Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Halloween 1981 by relevance:
Subtitles for Halloween 1981
keywords: 1193, halloween, 2, 1981, int, 42, ripz, portuguese, motechnet, com,
original filename: 11934-Halloween.2.1981.DVDRip.Xvid.iNT-420RipZ.Portuguese.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,605 --> 00:00:20,749
HADDONFIELD, ILLINOIS
2
00:00:24,861 --> 00:00:27,005
31 de Outubro de 1978
3
00:00:51,012 --> 00:00:54,199
Oiçam com atenção.
Quero que saiam
4
00:00:54,349 --> 00:00:57,035
e desçam a rua até à casa
dos Mackenzie.
5
00:00:57,143 --> 00:01:00,354
Quero que batam à porta,
peçam para chamar a polÃcia
6
00:01:00,355 --> 00:01:03,041
e mandem-nos vir para aqui.
Está bem?
7
00:01:03,108 --> 00:01:05,234
- Que...
- Façam o que eu disse!
8
00:01:05,235 --> 00:01:07,879
- Está bem.
- Vão!
9
00:01:30,718 --> 00:01:33,696
Anda! Anda!
10
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1231}{1277}Ascultati-ma cu atentie.
{1277}{1373}Vreau sa mergeti in josul strazii,|pana la casa familiei MacKenzie.
{1374}{1420}Bateti la usa lor.
{1421}{1498}Spuneti-le sa cheme politia si|sa-i trimita aici.
{1499}{1553}Ati inteles ?|Acum faceti ce v-am spus.
{1554}{1586}Bine.
{1612}{1640}Mergeti.
{4046}{4085}A fost Omul Negru, sau ce ?
{4222}{4283}Adevarul este ca, da,|chiar el a fost.
{5629}{5701}- Ce se petrece ?|- Sunati la politie !
{5701}{5755}- Spuneti-i serifului ca l-am impuscat !|- Pe cine ?
{5756}{5811}Spuneti-i ca e inca in libertate.
{5812}{5843}E vreo gluma cumva ?
{5844}{5912}M-au omorat astia astazi|cu colindatul.
{591
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1206}{1345}I want you to listen to me.|I want you to go out of the house|and down the street to the MacKenzies' house.
{1348}{1386}I want you to knock on their door.
{1389}{1464}I want you to tell them to call the police|and send'em over here.
{1475}{1497}All right?
{1500}{1543}Laurie. - Do as I say.|- Yeah.
{1595}{1616}Go.
{2154}{2176}Get help!
{2179}{2204}Come on!
{2213}{2239}Come on!
{2959}{2992}Oh, no.
{3229}{3256}Help!
{4027}{4071}It was the boogeyman.
{4202}{4237}As a matter of fact ...
{4240}{4271}it was.
{5611}{5648}What's going on out here?
{5651}{5675}Call the police!
{5678}{5717}Tell the sheriff I shot him!
Subtitles for Halloween 1981
keywords: halloween, ii, 1981, 2, 3, 97, 6, fps, ro,
original filename: 4243-Halloween_II_(1981)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1231}{1277}Ascultati-ma cu atentie.
{1277}{1373}Vreau sa mergeti in josul strazii,|pana la casa familiei MacKenzie.
{1374}{1420}Bateti la usa lor.
{1421}{1498}Spuneti-le sa cheme politia si|sa-i trimita aici.
{1499}{1553}Ati inteles ?|Acum faceti ce v-am spus.
{1554}{1586}Bine.
{1612}{1640}Mergeti.
{4046}{4085}A fost Omul Negru, sau ce ?
{4222}{4283}Adevarul este ca, da,|chiar el a fost.
{5629}{5701}- Ce se petrece ?|- Sunati la politie !
{5701}{5755}- Spuneti-i serifului ca l-am impuscat !|- Pe cine ?
{5756}{5811}Spuneti-i ca e inca in libertate.
{5812}{5843}E vreo gluma cumva ?
{5844}{5912}M-au omorat astia astazi|cu colindatul.
