Search Movie Subtitles results for heaven On earth by relevance:
- Heaven.on.Earth.2008.DVDRip.XviD- VoMiT.srt
- Heaven.on.Earth.2008.DVDRip.XviD- VoMiT.nfo
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:29,233 --> 00:03:30,825
Wake up, Chand.
2
00:03:31,636 --> 00:03:33,729
Let me sleep, ma.
3
00:03:35,540 --> 00:03:37,804
Soon your father and brothers
will be up.
4
00:03:37,842 --> 00:03:40,310
I 'll have no time
with you alone.
5
00:03:42,580 --> 00:03:43,877
Are you listening?
6
00:03:45,016 --> 00:03:46,142
Yes I am.
7
00:03:48,553 --> 00:03:50,145
A long time ago
Saint Gulab Singh
8
00:03:50,388 --> 00:03:52,481
was going on a pilgrimage
to Hemkunth Sahib...
9
00:03:52,723 --> 00:03:55,055
...and on his way, he met a Cobra.
10
00:03:57,261 --> 00:03:59,286
I'v
- Heaven.On.Earth.2008.DVDRip.Xvid. AC3.[DDR].srt
1 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:29,233 --> 00:03:30,825
Wake up, Chand.
2
00:03:31,636 --> 00:03:33,729
Let me sleep, ma.
3
00:03:35,540 --> 00:03:37,804
Soon your father and brothers
will be up.
4
00:03:37,842 --> 00:03:40,310
I'll have no time
with you alone.
5
00:03:42,580 --> 00:03:43,877
Are you listening?
6
00:03:45,016 --> 00:03:46,142
Yes I am.
7
00:03:48,553 --> 00:03:50,145
A long time ago
Saint Gulab Singh
8
00:03:50,388 --> 00:03:52,481
was going on a pilgrimage
to Hemkunth Sahib...
9
00:03:52,723 --> 00:03:55,055
...and on his way, he met a Cobra.
10
00:03:57,261 --> 00:03:59,286
I've
- Heaven-on-Earth---Rise-and-Fall-o d-Socialism-II-dio.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,069 --> 00:00:06,947
Kad je Vladimir Lenjin preuzeo vlast
u Rusiji 1917. godine,
2
00:00:07,502 --> 00:00:11,444
u svijetu je stvorio prvu
socijalistièku državu.
3
00:00:12,604 --> 00:00:15,520
ali drugi socijalisti govorili su,
4
00:00:15,539 --> 00:00:18,665
kako Lenjinova diktatura
uopæe nije istinski socijalizam.
5
00:00:21,112 --> 00:00:26,759
Tijekom sljedeæih 60 godina,
ljudi, koji su se prozivali socijalistima,
6
00:00:26,900 --> 00:00:29,823
èesto zagovarajuæi meðusobno nasilje,
7
00:00:30,218 --> 00:00:34,043
podigli su snagu u zemljama
diljem zemaljske kugle.
- Byzantium - The Lost Empire (1997) - 2of4 - Heaven on Earth.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,069 --> 00:00:04,832
Imagini cu Maria,
2
00:00:05,071 --> 00:00:07,471
Iisus ºi sfinþii;
3
00:00:07,707 --> 00:00:10,767
Imagini din Imperiul
de mult pierdut, al Bizanþului.
4
00:00:12,545 --> 00:00:14,513
Aceasta este o cãlãtorie
a descoperirilor;
5
00:00:14,748 --> 00:00:17,216
de cãutare a originilor
credinþei din vest;
6
00:00:17,450 --> 00:00:21,819
Povestea bãtãliilor antice,
care au schimbat lumea pentru totdeauna.
7
00:00:50,884 --> 00:00:54,081
Nãscut din Biblie ºi din
Imperiul Roman pãgân
8
00:00:54,320 --> 00:00:57,517
Bizanþul încã stã la
ini
- Heaven.On.Earth.2008.DVDRip.Xvid. AC3.[DDR].srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:29,233 --> 00:03:30,825
Wake up, Chand.
2
00:03:31,636 --> 00:03:33,729
Let me sleep, ma.
