Search Movie Subtitles results for heat and dust by relevance:
- BBC.Madagascar.3of3.Land.of.Heat.and.Dust.PDTV.XviD.AC3.MVGr oup.org.srt
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,000 --> 00:00:12,960
A monsoon storm on the coast of
an island in the Indian Ocean.
2
00:00:18,360 --> 00:00:23,000
But this is not a
normal tropical island.
3
00:00:23,035 --> 00:00:25,600
This is Madagascar.
4
00:00:29,920 --> 00:00:35,400
Once joined to Africa, Madagascar has
been isolated for millions of years,
5
00:00:35,435 --> 00:00:39,277
and it has evolved a set of
wildlife all its own.
6
00:00:39,312 --> 00:00:43,120
More than 80% of it
is found nowhere else on earth.
7
00:00:45,000 --> 00:00:51,880
This strange island is split in two by
a line of mountains running
- BBC.Madagascar.3of3.Land.of.Heat.and.Dust.HDTV.x264.AC3.MVGr oup.org.mkv.RO.srt
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,772 --> 00:00:13,732
O furtunã musonicã pe þãrmul
dinspre oceanul Indian al insulei.
2
00:00:19,131 --> 00:00:23,771
Aceasta nu e o insulã
tropicalã obiºnuitã.
3
00:00:23,771 --> 00:00:26,371
Acesta e Madagascarul.
4
00:00:30,691 --> 00:00:36,170
Odatã lipit de Africa, Madagascarul
a fost izolat milioane de ani,
5
00:00:36,170 --> 00:00:40,250
ºi a dezvoltat un grup specific
de sãlbãticiuni.
6
00:00:40,250 --> 00:00:43,890
Peste 80% din specii
nu se gãsesc decât aici.
7
00:00:45,770 --> 00:00:52,649
Aceastã insulã ciudatã, e împãrþitã în douã
pe toatã
- BBC.Madagascar.1of3.Island.of.Marvels.PDTV.Xvi D.AC3.MVGroup.org.eng.srt
- BBC.Madagascar.3of3.Land.of.Heat.and.Dust.PDTV.XviD.AC3.MVGr oup.org.eng.srt
- BBC.Madagascar.2of3.Lost.Worlds.PDTV.Xvi D.AC3.MVGroup.org.eng.srt
3 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,240 --> 00:00:07,680
BIRD SQUAWKS
2
00:00:10,520 --> 00:00:15,480
60 million years ago, on the
shores of this tropical island,
3
00:00:15,515 --> 00:00:18,040
an extraordinary story began.
4
00:00:19,120 --> 00:00:22,925
The waves brought ashore
an odd band of survivors...
5
00:00:22,960 --> 00:00:28,480
a few ancient creatures that had been accidentally
swept across hundreds of miles of ocean
6
00:00:28,515 --> 00:00:32,445
from a distant land.
7
00:00:32,480 --> 00:00:36,800
They found themselves here,
in a place unlike any other.
8
00:00:46,720 --> 00:00:53,500
Totally
- BBC.Madagascar.1of3.Island.of.Marvels.PDTV.Xvi D.AC3.MVGroup.org.srt
- BBC.Madagascar.3of3.Land.of.Heat.and.Dust.PDTV.XviD.AC3.MVGr oup.org.eng.srt
- BBC.Madagascar.2of3.Lost.Worlds.PDTV.Xvi D.AC3.MVGroup.org.eng.srt
3 file(s), added on: 2011-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,200 --> 00:00:16,493
Há 60 milhões de anos, nas
margens dessa ilha tropical,
2
00:00:16,894 --> 00:00:19,621
uma extraordinária história começou.
3
00:00:20,501 --> 00:00:24,247
As ondas trouxeram para a terra
sobreviventes Ãmpares...
4
00:00:24,347 --> 00:00:25,983
algumas criaturas antigas,
5
00:00:26,083 --> 00:00:30,261
acidentalmente varridas por
centenas de milhas de oceano
6
00:00:30,296 --> 00:00:32,314
vindas de uma terra distante.
7
00:00:33,462 --> 00:00:35,337
Então se encontraram aqui,
8
00:00:35,437 --> 00:00:37,882
em um lugar diferente
de qualquer ou
- BBC.Madagascar.3of3.Land.of.Heat.and.Dust.PDTV.XviD.AC3.MVGr oup.org.eng.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,800 --> 00:00:11,546
Uma tempestade de monção
na costa de uma ilha, no Oceano Ãndico.
2
00:00:17,463 --> 00:00:20,688
Mas esta não é
uma ilha tropical normal.
3
00:00:22,435 --> 00:00:24,734
Esta é Madagascar.
