Search Movie Subtitles results for hamam: il bagno turco by relevance:
- hamam, il bagno turco.1997.srt
1 file(s), added on: 2009-12-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,807 --> 00:00:10,510
A MI SEGUNDA MADRE
2
00:00:15,227 --> 00:00:18,663
ESTAMBUL, 21 DE ABRIL DE 1995
3
00:01:19,913 --> 00:01:22,082
Madam! Madam!
4
00:01:23,417 --> 00:01:27,687
Osman! Osman!
5
00:01:32,492 --> 00:01:33,860
¿Que pasa?
6
00:01:34,027 --> 00:01:38,065
La Señora esta muerta.
¡No pude despertarla!
7
00:01:38,231 --> 00:01:42,302
- ¡No respira y esta frÃa!
- ¡Ya Voy!
8
00:01:42,469 --> 00:01:44,471
¿Esta muerta la Señora?
9
00:01:44,604 --> 00:01:48,542
SÃ, murio mientras dormÃa.
10
00:01:48,709 --> 00:01:51,778
- Guler?
- ¿Que pasa?
11
- Il Bagno Turco (Hamam) - Ferzan Ozpetek.srp.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,500 --> 00:00:05,200
Posveæeno mojoj drugoj majci.
2
00:00:10,500 --> 00:00:13,599
ISTANBUL, 21. APRILA 1995
3
00:01:14,599 --> 00:01:16,700
Gospoðo! Gospoðo!
4
00:01:18,099 --> 00:01:22,299
Osmane! Osmane!
5
00:01:27,200 --> 00:01:28,500
Å ta se desilo?
6
00:01:28,599 --> 00:01:32,599
Gospoða je mrtva.
Ne mogu da je probudim!
7
00:01:32,799 --> 00:01:36,900
- Ne diše i hladna je!
- Stižem!
8
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
Je li gospoða je umrla?
9
00:01:39,200 --> 00:01:43,099
Da. Umrla je u snu.
10
00:01:43,299 --> 00:01:46,299
- Guler?
- Å ta je bilo
- Il bagno turco - Hamam - F. Ozpetek (1997).srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,757 --> 00:00:14,193
ESTAMBUL, 21 DE ABRlL DE 1995
2
00:02:00,962 --> 00:02:05,080
HAMAM, EL BAÃO TURCO
3
00:02:09,603 --> 00:02:12,436
ROMA, EMBAJADA DE TURQUÃA, 1996
4
00:03:00,445 --> 00:03:01,798
Buenas tardes, señora.
5
00:03:03,605 --> 00:03:05,755
¿Pones esto en la nevera,
por favor?
6
00:03:05,925 --> 00:03:06,562
¿ Vendrá el Sr. Paolo?
7
00:03:06,725 --> 00:03:08,238
SÃ, ponla para tres.
8
00:03:11,406 --> 00:03:13,158
¿Aún no estás de la ducha?
9
00:03:13,326 --> 00:03:14,475
¿Cómo llegas tan tarde?
10
00:03:14,646 --> 00:03:16,557
Estaba con m
- Il bagno turco - Hamam - F. Ozpetek (1997).srt
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,757 --> 00:00:14,193
ESTAMBUL, 21 DE ABRlL DE 1995
2
00:02:00,962 --> 00:02:05,080
HAMAM, EL BAÃO TURCO
3
00:02:09,603 --> 00:02:12,436
ROMA, EMBAJADA DE TURQUÃA, 1996
4
00:03:00,445 --> 00:03:01,798
Buenas tardes, señora.
5
00:03:03,605 --> 00:03:05,755
¿Pones esto en la nevera,
por favor?
6
00:03:05,925 --> 00:03:06,562
¿ Vendrá el Sr. Paolo?
7
00:03:06,725 --> 00:03:08,238
SÃ, ponla para tres.
8
00:03:11,406 --> 00:03:13,158
¿Aún no estás de la ducha?
9
00:03:13,326 --> 00:03:14,475
¿Cómo llegas tan tarde?