3
00:03:35,540 --> 00:03:37,804
Soon your father and brothers
will be up.
4
00:03:37,842 --> 00:03:40,310
I'll have no time
with you alone.
5
00:03:42,580 --> 00:03:43,877
Are you listening?
6
00:03:45,016 --> 00:03:46,142
Yes I am.
7
00:03:48,553 --> 00:03:50,145
A long time ago
Saint Gulab Singh
8
00:03:50,388 --> 00:03:52,481
was going on a pilgrimage
to Hemkunth Sahib...
9
00:03:52,723 --> 00:03:55,055
...and on his way, he met a Cobra.
10
00:03:57,261 --> 00:03:59,286
I've
- Heaven-on-Earth---Rise-and-Fall-o f-Socialism-III.-dio.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,200 --> 00:00:10,380
Do kasnih 1970-ih., ugrubo 60 %
svijetskog stanovništva,
2
00:00:10,390 --> 00:00:13,810
našlo se pod raznolikim
socijalistickim vladavinama.
3
00:00:14,198 --> 00:00:18,954
Komunisti su vladali Kinom, Rusijom,
Istocnom Europom i vecinom Azije.
4
00:00:19,383 --> 00:00:21,170
Socijalisticke vlade treceg svijeta
5
00:00:21,179 --> 00:00:23,901
upravljale su trima nacijama,
na srednjem Istoku i Africi.
6
00:00:25,054 --> 00:00:29,714
Socijal-demokratske stranke zadrzale
su vecinu u Zapadnoj Europi.
7
00:00:31,291 --> 00:00:35,853
Unatoc svim njegovim probl
- Heaven-on-Earth---Rise-and-Fall-o f-Socialism-I-dio.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,500 --> 00:00:06,500
To je bila najmoænija, politièka,
ideja u povijesti.
2
00:00:07,000 --> 00:00:10,066
Nova vjera,
za doba izgubljenog povjerenja.
3
00:00:10,440 --> 00:00:13,800
Obeæala je skladan svijet.
4
00:00:14,114 --> 00:00:18,864
Jedino ako vlasništvo dijele svi,
i distribuira se jednako.
5
00:00:21,255 --> 00:00:23,232
Ideju su nazvali socijalizam.
6
00:00:23,949 --> 00:00:28,803
Ideja se širila dalje i brže
od bilo koje religije u povijesti.
7
00:00:30,180 --> 00:00:35,245
I onda, skoro u treptaju oka,
sve se srušilo.
8
00:00:37,456 --> 00:00:38,968
Å
- In Heaven As It Is On Earth - Eng - 25fps - 1998.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,307 --> 00:00:10,242
POLISH TELEVISION and
""OKO"" FILM STUDIO presents
2
00:00:17,117 --> 00:00:21,850
WITH PARTICIPATION
3
00:00:25,625 --> 00:00:30,892
a JACEK BROMSKI fiIm
4
00:00:32,399 --> 00:00:37,666
... Heaven as it is on Earth
5
00:01:14,874 --> 00:01:17,172
STORY
6
00:01:17,877 --> 00:01:21,404
WRITTEN FOR THE SCREEN B Y
7
00:01:28,021 --> 00:01:30,455
MUSIC
8
00:01:31,291 --> 00:01:33,657
SOUND
9
00:01:34,894 --> 00:01:37,692
EDITING
10
00:01:38,364 --> 00:01:40,764
SET DESIGN
11
00:01:41,334 --> 00:01:44,667
EXECUTIVE PRODUCER
12
00:01:45,305 -
- Heaven.On.Earth.2008.DVDRip.Xvid. AC3.[DDR].srt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:29,233 --> 00:03:30,825
Wake up, Chand.
2
00:03:31,636 --> 00:03:33,729
Let me sleep, ma.
3
00:03:35,540 --> 00:03:37,804
Soon your father and brothers
will be up.
4
00:03:37,842 --> 00:03:40,310
I'll have no time
with you alone.
5
00:03:42,580 --> 00:03:43,877
Are you listening?
6
00:03:45,016 --> 00:03:46,142
Yes I am.