4
00:00:29,020 --> 00:00:34,564
Madagascar já foi ligada à Ãfrica,
ficou isolada por milhões de anos,
5
00:00:34,599 --> 00:00:38,413
e evoluiu um conjunto
de vida selvagem próprio.
6
00:00:38,595 --> 00:00:42,120
Mais de 80% não se encontra
em outro lugar do planeta.
7
00:00:44,100 --> 00:00:47,641
Esta ilha estranha
é dividida ao meio
8
00:00:47,676 -
- BBC.Madagascar.1of3.Island.of.Marvels.PDTV.Xvi D.AC3.MVGroup.org.srt
- BBC.Madagascar.3of3.Land.of.Heat.and.Dust.PDTV.XviD.AC3.MVGr oup.org.eng.srt
- BBC.Madagascar.2of3.Lost.Worlds.PDTV.Xvi D.AC3.MVGroup.org.eng.srt
3 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,200 --> 00:00:16,493
Há 60 milhões de anos, nas
margens dessa ilha tropical,
2
00:00:16,894 --> 00:00:19,621
uma extraordinária história começou.
3
00:00:20,501 --> 00:00:24,247
As ondas trouxeram para a terra
sobreviventes Ãmpares...
4
00:00:24,347 --> 00:00:25,983
algumas criaturas antigas,
5
00:00:26,083 --> 00:00:30,261
acidentalmente varridas por
centenas de milhas de oceano
6
00:00:30,296 --> 00:00:32,314
vindas de uma terra distante.
7
00:00:33,462 --> 00:00:35,337
Então se encontraram aqui,
8
00:00:35,437 --> 00:00:37,882
em um lugar diferente
de qualquer ou
- Criminal Minds - 3x03 - Scared to Death.srt
- Criminal Minds - 3x09 - Penelope.srt
- Criminal Minds - 2x08 - Empty Planet.srt
- Criminal Minds - 3x08 - Lucky.srt
- Criminal Minds - 3x19.srt
- Criminal Minds - 2x19 - Ashes and Dust.srt
- Criminal Minds - 2x21 - Open Season.srt
- Criminal Minds - 3x14 - Damaged.srt
- Criminal Minds - 3x01 - Doubt.srt
- Criminal Minds - 3x13 - Limelight.srt
- Criminal Minds - 3x10 - True Night.srt
- Criminal Minds - 1x02 - Compulsion.sub
- Criminal Minds - 3x06 - About Face.srt
- Criminal Minds - 1x11 - Blood Hungry.sub
- Criminal Minds - 1x03 - Won't Get Fooled Again.sub
- Criminal Minds - 1x17 - A Real Rain.sub
- Criminal Minds - 2x12 - Profiler, Profiled.srt
- Criminal Minds - 1x06 - L.D.S.K.sub
- Criminal Minds - 1x22 - The Fisher King, Part 1.sub
- Criminal Minds - 3x05 - Seven Seconds.srt
- Criminal Minds - 1x20 - Charm and Harm.sub
- Criminal Minds - 1x18 - Somebody's Watching.sub
- Criminal Minds - 2x07 - North Mammon.srt
- Criminal Minds - 2x17 - Distress.srt
- Criminal Minds - 1x05 - Broken Mirror.sub
- Criminal Minds - 3x18 - The Crossing.srt
- Criminal Minds - 2x15 - Revelations.srt
- Criminal Minds - 3x15 - A Higher Power.srt
- Criminal Minds - 1x19 - Machismo.sub
- Criminal Minds - 3x04 - Children of the Dark.srt
- Criminal Minds - 1x16 - The Tribe.sub
- Criminal Minds - 2x05 - Aftermath.srt
- Criminal Minds - 3x20.srt
- Criminal Minds - 1x04 - Plain Sight.sub
- Criminal Minds - 1x10 - The Popular Kids.sub
- Criminal Minds - 2x22 - Legacy.srt
- Criminal Minds - 2x16 - Fear And Loathing.srt
- Criminal Minds - 1x13 - Poison.sub
- Criminal Minds - 2x11 - Sex, Birth, Death.srt
- Criminal Minds - 2x23 - No Way Out II - The Evolution Of Frank.srt
- Criminal Minds - 2x04 - Psychodrama.srt
- Criminal Minds - 1x14 - Riding the Lightning.sub
- Criminal Minds - 3x11 - Birthright.srt
- Criminal Minds - 1x07 - The Fox.sub
- Criminal Minds - 3x02 - In Birth and Death Part 2.srt
- Criminal Minds - 2x18 - Jones.srt
- Criminal Minds - 1x09 - Derailed.sub
- Criminal Minds - 2x01 - The Fisher King, Part 2.srt
- Criminal Minds - 2x20 - Honor Among Thieves.srt
- Criminal Minds - 2x13 - No Way Out.srt
- Criminal Minds - 1x12 - What Fresh Hell.srt
- Criminal Minds - 1x21 - Secrets and Lies.sub
- Criminal Minds - 1x15 - Unfinished Business.sub
- Criminal Minds - 2x10 - Lessons Learned.sub
- Criminal Minds - 3x12 - 3rd Life.srt
- Criminal Minds - 2x06 - The Boogeyman.srt
- Criminal Minds - 2x02 - P911.sub
- Criminal Minds - 2x14 - The Big Game.srt
- Criminal Minds - 1x08 - Natural Born Killer.sub
- Criminal Minds - 1x01 - Extreme Aggressor.sub
- Criminal Minds - 2x09 - The Last Word.srt
- Criminal Minds - 3x16 - Elephant's Memory.srt
- Criminal Minds - 3x17 - In Heat.sub
- Criminal Minds - 2x03 - The Perfect Storm.srt
- Criminal Minds - 3x07- Identify.srt
65 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
3 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:16,930 --> 00:00:18,470
Ajutor! S? m? ajute cineva...