{591
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{586}Suomentajat: SheWolf ja Hölökyn:Kölökyn.|Oikoluku: Hietmokko.
{587}{739}1987, lokakuun 31. päivä.
{120
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1231}{1277}Ascultati-ma cu atentie.
{1277}{1373}Vreau sa mergeti in josul strazii,|pana la casa familiei MacKenzie.
{1374}{1420}Bateti la usa lor.
{1421}{1498}Spuneti-le sa cheme politia si|sa-i trimita aici.
{1499}{1553}Ati inteles ?|Acum faceti ce v-am spus.
{1554}{1586}Bine.
{1612}{1640}Mergeti.
{4046}{4085}A fost Omul Negru, sau ce ?
{4222}{4283}Adevarul este ca, da,|chiar el a fost.
{5629}{5701}- Ce se petrece ?|- Sunati la politie !
{5701}{5755}- Spuneti-i serifului ca l-am impuscat !|- Pe cine ?
{5756}{5811}Spuneti-i ca e inca in libertate.
{5812}{5843}E vreo gluma cumva ?
{5844}{5912}M-au omorat astia astazi|cu colindatul.
{591
Subtitles for Halloween 1981
keywords: halloween, ii, 1981, 2, 3, 97, 6, fps, ro,
original filename: 4254-Halloween_II_(1981)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1231}{1277}Ascultati-ma cu atentie.
{1277}{1373}Vreau sa mergeti in josul strazii,|pana la casa familiei MacKenzie.
{1374}{1420}Bateti la usa lor.
{1421}{1498}Spuneti-le sa cheme politia si|sa-i trimita aici.
{1499}{1553}Ati inteles ?|Acum faceti ce v-am spus.
{1554}{1586}Bine.
{1612}{1640}Mergeti.
{4046}{4085}A fost Omul Negru, sau ce ?
{4222}{4283}Adevarul este ca, da,|chiar el a fost.
{5629}{5701}- Ce se petrece ?|- Sunati la politie !
{5701}{5755}- Spuneti-i serifului ca l-am impuscat !|- Pe cine ?
{5756}{5811}Spuneti-i ca e inca in libertate.
{5812}{5843}E vreo gluma cumva ?
{5844}{5912}M-au omorat astia astazi|cu colindatul.
{591
Subtitles for Halloween 1981
keywords: halloween, ii, 1981, 2, 3, 97, 6, fps, cd, divxforever, eng,
original filename: Halloween II (1981) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
23.976
2
00:00:50,300 --> 00:00:56,098
I want you to listen to me.
I want you to go out of the house
and down the street to the MacKenzies' house.
3
00:00:56,223 --> 00:00:57,808
I want you to knock on their door.
4
00:00:57,933 --> 00:01:01,061
I want you to tell them to call the police
and send'em over here.
5
00:01:01,520 --> 00:01:02,437
All right?
6
00:01:02,563 --> 00:01:04,356
Laurie. - Do as I say.
- Yeah.
7
00:01:06,525 --> 00:01:07,401
Go.
8
00:01:29,840 --> 00:01:30,757
Get help!
9
00:01:30,883 --> 00:01:31,925
Come on!
10
00:01:32,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1206}{1345}I want you to listen to me.|I want you to go out of the house|and down the street to the MacKenzies' house.
{1348}{1386}I want you to knock on their door.
{1389}{1464}I want you to tell them to call the police|and send'em over here.
{1475}{1497}All right?
{1500}{1543}Laurie. - Do as I say.|- Yeah.
{1595}{1616}Go.
{2154}{2176}Get help!
{2179}{2204}Come on!
{2213}{2239}Come on!
{2959}{2992}Oh, no.
{3229}{3256}Help!
{4027}{4071}It was the boogeyman.
{4202}{4237}As a matter of fact ...
{4240}{4271}it was.
{5611}{5648}What's going on out here?
{5651}{5675}Call the police!
{5678}{5717}Tell the sheriff I shot him!