7
00:03:48,553 --> 00:03:50,145
A long time ago
Saint Gulab Singh
8
00:03:50,388 --> 00:03:52,481
was going on a pilgrimage
to Hemkunth Sahib...
9
00:03:52,723 --> 00:03:55,055
...and on his way, he met a Cobra.
10
00:03:57,261 --> 00:03:59,286
I've heard this story a hundred times.
11
00:04:00,498 --> 00:04:02,0
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:29,530 --> 00:03:31,120
ÃÃÃÃÃà , ÃÃäÃ
2
00:03:31,930 --> 00:03:34,020
ÃÃäà ÃäÃã ÃãøÃ
3
00:03:35,840 --> 00:03:38,100
ÃÃÃÃà ÃÃæà æÃÃæÃà ÃÃÃÃÃÃÃæä
4
00:03:38,140 --> 00:03:40,610
Ãäà ÃáÃà áà æÃà ãÃà áæÃÃÃ¥
5
00:03:42,880 --> 00:03:44,170
åá ÃÃÃãÿ
6
00:03:45,310 --> 00:03:46,440
äÃã ÃäÃ
7
00:03:48,850 --> 00:03:50,440
ãäà Ããä ÃæÃá ÃáÃÃøÃà ÃæáÃà ÃÃäÃ
8
00:03:50,680 --> 00:03:52,780
ÃÃä ÃÃåà Ãáì ÃáÃà Ãáì ÃãÃäà ÃÃÃÃ
9
00:03:53,020 --> 00:03:55,350
æÃ
- Byzantium - The Lost Empire (1997) - 2of4 - Heaven on Earth.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,069 --> 00:00:04,832
Imagini cu Maria,
2
00:00:05,071 --> 00:00:07,471
Iisus ºi sfinþii;
3
00:00:07,707 --> 00:00:10,767
Imagini din Imperiul
de mult pierdut, al Bizanþului.
4
00:00:12,545 --> 00:00:14,513
Aceasta este o cãlãtorie
a descoperirilor;
5
00:00:14,748 --> 00:00:17,216
de cãutare a originilor
credinþei din vest;
6
00:00:17,450 --> 00:00:21,819
Povestea bãtãliilor antice,
care au schimbat lumea pentru totdeauna.
7
00:00:50,884 --> 00:00:54,081
Nãscut din Biblie ºi din
Imperiul Roman pãgân
8
00:00:54,320 --> 00:00:57,517
Bizanþul încã stã la
ini
- TLC.Byzantium.The.Lost.Empire.1of4.Build ing.the.Dream.XviD.mp3.TPB.srt
- TLC.Byzantium.The.Lost.Empire.3of4.Envy. of.the.World.XviD.mp3.TPB.srt
- TLC.Byzantium.The.Lost.Empire.2of4.Heaven.on.Earth.XviD.mp3.TPB.srt
- TLC.Byzantium.The.Lost.Empire.4of4.Forev er.and.Ever.XviD.mp3.TPB.srt
4 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,801 --> 00:00:05,601
The Eye of All the World, the ancients
called it,
2
00:00:06,373 --> 00:00:11,504
the heart of a lost empire that had
lasted for a thousand years and more.
3
00:00:12,379 --> 00:00:16,338
Saint Sofia, The Church of the
Divine Wisdom,
4
00:00:16,983 --> 00:00:21,716
this was their crowning glory,
the glory of Byzantium.
5
00:00:51,384 --> 00:00:56,583
The vanished Empire of Byzantium,
born of pagan Rome,
6
00:00:59,259 --> 00:01:00,556
Byzantium,
7
00:01:00,693 --> 00:01:05,926
the dream of a Christian Roman Empire
that stretched from Spain to Syria.
