Search Movie Subtitles results for hardboiled by relevance:
- Hardboiled Egg - (Ovosodo) - Eng - 23,976fps - 1997 - (iMBT).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,974 --> 00:01:50,340
You've reached 6870953
2
00:01:50,610 --> 00:01:53,203
don't bother leaving a message
3
00:01:53,445 --> 00:01:56,640
i don't listen to them anyway
4
00:01:59,047 --> 00:02:01,345
hi lisa
5
00:02:01,549 --> 00:02:04,278
if you happen to get this message
6
00:02:04,517 --> 00:02:05,677
this is piero mansani
7
00:02:05,884 --> 00:02:07,475
a friend of your cousin tommaso
8
00:02:07,552 --> 00:02:08,450
i just want to say
9
00:02:08,720 --> 00:02:10,846
everything's fine here in livorna
10
00:02:11,121 --> 00:02:13,521
i mean, shitty as usual
11
- Hard-Boiled.1992.DVDRip.XviD.AC3-[gx].sr t
1 file(s), added on: 2010-11-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,400 --> 00:01:06,781
ŽESTOKI POLICAJAC
2
00:02:32,562 --> 00:02:33,512
EKSPLOZIJA, PUCNJAVA
3
00:02:35,800 --> 00:02:37,450
SVEDOCI KAŽU DA SU U
PUCNJAVI STRADALI I POLICAJCI
4
00:02:37,475 --> 00:02:39,260
DVA OSUMNJIÃENA ZA KRAÃU
UBIJENA U PUCNJAVI
5
00:02:49,395 --> 00:02:53,197
Brine li se žena za tebe?
- Nema razloga.
6
00:02:53,362 --> 00:02:55,635
Moli se za mene
kada sam na nekom zadatku.
7
00:02:55,676 --> 00:02:57,495
Drži se žene kao što je ona!
8
00:02:57,867 --> 00:03:00,842
WUEN LOI RESTORAN
9
00:03:05,884 --> 00:03:08,281
Dobro jutro! Veæ ste s
- Assault on Precinct 13.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,200
Altyazýlar:Hard-Boiled
Düzenleme, senkron: KaoS
2
00:02:40,400 --> 00:02:44,700
Anderson, Kaliforniya
Los Angeles varoþlarý
3
00:02:57,300 --> 00:03:01,000
Cumartesi
sabaha karþý 3:10
4
00:03:30,000 --> 00:03:31,900
Duydunuz mu?
5
00:03:39,200 --> 00:03:40,800
Hadi!
6
00:03:48,200 --> 00:03:51,600
Polis! Silahýnýzý atýn ve
elleriniz baþýnýzda dýþarý çýkýn!
7
00:04:23,000 --> 00:04:24,900
Bugünün haber baþlýklarýna bakarsak,
sabaha karþý çýkan çatýþmada
8
00:04:25,200 --> 00:04:27,200
Tehlikeli bir çetenin
üyesi 6 gen
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,080 --> 00:02:48,039
- So, is your wife worried about you?
- There's nothing to be worried about.
2
00:02:48,117 --> 00:02:50,585
She prays for me
whenever I'm on a job.
3
00:02:50,653 --> 00:02:51,779
Hold onto a woman like that.
4
00:03:01,264 --> 00:03:03,562
- Good morning! Up so early?
- Yes.
5
00:03:03,633 --> 00:03:06,693
- How many Playboys have you read?
- Read? I just look at the centerfold.
6
00:03:06,769 --> 00:03:08,498
Chung! Are the ''Birds'' here yet?
7
00:03:08,571 --> 00:03:10,732
Three are,
but the ''King Bird'' hasn't shown.
8
00:03:10,806 --> 00:03:13,
- hardboiled.egg.1997.dvd rip.xvid-imbt.srt
1 file(s), added on: 2010-03-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,474 --> 00:01:50,841
You've reached 6870953
2
00:01:51,111 --> 00:01:53,705
don't bother leaving a message
3
00:01:53,947 --> 00:01:57,144
i don't listen to them anyway
4
00:01:59,552 --> 00:02:01,850
hi lisa
5
00:02:02,055 --> 00:02:04,785
if you happen to get this message
6
00:02:05,024 --> 00:02:06,184
this is piero mansani
7
00:02:06,392 --> 00:02:07,984
a friend of your cousin tommaso
8
00:02:08,061 --> 00:02:08,959
i just want to say
9
00:02:09,229 --> 00:02:11,356
everything's fine here in livorna
10
00:02:11,631 --> 00:02:14,031
i mean, shitty as usual
11
1 file(s), added on: 2010-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,080 --> 00:02:48,039
- So, is your wife worried about you?
- There's nothing to be worried about.
