Search Movie Subtitles results for hans christian andersen ((1952)) by relevance:
- Hans.Christian.Andersen.(1952).Ned..dvdac3-xvid 1.1-corbi.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,520 --> 00:01:43,308
Ooit woonde er in Denemarken
een groot verhalenverteller,
2
00:01:43,520 --> 00:01:45,078
Hans Christian Andersen.
3
00:01:45,280 --> 00:01:47,077
Dit is niet zijn levensverhaal,
4
00:01:47,280 --> 00:01:50,511
maar een sprookje over deze grote
bedenker van sprookjes.
5
00:02:19,200 --> 00:02:22,237
Goedemorgen, meester.
6
00:02:33,280 --> 00:02:35,236
Zie je die vlieger?
7
00:02:59,040 --> 00:03:00,996
Vertel ons een verhaaltje.
8
00:03:12,680 --> 00:03:18,357
Wacht op mij, Hans. Wacht alsjeblieft.
- Schiet dan op. Sneller.
9
00:03:20,520 --> 00:03
- Hans.Christian.Andersen.(1952).Ned..dvdac3-xvid 1.1-corbi.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,520 --> 00:01:43,308
Ooit woonde er in Denemarken
een groot verhalenverteller,
2
00:01:43,520 --> 00:01:45,078
Hans Christian Andersen.
3
00:01:45,280 --> 00:01:47,077
Dit is niet zijn levensverhaal,
4
00:01:47,280 --> 00:01:50,511
maar een sprookje over deze grote
bedenker van sprookjes.
5
00:02:19,200 --> 00:02:22,237
Goedemorgen, meester.
6
00:02:33,280 --> 00:02:35,236
Zie je die vlieger?
7
00:02:59,040 --> 00:03:00,996
Vertel ons een verhaaltje.
8
00:03:12,680 --> 00:03:18,357
Wacht op mij, Hans. Wacht alsjeblieft.
- Schiet dan op. Sneller.
9
00:03:20,520 --> 00:03
- Hans Christian Andersen ((1952)).en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,946 --> 00:02:29,114
Dobro jutro,ucitelju !
2
00:02:40,632 --> 00:02:42,672
Vidis zmaja?
3
00:03:07,501 --> 00:03:09,541
Ispricaj nam pricu!
4
00:03:21,728 --> 00:03:27,650
<i>Cekaj me Hans, Hans! Molim te cekaj.Pa pozuri !</i>
5
00:03:29,906 --> 00:03:31,531
Hvala ti.
6
00:03:31,742 --> 00:03:33,782
Sledeci put, nemoj da kasnis.
7
00:03:33,994 --> 00:03:39,750
I, juce, Matilda je bila zacarana
sirena - princeza ledenog mora.
8
00:03:39,961 --> 00:03:41,752
<i>-Jeste li zapamtili?
- Da.</i>
9
00:03:42,005 --> 00:03:45,624
Danas, kako sam i obecao-
a mi uvek odrzimo o
- Hans.Christian.Andersen.(1952).Ned..dvdac3-xvid 1.1-corbi.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,520 --> 00:01:43,308
Ooit woonde er in Denemarken
een groot verhalenverteller,
2
00:01:43,520 --> 00:01:45,078
Hans Christian Andersen.
3
00:01:45,280 --> 00:01:47,077
Dit is niet zijn levensverhaal,
4
00:01:47,280 --> 00:01:50,511
maar een sprookje over deze grote
bedenker van sprookjes.
5
00:02:19,200 --> 00:02:22,237
Goedemorgen, meester.
6
00:02:33,280 --> 00:02:35,236
Zie je die vlieger?
7
00:02:59,040 --> 00:03:00,996
Vertel ons een verhaaltje.
8
00:03:12,680 --> 00:03:18,357
Wacht op mij, Hans. Wacht alsjeblieft.
- Schiet dan op. Sneller.