8
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:29,530 --> 00:03:31,120
ÃÃÃÃÃà , ÃÃäÃ
2
00:03:31,930 --> 00:03:34,020
ÃÃäà ÃäÃã ÃãøÃ
3
00:03:35,840 --> 00:03:38,100
ÃÃÃÃà ÃÃæà æÃÃæÃà ÃÃÃÃÃÃÃæä
4
00:03:38,140 --> 00:03:40,610
Ãäà ÃáÃà áà æÃà ãÃà áæÃÃÃ¥
5
00:03:42,880 --> 00:03:44,170
åá ÃÃÃãÿ
6
00:03:45,310 --> 00:03:46,440
äÃã ÃäÃ
7
00:03:48,850 --> 00:03:50,440
ãäà Ããä ÃæÃá ÃáÃÃøÃà ÃæáÃà ÃÃäÃ
8
00:03:50,680 --> 00:03:52,780
ÃÃä ÃÃåà Ãáì ÃáÃà Ãáì ÃãÃäà ÃÃÃÃ
9
00:03:53,020 --> 00:03:55,350
æÃ
- Heaven.On.Earth.2008.DVDRip.XviD- VoMiT.txt
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:29¡533 --> 00:03:31¡125
ÃÃÃÃÃà ¡ ÃÃÃäÃ.
2
00:03:31¡936 --> 00:03:34¡029
ÃÃãÃæà áà Ãä Ãáäæã ãÃ.
3
00:03:35¡840 --> 00:03:38¡104
ÃÃÃÃà æÃáÃà æÃáÃÃæÃ
æÃæà ÃÃá.
4
00:03:38¡142 --> 00:03:40¡610
Ãäà áà æÃà áÃÃà áÃäÃäÃÃ
ãÃÃã æÃÃÃ¥Ã.
5
00:03:42¡880 --> 00:03:44¡177
Ãäà ÃáÃÃÃãÃÿ
6
00:03:45¡316 --> 00:03:46¡442
äÃã ÃäÃ.
7
00:03:48¡853 --> 00:03:50¡445
æåäÃà ãäà ÃÃÃà ÃæÃáÃ.
ÃÃäà áÃÃÃÃã ÃáÃÃà ÃæáÃà ÃÃäÃ
8
00:03:50
- Heaven on Earth aka Videsh - Heaven On Earth 2008 1CD Dvdrip amib.m.srt
1 file(s), added on: 2011-04-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:29,533 --> 00:03:31,125
Wake up, Chand.
2
00:03:31,936 --> 00:03:34,029
Let me sleep, ma.
3
00:03:35,840 --> 00:03:38,104
Soon your father and brothers
will be up.
4
00:03:38,142 --> 00:03:40,610
I 'll have no time
with you alone.
5
00:03:42,880 --> 00:03:44,177
Are you listening?
6
00:03:45,316 --> 00:03:46,442
Yes I am.
7
00:03:48,853 --> 00:03:50,445
A long time ago
Saint Gulab Singh
8
00:03:50,688 --> 00:03:52,781
was going on a pilgrimage
to Hemkunth Sahib...
9
00:03:53,023 --> 00:03:55,355
...and on his way, he met a Cobra.
10
00:03:57,561 --> 00:03:59,586
I'v
- TLC.Byzantium.The.Lost.Empire.1of4.Build ing.the.Dream.XviD.mp3.TPB.srt
- TLC.Byzantium.The.Lost.Empire.3of4.Envy. of.the.World.XviD.mp3.TPB.srt
- TLC.Byzantium.The.Lost.Empire.2of4.Heaven.on.Earth.XviD.mp3.TPB.srt
- TLC.Byzantium.The.Lost.Empire.4of4.Forev er.and.Ever.XviD.mp3.TPB.srt
4 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,801 --> 00:00:05,601
The Eye of All the World, the ancients
called it,
2
00:00:06,373 --> 00:00:11,504
the heart of a lost empire that had
lasted for a thousand years and more.
3
00:00:12,379 --> 00:00:16,338
Saint Sofia, The Church of the
Divine Wisdom,
4
00:00:16,983 --> 00:00:21,716
this was their crowning glory,
the glory of Byzantium.
5
00:00:51,384 --> 00:00:56,583
The vanished Empire of Byzantium,
born of pagan Rome,
6
00:00:59,259 --> 00:01:00,556
Byzantium,
7
00:01:00,693 --> 00:01:05,926
the dream of a Christian Roman Empire
that stretched from Spain to Syria.