2
00:02:48,117 --> 00:02:50,585
She prays for me
whenever I'm on a job.
3
00:02:50,653 --> 00:02:51,779
Hold onto a woman like that.
4
00:03:01,264 --> 00:03:03,562
- Good morning! Up so early?
- Yes.
5
00:03:03,633 --> 00:03:06,693
- How many Playboys have you read?
- Read? I just look at the centerfold.
6
00:03:06,769 --> 00:03:08,498
Chung! Are the ''Birds'' here yet?
7
00:03:08,571 --> 00:03:10,732
Three are,
but the ''King Bird'' hasn't shown.
8
00:03:10,806 --> 00:03:13,
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,080 --> 00:02:48,039
- So, is your wife worried about you?
- There's nothing to be worried about.
2
00:02:48,117 --> 00:02:50,585
She prays for me
whenever I'm on a job.
3
00:02:50,653 --> 00:02:51,779
Hold onto a woman like that.
4
00:03:01,264 --> 00:03:03,562
- Good morning! Up so early?
- Yes.
5
00:03:03,633 --> 00:03:06,693
- How many Playboys have you read?
- Read? I just look at the centerfold.
6
00:03:06,769 --> 00:03:08,498
Chung! Are the ''Birds'' here yet?
7
00:03:08,571 --> 00:03:10,732
Three are,
but the ''King Bird'' hasn't shown.
8
00:03:10,806 --> 00:03:13,
1 file(s), added on: 2010-05-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,080 --> 00:02:48,039
- So, is your wife worried about you?
- There's nothing to be worried about.
2
00:02:48,117 --> 00:02:50,585
She prays for me
whenever I'm on a job.
3
00:02:50,653 --> 00:02:51,779
Hold onto a woman like that.
4
00:03:01,264 --> 00:03:03,562
- Good morning! Up so early?
- Yes.
5
00:03:03,633 --> 00:03:06,693
- How many Playboys have you read?
- Read? I just look at the centerfold.
6
00:03:06,769 --> 00:03:08,498
Chung! Are the ''Birds'' here yet?
7
00:03:08,571 --> 00:03:10,732
Three are,
but the ''King Bird'' hasn't shown.
8
00:03:10,806 --> 00:03:13,
- HARDBOILED - (Lashou Shentan).srt
1 file(s), added on: 2010-05-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,080 --> 00:02:48,039
- No, onko vaimosi huolissaan sinusta?
- Ei ole mitään syytä.
2
00:02:48,117 --> 00:02:50,585
Hän rukoilee aina puolestani,
kun olen töissä.
3
00:02:50,653 --> 00:02:52,779
Pidä sellaisesta naisesta kiinni.
4
00:03:01,264 --> 00:03:03,562
- Hyvää huomenta! Aamuvirkkuja?
- Niin.
5
00:03:03,633 --> 00:03:06,693
- kuinka monta Playboyta olet lukenut?
- Lukenut? Katson vain keskiaukeaman.
6
00:03:06,769 --> 00:03:08,498
Chung! Ovatko ''Linnut'' täällä jo?
7
00:03:08,571 --> 00:03:10,732
Kolme on,
Mutta ''Kuningaslintu'' ei ole ilmestynyt.
8
00:
1 file(s), added on: 2009-07-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,080 --> 00:02:48,039
- So, is your wife worried about you?
- There's nothing to be worried about.
2
00:02:48,117 --> 00:02:50,585
She prays for me
whenever I'm on a job.
3
00:02:50,653 --> 00:02:51,779
Hold onto a woman like that.
4
00:03:01,264 --> 00:03:03,562
- Good morning! Up so early?
- Yes.
5
00:03:03,633 --> 00:03:06,693
- How many Playboys have you read?
- Read? I just look at the centerfold.
6
00:03:06,769 --> 00:03:08,498
Chung! Are the ''Birds'' here yet?
7
00:03:08,571 --> 00:03:10,732
Three are,
but the ''King Bird'' hasn't shown.
8
00:03:10,806 --> 00:03:13,
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,080 --> 00:02:48,039
- So, is your wife worried about you?
- There's nothing to be worried about.
2
00:02:48,117 --> 00:02:50,585
She prays for me
whenever I'm on a job.
3
00:02:50,653 --> 00:02:51,779
Hold onto a woman like that.
4
00:03:01,264 --> 00:03:03,562
- Good morning! Up so early?
- Yes.
5
00:03:03,633 --> 00:03:06,693
- How many Playboys have you read?
- Read? I just look at the centerfold.
6
00:03:06,769 --> 00:03:08,498
Chung! Are the ''Birds'' here yet?
7
00:03:08,571 --> 00:03:10,732
Three are,
but the ''King Bird'' hasn't shown.
8
00:03:10,806 --> 00:03:13,