10
00:03:14,646 --> 00:03:16,557
Estaba con m
- hamam - il bagno turco.1997. (ferzan ozpetek).srt
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,807 --> 00:00:16,510
A MI SEGUNDA MADRE
2
00:00:21,227 --> 00:00:24,663
ESTAMBUL, 21 DE ABRIL DE 1995
3
00:01:25,913 --> 00:01:28,082
Madam! Madam!
4
00:01:29,417 --> 00:01:33,687
Osman! Osman!
5
00:01:38,492 --> 00:01:39,860
¿Que pasa?
6
00:01:40,027 --> 00:01:44,065
La Señora esta muerta.
¡No pude despertarla!
7
00:01:44,231 --> 00:01:48,302
- ¡No respira y esta frÃa!
- ¡Ya Voy!
8
00:01:48,469 --> 00:01:50,471
¿Esta muerta la Señora?
9
00:01:50,604 --> 00:01:54,542
SÃ, murio mientras dormÃa.
10
00:01:54,709 --> 00:01:57,778
- Guler?
- ¿Que pasa?
11
- Il bagno turco - Hamam - F. Ozpetek (1997) REVISED by espantalho.srt
1 file(s), added on: 2011-02-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,344 --> 00:00:05,051
PARA MINHA SEGUNDA MÃE
2
00:00:10,369 --> 00:00:13,529
ISTAMBUL, 21 de ABRIL de 1995
3
00:01:14,457 --> 00:01:16,615
Madame! Madame!
4
00:01:17,957 --> 00:01:22,235
Osman! Osman!
5
00:01:27,037 --> 00:01:28,397
O que foi?
6
00:01:28,557 --> 00:01:32,597
Madame está morta.
Eu não pude acordá-la.
7
00:01:32,757 --> 00:01:36,837
- Ela não respira e está fria.
- Eu estou indo!
8
00:01:36,997 --> 00:01:38,997
Madame está morta?
9
00:01:39,157 --> 00:01:43,077
Sim, ela morreu durante o sono.
10
00:01:43,237 --> 00:01:46,317
- Guler?
- O que f
- hamam, il bagno turco.1997.srt
- Hamam (1997)DVDRIP-TMD.srt
2 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,807 --> 00:00:10,510
A MI SEGUNDA MADRE
2
00:00:15,227 --> 00:00:18,663
ESTAMBUL, 21 DE ABRIL DE 1995
3
00:01:19,913 --> 00:01:22,082
Madam! Madam!
4
00:01:23,417 --> 00:01:27,687
Osman! Osman!
5
00:01:32,492 --> 00:01:33,860
¿Que pasa?
6
00:01:34,027 --> 00:01:38,065
La Señora esta muerta.
¡No pude despertarla!
7
00:01:38,231 --> 00:01:42,302
- ¡No respira y esta frÃa!
- ¡Ya Voy!
8
00:01:42,469 --> 00:01:44,471
¿Esta muerta la Señora?
9
00:01:44,604 --> 00:01:48,542
SÃ, murio mientras dormÃa.
10
00:01:48,709 --> 00:01:51,778
- Guler?
- ¿Que pasa?
11
- Hamam.Il.Bagno.Turco.1997.PtBR.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,344 --> 00:00:05,051
PARA MINHA SEGUNDA MÃE
2
00:00:10,369 --> 00:00:13,529
ISTAMBUL, 21 de APRIL de 1995
3
00:01:14,457 --> 00:01:16,615
Madame! Madame!
4
00:01:17,957 --> 00:01:22,235
Osman! Osman!
5
00:01:27,037 --> 00:01:28,397
O que foi?
6
00:01:28,557 --> 00:01:32,597
Madame está morta.
Eu não pude acordá-la.
7
00:01:32,757 --> 00:01:36,837
- Ela não respira e está fria.
- Eu estou indo!
8
00:01:36,997 --> 00:01:38,997
Madame está morta?
9
00:01:39,157 --> 00:01:43,077
Sim, ela morreu durante o sono.
10
00:01:43,237 --> 00:01:46,317
- Guler?
- O que foi?
11
00:01:46,477 --> 00:01:50,981
- Madame está morta.
- Qu