8
- Heaven On Earth (2008) DVDRip.Xvid.AC3.bgsubs.[DDR].srt
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,866 --> 00:00:10,746
Ãà é Ãà çåìÿòÃ
2
00:00:15,028 --> 00:00:18,389
à ãëà âÃèòå ðîëè
3
00:00:19,697 --> 00:00:22,550
Ãðèòè ÃèÃòÃ
4
00:00:24,601 --> 00:00:27,868
Ãà Ãèø Ãà ðäâà äæ
5
00:00:29,011 --> 00:00:33,713
Ãà ëèÃäåð Ãæîõà ë
6
00:00:35,415 --> 00:00:42,187
Ãà äæâèÃäåð ÃèÃãõ Ãèìà è äðóãè
7
00:00:43,394 --> 00:00:57,450
ïðåâîä è ñóáòèòðè tucka
8
00:00:58,994 --> 00:01:12,935
ñïåöèà ëÃî çà WWW.BOLLYDREAM.COM
9
00:03:29,233 --> 00:03:30,825
Ãúáóäè ñå, Ãà Ãä.
- Byzantium - The Lost Empire (1997) - 2of4 - Heaven on Earth.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,069 --> 00:00:04,832
Imagini cu Maria,
2
00:00:05,071 --> 00:00:07,471
Iisus ºi sfinþii;
3
00:00:07,707 --> 00:00:10,767
Imagini din Imperiul
de mult pierdut, al Bizanþului.
4
00:00:12,545 --> 00:00:14,513
Aceasta este o cãlãtorie
a descoperirilor;
5
00:00:14,748 --> 00:00:17,216
de cãutare a originilor
credinþei din vest;
6
00:00:17,450 --> 00:00:21,819
Povestea bãtãliilor antice,
care au schimbat lumea pentru totdeauna.
7
00:00:50,884 --> 00:00:54,081
Nãscut din Biblie ºi din
Imperiul Roman pãgân
8
00:00:54,320 --> 00:00:57,517
Bizanþul încã stã la
ini
- Heaven On Earth (2008) DVDRip.Xvid.AC3.bgsubs.[DDR].srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,866 --> 00:00:10,746
Ãà é Ãà çåìÿòÃ
2
00:00:15,028 --> 00:00:18,389
à ãëà âÃèòå ðîëè
3
00:00:19,697 --> 00:00:22,550
Ãðèòè ÃèÃòÃ
4
00:00:24,601 --> 00:00:27,868
Ãà Ãèø Ãà ðäâà äæ
5
00:00:29,011 --> 00:00:33,713
Ãà ëèÃäåð Ãæîõà ë
6
00:00:35,415 --> 00:00:42,187
Ãà äæâèÃäåð ÃèÃãõ Ãèìà è äðóãè
7
00:00:43,394 --> 00:00:57,450
ïðåâîä è ñóáòèòðè tucka
8
00:00:58,994 --> 00:01:12,935
ñïåöèà ëÃî çà WWW.BOLLYDREAM.COM
9
00:03:29,233 --> 00:03:30,825
Ãúáóäè ñå, Ãà Ãä.
- Byzantium - The Lost Empire (1997) - 2of4 - Heaven on Earth.srt
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,069 --> 00:00:04,832
Imagini cu Maria,
2
00:00:05,071 --> 00:00:07,471
Iisus ºi sfinþii;
3
00:00:07,707 --> 00:00:10,767
Imagini din Imperiul
de mult pierdut, al Bizanþului.
4
00:00:12,545 --> 00:00:14,513
Aceasta este o cãlãtorie
a descoperirilor;
5
00:00:14,748 --> 00:00:17,216
de cãutare a originilor
credinþei din vest;
6
00:00:17,450 --> 00:00:21,819
Povestea bãtãliilor antice,
care au schimbat lumea pentru totdeauna.
7
00:00:50,884 --> 00:00:54,081
Nãscut din Biblie ºi din
Imperiul Roman pãgân
8
00:00:54,320 --> 00:00:57,517
Bizanþul încã stã la
ini
There are more subtitles available for Heaven On Earth
Click here to view them