Search Movie Subtitles results for hakase no aishita sushiki by relevance:
- Hakase.No.Aishita.Sushiki.DVDRip.XviD.CD2 -TCRO.srt
- Hakase.No.Aishita.Sushiki.DVDRip.XviD.CD1 -TCRO.srt
2 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,541 --> 00:00:06,066
The root symbol is sturdy
2
00:00:06,977 --> 00:00:09,537
It protects every number
3
00:00:19,256 --> 00:00:21,281
Hey! How are you?
4
00:00:21,392 --> 00:00:23,155
How irresponsible
5
00:00:23,961 --> 00:00:26,930
How could you leave him
in the professor's care!
6
00:00:29,166 --> 00:00:31,396
Is he really all right?
7
00:00:31,502 --> 00:00:33,993
Yes, he treated him appropriately
8
00:00:34,104 --> 00:00:36,038
He did nothing wrong?
9
00:00:36,140 --> 00:00:39,701
A little more than necessary...
10
00:01:07,237 --> 00:01:08,295
Look
11
00
- Hakase.No.Aishita.Sushiki.DVDRip.XviD.CD1 -TCRO.srt
- Hakase.No.Aishita.Sushiki.DVDRip.XviD.CD2 -TCRO.srt
2 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,180 --> 00:00:19,208
Asmik Ace Entertainment, Inc.,
Hakuhodo D Y media partners, IMAGICA,
2
00:00:19,586 --> 00:00:24,546
Sumitomo Corporation,
Tokyu Recreation Co., Ltd.
3
00:00:24,657 --> 00:00:26,488
And SHINCHOSHA Publishing Co. <i>present</i>
4
00:00:26,960 --> 00:00:31,829
An Asmik Ace Entertainment, Inc. <i>production</i>
5
00:00:32,265 --> 00:00:36,429
Pi equals 3.141592653
6
00:00:36,536 --> 00:00:40,267
What a pain
Why don't they just make it 3?
7
00:00:40,373 --> 00:00:44,309
If you made it 3, you'd get a hexagon,
not a circle
8
00:00:44,411 --> 00:00:46,572
Hey
- Hakase No Aishita Sushiki Dvdrip Xvid Cd1-Tcro.spa.srt
- Hakase No Aishita Sushiki Dvdrip Xvid Cd2-Tcro.spa..srt
2 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,180 --> 00:00:19,208
Asmik Ace Entertainment, Inc.
Hakuhodo DY media partners, IMAGICA.
2
00:00:19,586 --> 00:00:24,546
Sumitomo Corporation,
Tokyu Recreation Co. Ltd.
3
00:00:24,657 --> 00:00:26,488
y SHINCHOSHA Publishing, presentan...
4
00:00:26,960 --> 00:00:31,829
Una producci?n de Asmik Ace Entertainment Inc.
5
00:00:32,265 --> 00:00:36,429
Pi es igual a 3,141592653.
6
00:00:36,536 --> 00:00:40,267
Qu? lastima.
?Por qu? no lo dejaron en 3?
7
00:00:40,373 --> 00:00:44,309
Si lo dejas en 3, te saldr?a un hexagono
en lugar de un circulo.
8
00:00:44,411 --> 00:00:46,572
- Hakase.No.Aishita.Sushiki.2006.DVDRip.Xvi D.AC3-TCRO.CD2.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,541 --> 00:00:06,066
The root symbol is sturdy
2
00:00:06,977 --> 00:00:09,537
It protects every number
3
00:00:19,256 --> 00:00:21,281
Hey! How are you?
4
00:00:21,392 --> 00:00:23,155
How irresponsible
5
00:00:23,961 --> 00:00:26,930
How could you leave him
in the professor's care!
6
00:00:29,166 --> 00:00:31,396
Is he really all right?
7
00:00:31,502 --> 00:00:33,993
Yes, he treated him appropriately
8
00:00:34,104 --> 00:00:36,038
He did nothing wrong?
9
00:00:36,140 --> 00:00:39,701
A little more than necessary...
10
00:01:07,237 --> 00:01:08,295
Look
11
00
- Hakase.No.Aishita.Sushiki.2006.DVDRip.Xvi D.AC3-TCRO.CD1.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,180 --> 00:00:19,208
Asmik Ace Entertainment, Inc.,
Hakuhodo DY media partners, IMAGICA,
2
00:00:19,586 --> 00:00:24,546
Sumitomo Corporation,
Tokyu Recreation Co., Ltd.
