Search Movie Subtitles results for happy end 1966 by relevance:
- Happy.End.1967.DVDRip.XviD-SC HWEiK.eng.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:05,200
THE END
2
00:02:09,800 --> 00:02:13,200
<i>Love stories are all the same.</i>
3
00:02:13,500 --> 00:02:18,400
<i>Fortuneless begining and happy ending.</i>
<i>The one of mine is completely different.</i>
4
00:02:19,900 --> 00:02:24,400
<i>My birth for example.</i>
<i>No mother, no father.</i>
5
00:02:25,800 --> 00:02:29,000
<i>This is me.</i>
<i>My first picture.</i>
6
00:02:29,700 --> 00:02:34,700
<i>You were kicking and screaming,</i>
<i>but I didn't have even legs.</i>
7
00:02:35,000 --> 00:02:37,900
<i>I've got only head.</i>
8
00:02:38,300 --> 00:0
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,480 --> 00:00:05,473
Vége
2
00:02:10,080 --> 00:02:13,779
A szerelemrõl szóló történetek
mind egy kaptafára készülnek.
3
00:02:13,780 --> 00:02:19,780
A boldog kezdet után szomorúan
végzõdnek. Az én történetem egészen más.
4
00:02:20,180 --> 00:02:25,000
Már a születésem is.
Anya nélkül, apa nélkül.
5
00:02:26,080 --> 00:02:29,979
Hát ez volnék én. Az elsõ
rólam készült fotográfia.
6
00:02:29,980 --> 00:02:35,279
Ãnök a takarón fekve a lábacskájukkal
rugdalóztak. Nekem nem volt lábacskám.
7
00:02:35,280 --> 00:02:38,147
Nekem csak fejec
- Happy end (1966) (Oldrich Lipsky) (Spanish).srt
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:05,200
FIN
2
00:02:09,800 --> 00:02:13,200
Las historias de amor siempre son iguales.
3
00:02:13,500 --> 00:02:15,950
Comienzan desgraciadamente y terminan de forma feliz.
4
00:02:16,050 --> 00:02:18,400
La mÃa sin embargo fue completamente diferente.
5
00:02:19,900 --> 00:02:24,400
Mi nacimiento por ejemplo.
Sin madre, ni padre.
6
00:02:25,800 --> 00:02:29,000
Este soy yo.
Mi primera fotografÃa.
7
00:02:29,700 --> 00:02:32,199
Usted estarÃa dando patadas y gritando,
8
00:02:32,299 --> 00:02:34,700
pero yo ni siquiera tenÃa piernas.
9
00:02:35,000 --> 0
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:05,200
ÃÃÃÃÃ
2
00:00:55,201 --> 00:00:56,201
à ðîëÿõ:
Ãëà äèìèð Ã̴̿èê.......Ãåäðæèõ Ãðèäðèõ
Ãðîñëà âà Ãáåðìà éåðîâà ....Ãëèÿ
Ãîçåô Ãðáãà ì........Ãòà ÷åê
Ãîãóø Ãà ãîðñêè...........òåñòü
Ãòåëëà Ãà çâîðêîâà ....òåùÃ
ÃåëåÃà Ãóæè÷êîâà .....ÃÃåæêÃ
3
00:01:39,999 --> 00:01:56,201
Ãåæèññåð
Ãëäðæèõ Ãèïñêè
4
00:02:05,020 --> 00:02:07,101
Ãåâèç:
"Ãòî ïîæÃåøü - òî è ïîñååøü".
5
00:02:09,800 --> 00:02:13,200