9
00:03:20,520 --> 00:03
- Hans Christian Andersen ((1952)).es.srt
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,800 --> 00:01:43,237
HACE MUCHO TIEMPO, EN DINAMARCA,
VIVÃA UN FAMOSO CUENTACUENTOS,
2
00:01:43,480 --> 00:01:44,913
HANS CHRISTIAN ANDERSEN.
3
00:01:45,120 --> 00:01:47,076
ÃSTA NO ES LA HISTORIA DE SU VIDA,
4
00:01:47,280 --> 00:01:51,068
SINO UN CUENTO SOBRE
ESTE GRAN CREADOR DE CUENTOS.
5
00:02:19,200 --> 00:02:22,237
Buenos dÃas, maestro.
6
00:02:33,280 --> 00:02:35,236
¿Has visto la cometa?
7
00:02:59,040 --> 00:03:00,996
¡Cuéntanos un cuento!
8
00:03:12,680 --> 00:03:18,357
- ¡Espérame, Hans! Por favor.
- Date prisa. ¡Venga!
9
00:03:20,520 --> 00:03:22,0
- Hans Christian Andersen ((1952)).srt
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,003 --> 00:01:49,440
HACE MUCHO TIEMPO, EN DINAMARCA,
VIVÃA UN FAMOSO CUENTACUENTOS,
2
00:01:49,683 --> 00:01:51,116
HANS CHRISTIAN ANDERSEN.
3
00:01:51,323 --> 00:01:53,279
ÃSTA NO ES LA HISTORIA DE SU VIDA,
4
00:01:53,483 --> 00:01:57,271
SINO UN CUENTO SOBRE
ESTE GRAN CREADOR DE CUENTOS.
5
00:02:25,403 --> 00:02:28,440
Buenos dÃas, maestro.
6
00:02:40,879 --> 00:02:42,835
¿Has visto la cometa?
7
00:03:06,639 --> 00:03:08,595
¡Cuéntanos un cuento!
8
00:03:21,852 --> 00:03:27,529
- ¡Espérame, Hans! Por favor.
- Date prisa. ¡Venga!
9
00:03:30,059 --> 00:03:31,6
- Hans.Christian.Andersen.(1952).Ned..dvdac3-xvid 1.1-corbi.srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,520 --> 00:01:43,308
Ooit woonde er in Denemarken
een groot verhalenverteller,
2
00:01:43,520 --> 00:01:45,078
Hans Christian Andersen.
3
00:01:45,280 --> 00:01:47,077
Dit is niet zijn levensverhaal,
4
00:01:47,280 --> 00:01:50,511
maar een sprookje over deze grote
bedenker van sprookjes.
5
00:02:19,200 --> 00:02:22,237
Goedemorgen, meester.
6
00:02:33,280 --> 00:02:35,236
Zie je die vlieger?
7
00:02:59,040 --> 00:03:00,996
Vertel ons een verhaaltje.
8
00:03:12,680 --> 00:03:18,357
Wacht op mij, Hans. Wacht alsjeblieft.
- Schiet dan op. Sneller.
9
00:03:20,520 --> 00:03
- Hans Christian Andersen ((1952)).srb.srt
1 file(s), added on: 2010-06-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,946 --> 00:02:29,114
Dobro jutro,ucitelju !
2
00:02:40,632 --> 00:02:42,672
Vidis zmaja?
3
00:03:07,501 --> 00:03:09,541
Ispricaj nam pricu!
4
00:03:21,728 --> 00:03:27,650
<i>Cekaj me Hans, Hans! Molim te cekaj.Pa pozuri !</i>
5
00:03:29,906 --> 00:03:31,531
Hvala ti.
6
00:03:31,742 --> 00:03:33,782
Sledeci put, nemoj da kasnis.
7
00:03:33,994 --> 00:03:39,750
I, juce, Matilda je bila zacarana
sirena - princeza ledenog mora.
8
00:03:39,961 --> 00:03:41,752
<i>-Jeste li zapamtili?
- Da.</i>
9
00:03:42,005 --> 00:03:45,624
Danas, kako sam i obecao-
a mi uvek odrzimo o