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:04:NAPISY ZROBI? MYERS [MYERS11@WP.PL]
00:00:06:NAPISY ZROBI? MYERS [MYERS11@WP.PL]
00:00:08:NAPISY ZROBI? MYERS [MYERS11@WP.PL]
00:00:19:Haddonfield, stany Illinois
00:00:26:31 pa?dziernika, rok 1978
00:00:52:Pos?uchajcie mnie.
00:00:55:Wyjdziecie st?d, p?jdziecie do domu pa?stwa McKenzi, zapukacie
00:00:58:i powiecie, ?eby zadzwonili na policj? i ?eby przys?ali ich tutaj.
00:01:00:i powiecie, ?eby zadzwonili na policj? i ?eby przys?ali ich tutaj.
00:01:03:Zrozumiano ? Zadnych sprzeciw?w ! Id?cie.
00:02:50:Co to by? za cz?owiek ?
00:02:57:Czy to wa?ne ? Ju? go nie ma.
00:03:55:Co si? tu dzieje ?
00:03:57:Zadzwo? na policj?. Postrzeli?em go.
00:04:00:Kogo ?
00:04:01:Powi
Subtitles for Halloween 1981
keywords: halloween, 2, eng, 3, 97, 6, fps, 1981, 72, 9, 55, 89,
original filename: Halloween 2 - Eng - 23,976fps - 1981.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1206}{1345}I want you to listen to me.|I want you to go out of the house|and down the street to the MacKenzies' house.
{1348}{1386}I want you to knock on their door.
{1389}{1464}I want you to tell them to call the police|and send'em over here.
{1475}{1497}All right?
{1500}{1543}Laurie. - Do as I say.|- Yeah.
{1595}{1616}Go.
{2154}{2176}Get help!
{2179}{2204}Come on!
{2213}{2239}Come on!
{2959}{2992}Oh, no.
{3229}{3256}Help!
{4027}{4071}It was the boogeyman.
{4202}{4237}As a matter of fact ...
{4240}{4271}it was.
{5611}{5648}What's going on out here?
{5651}{5675}Call the police!
{5678}{5717}Tell the sheriff I shot him!
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,100 --> 00:00:32,820
31 DE OCTUBRE DE 1978
2
00:00:52,820 --> 00:00:55,820
<i>Quiero que me escuchen.
Salgan de aquÃ...</i>
3
00:00:55,900 --> 00:00:58,460
...y vayan a la casa de los
MacKenzie.
4
00:00:58,540 --> 00:01:01,740
Golpeen a la puerta y pÃdanles
que llamen a la policÃa...
5
00:01:01,820 --> 00:01:03,660
...para que venga.
6
00:01:03,740 --> 00:01:08,260
- ¿De acuerdo? Háganlo.
- Está bien.
7
00:01:08,300 --> 00:01:09,700
¡Vayan!
8
00:02:45,620 --> 00:02:47,500
¿Era el coco?
9
00:02:52,740 --> 00:02:55,500
De hecho, sÃ.
10
00:03:49,060 --> 00:0
Subtitles for Halloween 1981
keywords: halloween, 2, est, 3, 97, 6, fps, 1981, 72, 9, 55, 89,
original filename: Halloween 2 - Est - 23,976fps - 1981.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1206}{1345}Kuulake mind. Minge välja|ja jookske MacKenzie'de juurde.
{1348}{1386}Koputage uksele.
{1389}{1464}Laske neil politsei kutsuda ja siia saata.
{1475}{1497}Selge?
{1500}{1543}- Laurie. - Tee|nagu öeldud. - Olgu.
{1595}{1616}Minge!
{2154}{2176}Kutsu abi!
{2179}{2204}Tule!
{2213}{2239}Tule!
{2959}{2992}Ei!
{3229}{3256}Appi!
{4027}{4071}Kas tema oli kollionu?
{4202}{4237}Ma arvan,
{4240}{4271}et seda ta oli.
{5611}{5648}Mis siin toimub?
{5651}{5675}Kutsuge politsei!
{5678}{5717}Ãelge ðerifile, et ma tulistasin teda.
{5718}{5734}Keda?
{5735}{5818}- Ãelge, et ta on ikka vabaduses!|- On see mingi nali?