3
00:00:24,657 --> 00:00:26,488
And SHINCHOSHA Publishing Co.
present
4
00:00:26,960 --> 00:00:31,829
An Asmik Ace Entertainment, Inc.
production
5
00:00:32,265 --> 00:00:36,429
Pi equals 3.141592653
6
00:00:36,536 --> 00:00:40,267
What a pain
Why don't they just make it 3?
7
00:00:40,373 --> 00:00:44,309
If you made it 3, you'd get a hexagon,
not a circle
8
00:00:44,411 --> 00:00:46,572
Hey, Root's here
- Professors Beloved Formula - Hakase.No.Aishita.Sushiki.DVDRip.CD1-TCRO .[Subs.by.Fingolfin].srt
- Professors Beloved Formula - Hakase.No.Aishita.Sushiki.DVDRip.CD2-TCRO .[Subs.by.Fingolfin].srt
2 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,180 --> 00:00:19,208
Asmik Ace Entertainment, Inc.
Hakuhodo DY media partners, IMAGICA.
2
00:00:19,586 --> 00:00:24,546
Sumitomo Corporation,
Tokyu Recreation Co. Ltd.
3
00:00:24,657 --> 00:00:26,488
y SHINCHOSHA Publishing, presentan...
4
00:00:26,960 --> 00:00:31,829
Una producción de Asmik Ace Entertainment Inc.
5
00:00:32,265 --> 00:00:36,429
Pi es igual a 3,141592653.
6
00:00:36,536 --> 00:00:40,267
Qué lastima.
¿Por qué no lo dejaron en 3?
7
00:00:40,373 --> 00:00:44,309
Si lo dejas en 3, te saldrÃa un hexagono
en lugar de un circulo.
8
00:00:44,411 --> 00:00:46,
- Hakase.No.Aishita.Sushiki.DVDRip.XviD.CD1 -TCRO.srt
- Hakase.No.Aishita.Sushiki.DVDRip.XviD.CD2 -TCRO.srt
2 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,180 --> 00:00:19,208
Asmik Ace Entertainment, Inc.,
Hakuhodo D Y media partners, IMAGICA,
2
00:00:19,586 --> 00:00:24,546
Sumitomo Corporation,
Tokyu Recreation Co., Ltd.
3
00:00:24,657 --> 00:00:26,488
And SHINCHOSHA Publishing Co. <i>present</i>
4
00:00:26,960 --> 00:00:31,829
An Asmik Ace Entertainment, Inc. <i>production</i>
5
00:00:32,265 --> 00:00:36,429
Pi equals 3.141592653
6
00:00:36,536 --> 00:00:40,267
What a pain
Why don't they just make it 3?
7
00:00:40,373 --> 00:00:44,309
If you made it 3, you'd get a hexagon,
not a circle
8
00:00:44,411 --> 00:00:46,572
Hey, Root's here!
9
00:00:56,656 --> 00:00:58,590
Rise
10
00:01
- Professors Beloved Formula - Hakase.No.Aishita.Sushiki.DVDRip.CD2-TCRO .[Subs.by.Fingolfin].srt
- Professors Beloved Formula - Hakase.No.Aishita.Sushiki.DVDRip.CD1-TCRO .[Subs.by.Fingolfin].srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,180 --> 00:00:19,208
Asmik Ace Entertainment, Inc.
Hakuhodo DY media partners, IMAGICA.
2
00:00:19,586 --> 00:00:24,546
Sumitomo Corporation,
Tokyu Recreation Co. Ltd.
3
00:00:24,657 --> 00:00:26,488
y SHINCHOSHA Publishing, presentan...
4
00:00:26,960 --> 00:00:31,829
Una producción de Asmik Ace Entertainment Inc.
5
00:00:32,265 --> 00:00:36,429
Pi es igual a 3,141592653.
6
00:00:36,536 --> 00:00:40,267
Qué lastima.
¿Por qué no lo dejaron en 3?
7
00:00:40,373 --> 00:00:44,309
Si lo dejas en 3, te saldrÃa un hexagono
en lugar de un circulo.
8
00:00:44,411 --> 00:00:46,