 --> 00:01:23,455
Soldat Millere.
4
00:01:23,497 --> 00:01:26,625
Ai fumat "Item 9" timp de
7 minute si 13 secunde.
5
00:01:26,625 --> 00:01:28,210
O sa-ti punem o serie de intrebari.
6
00:01:28,293 --> 00:01:30,003
Cum te simti?
7
00:01:30,336 --> 00:01:31,921
Ei bine, dle...
8
00:01:31,921 --> 00:01:33,339
Ma simt ca o...
9
00:01:34,257 --> 00:01:36,300
bucatica de unt...
10
00:01:37,134 --> 00:01:39,220
care se topeste deasupr
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,865 --> 00:01:12,740
- ¿Cuándo empezó?
- A las 5:00, llevamos siete minutos.
2
00:01:21,922 --> 00:01:23,180
Okay, Soldado Miller.
3
00:01:23,194 --> 00:01:26,340
Lleva fumando el artÃculo nueve por un
perÃodo de siete minutos y trece segundos.
4
00:01:26,349 --> 00:01:28,020
Le vamos a hacer varias preguntas.
5
00:01:28,140 --> 00:01:29,780
¿Cómo te sientes?
6
00:01:30,180 --> 00:01:31,700
Bueno, señor ...
7
00:01:31,740 --> 00:01:33,180
Me siento como ...
8
00:01:34,100 --> 00:01:36,140
...como un pedazo de mantequilla...
9
00:01:36,980 --> 00:01:39,060
...que se disuelve en...
10
00:01:39,540
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,860 --> 00:01:12,740
- ¿Cuándo empezó?
- A las 5:00, llevamos siete minutos.
2
00:01:21,920 --> 00:01:23,180
OK., Soldado Miller.
3
00:01:23,190 --> 00:01:26,340
Lleva fumando el artÃculo nueve por un
perÃodo de siete minutos y trece segundos.
4
00:01:26,340 --> 00:01:28,020
Le vamos a hacer varias preguntas.
5
00:01:28,140 --> 00:01:29,780
¿Cómo se siente?
6
00:01:30,180 --> 00:01:31,700
Bueno, señor...
7
00:01:31,740 --> 00:01:33,180
Me siento como...
8
00:01:34,100 --> 00:01:36,140
...como un pedazo de mantequilla...
9
00:01:36,980 --> 00:01:39,060
...que se
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,865 --> 00:01:12,740
- ¿Cuándo empezó?
- A las 5:00, llevamos siete minutos.
2
00:01:21,922 --> 00:01:23,180
Okay, Soldado Miller.
3
00:01:23,194 --> 00:01:26,340
Lleva fumando el artÃculo nueve por un
perÃodo de siete minutos y trece segundos.
4
00:01:26,349 --> 00:01:28,020
Le vamos a hacer varias preguntas.
5
00:01:28,140 --> 00:01:29,780
¿Cómo te sientes?
6
00:01:30,180 --> 00:01:31,700
Bueno, señor ...
7
00:01:31,740 --> 00:01:33,180
Me siento como ...
8
00:01:34,100 --> 00:01:36,140
...como un pedazo de mantequilla...
9
00:01:36,980 --> 00:01:39,060
...que
There are more subtitles available for Hefty Pexpress
Click here to view them