{5821}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1219}{1266}- Azt akarom, hogy figyeljetek rám.
{1264}{1364}- Menjetek el Mckenzie-ékhez!
{1361}{1408}- Kopogjatok be...
{1407}{1488}...és mondjátok nekik, hogy hÃvják a rendõrséget!
{1486}{1543}- Rendben?| Csináljátok, amit mondtam!
{1542}{1575}- Rendben.
{1599}{1628}- Menjetek!
{4035}{4084}- Ez volt a mumus?
{4211}{4275}- Igen, õ volt.
{5620}{5694}- Mi történik odakint?| - HÃvja a rendõrséget!
{5692}{5748}- Mondja meg a sheriffnek, hogy meglõttem.| - Kit?
{5747}{5804}- Mondja meg, hogy még szökésben van!
{5802}{5834}- Ez valami vicc?
{5834}{5906}- Tegnap már halálra ijesztettek.
{5903}{5953}- Nem tudja maga, hogy
Subtitles for Halloween 1981
keywords: halloween, 2, est, 3, 97, 6, fps, 1981, 72, 9, 55, 89,
original filename: 1c9370b55d2375fcd4c4590bab288197.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1206}{1345}Kuulake mind. Minge välja|ja jookske MacKenzie'de juurde.
{1348}{1386}Koputage uksele.
{1389}{1464}Laske neil politsei kutsuda ja siia saata.
{1475}{1497}Selge?
{1500}{1543}- Laurie. - Tee|nagu öeldud. - Olgu.
{1595}{1616}Minge!
{2154}{2176}Kutsu abi!
{2179}{2204}Tule!
{2213}{2239}Tule!
{2959}{2992}Ei!
{3229}{3256}Appi!
{4027}{4071}Kas tema oli kollionu?
{4202}{4237}Ma arvan,
{4240}{4271}et seda ta oli.
{5611}{5648}Mis siin toimub?
{5651}{5675}Kutsuge politsei!
{5678}{5717}Ãelge ðerifile, et ma tulistasin teda.
{5718}{5734}Keda?
{5735}{5818}- Ãelge, et ta on ikka vabaduses!|- On see mingi nali?
{5821}
Subtitles for Halloween 1981
keywords: halloween, 2, 3, 97, 6, fps, 1981, divxnurkka, net, fin, 72, 9, 55, 89,
original filename: Halloween 2 - 23,976fps - 1981 - divxnurkka.net.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{586}Suomentajat: SheWolf ja Hölökyn:Kölökyn.|Oikoluku: Hietmokko.
{587}{739}1987, lokakuun 31. päivä.
{120
Subtitles for Halloween 1981
keywords: halloween, ii, 1981, esensoy, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever,
original filename: Halloween II (1981) - esensoy - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{558}Senkron&Ãeviri: Bouquet | bouquet4you@hotmail.com
{437}{575}HADDONFIELD|ILLINOIS
{597}{735}31 EKÃM 1978
{1206}{1345}Beni dinlemeni istiyorum. Bu evden çýkmaný|ve Mackenzielerin evine gitmeni istiyorum.
{1348}{1386}Kapýlarýný çalmaný istiyorum.
{1389}{1464}Onlara, polisi çaðýrmalarýný ve|buraya göndermelerini söylemeni istiyorum.
{1475}{1497}Oldu mu?
{1500}{1543}- Laurie.|- Söylediðim gibi yap.|- Evet.
{1595}{1616}Yürüyün.
{2154}{2176}Yardým edin.
{2179}{2204}Hadi.
{2213}{2239}Hadi.
{2959}{2992}Hayýr.
{3229}{3256}Yardým edin.
{4027}{4071}Ãcü adamdý.
{4202}{4237}Aslýnda...
{4240}{4271}öyleydi.
{56
Subtitles for Halloween 1981
keywords: halloween, ii, 1981, cd, finnish, fi, 2, fin, 5, fps,
original filename: Halloween II - 1981 - 1CD - Finnish - fi - f6608ca25aaa137c7d28abd2a9bc3c07.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,421 --> 00:00:59,893
Kuunnelkaa. Menk?? ulos ja
k?velk?? MacKenzien perheen talolle.