2
00:00:18,480 --> 00:00:21,440
Nu-mi mai simt picioarele!
Te implor!
3
00:00:22,910 --> 00:00:24,910
O s? mor!
4
00:00:25,280 --> 00:00:27,410
Au trecut...
5
00:00:27,740 --> 00:00:30,360
au trecut 7 minute.
6
00:00:30,370 --> 00:00:32,550
Ajunge!
7
00:00:33,440 --> 00:00:35,570
E mai r?u dec?t te a?teptai?
8
00:00:35,580 --> 00:00:37,820
M?... m? sufoc.
9
00:00:38,770 --> 00:00:39,630
Ce faci?
10
00:00:39,640 --> 00:00:42,450
Las?-m? s? ies.
Te implor!
11
00:00:43,550 --> 00:00:45,530
D?-mi drumul...
12
00:00:46,420 --> 00:00:47,830
Da, e mai r?u!
13
00:00:47,840 -->
- Criminal Minds - 2x19 - Ashes and Dust.srt
- Criminal Minds - 3x03 - Scared to Death.srt
- Criminal Minds - 1x08 - Natural Born Killer.sub
- Criminal Minds - 3x09 - Penelope.srt
- Criminal Minds - 2x11 - Sex, Birth, Death.srt
- Criminal Minds - 2x09 - The Last Word.srt
- Criminal Minds - 1x03 - Won't Get Fooled Again.sub
- Criminal Minds - 2x20 - Honor Among Thieves.srt
- Criminal Minds - 1x01 - Extreme Aggressor.sub
- Criminal Minds - 2x07 - North Mammon.srt
- Criminal Minds - 3x16 - Elephant's Memory.srt
- Criminal Minds - 2x12 - Profiler, Profiled.srt
- Criminal Minds - 1x06 - L.D.S.K.sub
- Criminal Minds - 2x23 - No Way Out II - The Evolution Of Frank.srt
- Criminal Minds - 2x13 - No Way Out.srt
- Criminal Minds - 2x21 - Open Season.srt
- Criminal Minds - 2x05 - Aftermath.srt
- Criminal Minds - 2x15 - Revelations.srt
- Criminal Minds - 1x20 - Charm and Harm.sub
- Criminal Minds - 3x19.srt
- Criminal Minds - 1x05 - Broken Mirror.sub
- Criminal Minds - 3x20.srt
- Criminal Minds - 2x03 - The Perfect Storm.srt
- Criminal Minds - 1x14 - Riding the Lightning.sub
- Criminal Minds - 1x22 - The Fisher King, Part 1.sub
- Criminal Minds - 1x13 - Poison.sub
- Criminal Minds - 3x10 - True Night.srt
- Criminal Minds - 3x14 - Damaged.srt
- Criminal Minds - 3x05 - Seven Seconds.srt
- Criminal Minds - 3x01 - Doubt.srt
- Criminal Minds - 3x04 - Children of the Dark.srt
- Criminal Minds - 3x08 - Lucky.srt
- Criminal Minds - 3x18 - The Crossing.srt
- Criminal Minds - 2x04 - Psychodrama.srt
- Criminal Minds - 1x09 - Derailed.sub
- Criminal Minds - 3x11 - Birthright.srt
- Criminal Minds - 3x13 - Limelight.srt
- Criminal Minds - 3x06 - About Face.srt
- Criminal Minds - 2x08 - Empty Planet.srt
- Criminal Minds - 1x04 - Plain Sight.sub
- Criminal Minds - 2x10 - Lessons Learned.sub
- Criminal Minds - 3x02 - In Birth and Death Part 2.srt
- Criminal Minds - 1x11 - Blood Hungry.sub
- Criminal Minds - 1x12 - What Fresh Hell.srt
- Criminal Minds - 2x01 - The Fisher King, Part 2.srt
- Criminal Minds - 1x02 - Compulsion.sub
- Criminal Minds - 1x07 - The Fox.sub
- Criminal Minds - 1x21 - Secrets and Lies.sub
- Criminal Minds - 2x18 - Jones.srt
- Criminal Minds - 2x06 - The Boogeyman.srt
- Criminal Minds - 2x22 - Legacy.srt
- Criminal Minds - 1x15 - Unfinished Business.sub
- Criminal Minds - 1x19 - Machismo.sub
- Criminal Minds - 1x16 - The Tribe.sub
- Criminal Minds - 2x17 - Distress.srt
- Criminal Minds - 2x16 - Fear And Loathing.srt