2
00:01:00,101 --> 00:01:04,856
Koputtakaa ovelle ja pyyt?k?? heit?
kutsumaan t?nne poliisit.
3
00:01:06,381 --> 00:01:08,212
Tehk?? se.
4
00:01:09,741 --> 00:01:11,572
Menk??.
5
00:02:47,141 --> 00:02:48,938
Oliko se m?rk??
6
00:02:54,221 --> 00:02:56,940
Kyll? se itse asiassa oli.
7
00:03:50,581 --> 00:03:53,334
Mit? t??ll? tapahtuu?
-Soita poliisille.
8
00:03:53,541 --> 00:03:57,614
Sano sheriffille, ett? ammuin h?nt?.
Mies on edelleen vapaana.
9
00:03:57,821 --> 00:04:01,700
Onko
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:19:Haddonfield, stany Illinois
00:00:26:31 pa?dziernika, rok 1978
00:00:52:Pos?uchajcie mnie.
00:00:55:Wyjdziecie st?d, p?jdziecie do domu pa?stwa McKenzi, zapukacie
00:00:58:i powiecie, ?eby zadzwonili na policj? i ?eby przys?ali ich tutaj.
00:01:00:i powiecie, ?eby zadzwonili na policj? i ?eby przys?ali ich tutaj.
00:01:03:Zrozumiano ? Zadnych sprzeciw?w ! Id?cie.
00:02:50:Co to by? za cz?owiek ?
00:02:57:Czy to wa?ne ? Ju? go nie ma.
00:03:55:Co si? tu dzieje ?
00:03:57:Zadzwo? na policj?. Postrzeli?em go.
00:04:00:Kogo ?
00:04:01:Powiedz, ?e uciek?.
00:04:03:Znowu jakie? ?arty ? Mam do?? straszenia na dzi?.
00:04:07:Pan nie wie co to prawdziwy strach.
00:04:34:W rola
Subtitles for Halloween 1981
keywords: halloween, ii, 1981, 2, 3, 97, 6, fps, cd,
original filename: 8346-Halloween_II_(1981)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:00.50,00:00:02.33
E aniversarea lui, d-le Hunt.
00:00:03.83,00:00:05.00
S-a intors.
00:00:05.83,00:00:07.96
Dupa 15 ani ?
00:00:08.00,00:00:10.51
A asteptat,[br]cu o rabdare extraordinara.
00:00:12.01,00:00:15.51
O forta din interiorul sau[br]astepta momentul potrivit.
00:00:16.85,00:00:20.85
Personalul se obisnuise cu lipsa[br]lui de miscare si cu tacerea.
00:00:21.85,00:00:23.81
Era pacientul ideal.
00:00:23.85,00:00:28.02
Nu vorbea. Nu plangea.[br]Nici macar nu se misca.
00:00:2
Subtitles for Halloween 1981
keywords: halloween, 2, fin, 3, and, 5, fps, 1981, 97, 6, 72, 9, 55, 89,
original filename: Halloween 2 - Fin - 23 And 25 FPS - 1981.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,421 --> 00:00:59,893
Kuunnelkaa. Menkää ulos ja
kävelkää MacKenzien perheen talolle.
2
00:01:00,101 --> 00:01:04,856
Koputtakaa ovelle ja pyytäkää heitä
kutsumaan tänne poliisit.
3
00:01:06,381 --> 00:01:08,212
Tehkää se.
4
00:01:09,741 --> 00:01:11,572
Menkää.
5
00:02:47,141 --> 00:02:48,938
Oliko se mörkö?
6
00:02:54,221 --> 00:02:56,940
Kyllä se itse asiassa oli.
7
00:03:50,581 --> 00:03:53,334
Mitä täällä tapahtuu?
-Soita poliisille.
8
00:03:53,541 --> 00:03:57,614
Sano sheriffille, että ammuin häntä.
Mies on edelleen vapaana.
9
00:03:57,821