- Criminal Minds - 3x15 - A Higher Power.srt
- Criminal Minds - 2x02 - P911.sub
- Criminal Minds - 1x17 - A Real Rain.sub
- Criminal Minds - 3x07- Identify.srt
- Criminal Minds - 1x18 - Somebody's Watching.sub
- Criminal Minds - 2x14 - The Big Game.srt
- Criminal Minds - 3x12 - 3rd Life.srt
- Criminal Minds - 3x17 - In Heat.sub
64 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,520 --> 00:00:09,500
south san francisco,ca
2
00:00:47,220 --> 00:00:48,580
Mami, tati! Tati, trebuie sã plecãm!
3
00:00:48,615 --> 00:00:49,180
Poftim?
4
00:00:49,215 --> 00:00:50,930
Casa a luat foc.
Trebuie sã plecãm de-aici!
5
00:00:51,300 --> 00:00:52,290
Haide, trebuie sã plecãm!
6
00:00:53,210 --> 00:00:55,240
Telefonul nu funcþioneazã.
Haide! Trebuie sã plecãm!
7
00:00:55,275 --> 00:00:57,010
Haide.
Mergeþi cât de aplecaþi puteþi.
8
00:00:57,110 --> 00:00:58,500
Cât mai jos!
9
00:02:24,330 --> 00:02:25,470
Ajutor!
10
00:02:26,610 --> 00:02:27,850
Ajutor!
11
00:02:30,250 --> 00:02:31,720
Ajutaþi-ne, vã
110 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
10 x
26 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:03,837 --> 00:01:08,795
Well ... th ... wha ... um ... well, it, um ... see, it, it, it, uh ...
2
00:01:08,795 --> 00:01:14,272
It started with these ... visions.
3
00:01:14,272 --> 00:01:20,555
Uh, I should say "hallucinations," because they definitely weren't my normal fantasies.
4
00:01:20,555 --> 00:01:22,514
He would just appear.
5
00:01:22,514 --> 00:01:24,757
This Alan person?
6
00:01:24,757 --> 00:01:29,798
Al. First, he was in court.
7
00:01:29,798 --> 00:01:36,554
He was the judge, and he just stood up and started singing about love...right at me!
8
00:01:36,554 --> 00:01:43,405
And then, he started appearing in my bedroom, and uh, and w
110 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,213 --> 00:00:03,646
<i>ALLY:
Previously on Ally McBeal:</i>
2
00:00:03,893 --> 00:00:05,008
How did you get here?
3
00:00:05,253 --> 00:00:06,811
- Airplane.
- Airplane?
4
00:00:07,053 --> 00:00:08,327
Steel thing with wings.
5
00:00:08,573 --> 00:00:10,086
I don't know what to do, Ally.
6
00:00:10,333 --> 00:00:14,611
Go to Detroit. You can't take him
from his mom, and he needs his dad.
7
00:00:14,853 --> 00:00:16,764
- John?
- Yes.
8
00:00:17,013 --> 00:00:18,446
Want to walk me home tonight?
9
00:00:18,653 --> 00:00:21,372
I am enraptured.
It's this tiny little r
110 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,213 --> 00:00:03,646
<i>ALLY:
Previously on Ally McBeal:</i>
2
00:00:03,893 --> 00:00:05,008
How did you get here?
3
00:00:05,253 --> 00:00:06,811
- Airplane.
- Airplane?
4
00:00:07,053 --> 00:00:08,327
Steel thing with wings.
5
00:00:08,573 --> 00:00:10,086
I don't know what to do, Ally.
6
00:00:10,333 --> 00:00:14,611
Go to Detroit. You can't take him
from his mom, and he needs his dad.
7
00:00:14,853 --> 00:00:16,764
- John?
- Yes.
8
00:00:17,013 --> 00:00:18,446
Want to walk me home tonight?
9
00:00:18,653 --> 00:00:21,372
I am enraptured.
It's this tiny little r